Lyrics and translation Non Servium - Cambio de Orden
Cambio de Orden
Смена строя
¿Quién
ha
escrito
lo
que
has
de
hacer?!
Кто
написал,
что
ты
должна
делать?!
Como
has
de
vivir!
Как
ты
должна
жить!
¿Quién
pone
pautas
en
tu
vida?!
Кто
устанавливает
правила
в
твоей
жизни?!
¿Quien
te
marca
un
ritmo?!
Кто
задает
тебе
ритм?!
¿Quién
te
juzga
y
te
condena?
Кто
судит
тебя
и
осуждает?
¿Quién
te
pone
esas
barreras?
Кто
ставит
перед
тобой
эти
барьеры?
¿Quién
atenta
contra
tu
razón
de
ser?!
Кто
посягает
на
твой
смысл
существования?!
Son
los
mismos
que
torturan
Это
те
же,
кто
пытает
Son
aquellos
que
especulan
Это
те,
кто
спекулирует
Te
arrebatan
el
derecho
a
protestar
Они
отнимают
у
тебя
право
протестовать
Con
sus
siervos
de
la
autoridad
Со
своими
слугами
власти
Perros
de
la
ley
Псами
закона
Los
mismos
que
jamás
podrán
Теми
же,
кто
никогда
не
сможет
Hacer
callar
tu
ira
Заставить
замолчать
твой
гнев
Ni
tus
perros
policías
Ни
ваши
псы-полицейские
Ni
tus
leyes
asesinas
Ни
ваши
убийственные
законы
Jamás
podrán
quitarnos
Никогда
не
смогут
отнять
у
нас
El
derecho
a
protestar
Право
протестовать
Nosotros
somos
la
base
Мы
— основа
De
este
mundo
tan
absurdo
Этого
абсурдного
мира
Nosotros
producimos
Мы
производим
Vuestras
miserables
vidas
Ваши
жалкие
жизни
Desafiando
a
lo
indesafiable
Бросая
вызов
незыблемому
Y
controlando
lo
incontrolable
И
контролируя
неконтролируемое
Es
el
movimiento
obrero
Это
рабочее
движение
Que
levanta
el
Puto
Imperio
Которое
поднимает
эту
Чертову
Империю
Del
que
luego
otros
Которой
потом
другие
Más
tarde
presumirán
Позже
будут
хвастаться
Creadores
de
miserias
Создатели
нищеты
A
quien
queréis
desafiar
Кому
вы
хотите
бросить
вызов
Pueden
encerrarnos
Они
могут
запереть
нас
Pero
nunca
nos
controlarán
Но
никогда
не
смогут
контролировать
нас
Desafiando
a
lo
indesafiable
Бросая
вызов
незыблемому
Y
controlando
lo
incontrolable
И
контролируя
неконтролируемое
Son
pocas
alternativas
Немного
альтернатив
Las
que
te
van
a
dejar
Вам
оставят
Si
estas
con
ellos
Если
ты
с
ними
Estas
contra
los
demás
Ты
против
остальных
Masas
ineptas
Неспособные
массы
Os
dejáis
encasillar
Вы
позволяете
загонять
себя
в
рамки
En
el
rebaño
de
la
falsa
libertad
В
стадо
ложной
свободы
Llegará
el
día
en
el
que
tengais
que
pagar
Наступит
день,
когда
вам
придется
платить
Un
impuesto
tan
solo
para
respirar
Налог
просто
за
то,
чтобы
дышать
Hacernos
fuertes
Стать
сильными
Es
nuestra
prioridad
Наш
приоритет
Cambio
de
orden
Смена
строя
Los
de
abajo
reinarán
Те,
кто
внизу,
будут
править
Los
gobernados
Управляемые
Son
quieren
gobernar
Это
те,
кто
хочет
управлять
Es
nuestro
mundo
Это
наш
мир
No
nos
lo
pueden
quitar
Они
не
могут
отнять
его
у
нас
Un
fuerte
el
bloque
Крепкий
блок
Que
debemos
destrozar
Который
мы
должны
разрушить
Tú
lo
levantas
Ты
его
строишь
Tú
lo
puedes
derribar
Ты
можешь
его
разрушить
Un
día
todos
tus
sueños
se
desvanecerán
Однажды
все
твои
мечты
развеются
No
te
quedes
ahí
sentado
Не
сиди
сложа
руки
Mientras
luchan
los
demás
Пока
другие
борются
Únete
a
la
revuelta
Присоединяйся
к
восстанию
Vive
de
forma
ilegal
Живи
вне
закона
Unidos
para
ser
fuertes
Вместе,
чтобы
быть
сильными
Para
acabar
con
ellos
Чтобы
покончить
с
ними
No,
nos
vais
a
vencer
Вы
не
победите
нас
Jamás
nos
callareis
Вы
никогда
не
заставите
нас
замолчать
Vamos
a
darle
la
vuelta
Мы
перевернем
A
este
puto
orden
social.
Этот
чертов
социальный
строй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.