Lyrics and translation Non Servium - Cambio de Orden
Cambio de Orden
Изменение порядка
¿Quién
ha
escrito
lo
que
has
de
hacer?!
Кто
прописал,
кем
ты
должен
быть?!
Como
has
de
vivir!
Как
тебе
следует
жить!
¿Quién
pone
pautas
en
tu
vida?!
Кто
устанавливает
правила
в
твоей
жизни?!
¿Quien
te
marca
un
ritmo?!
Кто
задаёт
тебе
темп?!
¿Quién
te
juzga
y
te
condena?
Кто
судит
и
осуждает
тебя?
¿Quién
te
pone
esas
barreras?
Кто
воздвигает
перед
тобой
барьеры?
¿Quién
atenta
contra
tu
razón
de
ser?!
Кто
посягает
на
твоё
предназначение?!
Son
los
mismos
que
torturan
Это
те
же,
кто
истязают
Son
aquellos
que
especulan
Это
те,
кто
спекулируют
Te
arrebatan
el
derecho
a
protestar
Они
лишают
тебя
права
протестовать
Con
sus
siervos
de
la
autoridad
Со
своими
слугами
из
властей
Perros
de
la
ley
Псы
закона
Los
mismos
que
jamás
podrán
Те
же
самые,
кто
никогда
не
сможет
Hacer
callar
tu
ira
Унять
твой
гнев
Ni
tus
perros
policías
Ни
твои
псы-полицейские
Ni
tus
leyes
asesinas
Ни
твои
убийственные
законы
Jamás
podrán
quitarnos
Никогда
не
смогут
отнять
у
нас
El
derecho
a
protestar
Право
протестовать
Nosotros
somos
la
base
Мы
являемся
основой
De
este
mundo
tan
absurdo
Этого
абсурдного
мира
Nosotros
producimos
Мы
производим
Vuestras
miserables
vidas
Ваши
жалкие
жизни
Desafiando
a
lo
indesafiable
Бросая
вызов
непобедимому
Y
controlando
lo
incontrolable
И
управляя
неуправляемым
Es
el
movimiento
obrero
Это
рабочее
движение
Que
levanta
el
Puto
Imperio
Которое
поднимает
Чёртову
Империю
Del
que
luego
otros
Которой
впоследствии
другие
Más
tarde
presumirán
Позже
будут
хвастаться
Creadores
de
miserias
Создатели
страданий
A
quien
queréis
desafiar
Тем,
кому
вы
хотите
бросить
вызов
Pueden
encerrarnos
Они
могут
нас
запереть
Pero
nunca
nos
controlarán
Но
они
никогда
не
будут
контролировать
нас
Desafiando
a
lo
indesafiable
Бросая
вызов
непобедимому
Y
controlando
lo
incontrolable
И
управляя
неуправляемым
Son
pocas
alternativas
Мало
альтернатив
Las
que
te
van
a
dejar
Которые
тебе
оставят
Si
estas
con
ellos
Если
ты
с
ними
Estas
contra
los
demás
То
против
остальных
Masas
ineptas
Непонятливые
массы
Os
dejáis
encasillar
Вы
позволяете
себя
загонять
в
рамки
En
el
rebaño
de
la
falsa
libertad
В
стадо
ложной
свободы
Llegará
el
día
en
el
que
tengais
que
pagar
Настанет
день,
когда
вам
придётся
заплатить
Un
impuesto
tan
solo
para
respirar
Налог
даже
за
воздух
Hacernos
fuertes
Стать
сильнее
Es
nuestra
prioridad
Это
наш
приоритет
Cambio
de
orden
Изменение
порядка
Los
de
abajo
reinarán
Низы
будут
править
Los
gobernados
Управляемые
Son
quieren
gobernar
Это
те,
кто
хочет
править
Es
nuestro
mundo
Это
наш
мир
No
nos
lo
pueden
quitar
Они
не
могут
его
отнять
Un
fuerte
el
bloque
Мощный
блок
Que
debemos
destrozar
Который
мы
должны
разрушить
Tú
lo
levantas
Ты
его
возводишь
Tú
lo
puedes
derribar
И
ты
можешь
его
низвергнуть
Un
día
todos
tus
sueños
se
desvanecerán
Однажды
все
твои
мечты
рассеются
No
te
quedes
ahí
sentado
Не
сиди
без
дела
Mientras
luchan
los
demás
Пока
борются
другие
Únete
a
la
revuelta
Присоединяйся
к
восстанию
Vive
de
forma
ilegal
Живи
незаконно
Unidos
para
ser
fuertes
Объединившись,
мы
станем
сильнее
Para
acabar
con
ellos
Чтобы
покончить
с
ними
No,
nos
vais
a
vencer
Вы
нас
не
одолеете
Jamás
nos
callareis
Вы
нас
никогда
не
заставите
замолчать
Vamos
a
darle
la
vuelta
Мы
перевернём
всё
A
este
puto
orden
social.
Этот
чёртов
общественный
порядок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.