Non Servium - La Maldición - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Non Servium - La Maldición




La Maldición
Проклятие
Existe una antigua profecía transmitida atreves de los
Существует древнее пророчество, передаваемое сквозь
Tiempos se han para cumplir todos sus mandamientos, hechos para defender sus privilegios
времена. Они должны исполнить все его заповеди, созданные для защиты их привилегий.
Subsistiendo como ratas en silencio, para hacer crecer su
Существуя, как крысы, в тишине, чтобы взрастить свою
Puta gloria glorioso imperio es el vaticano luce por fuera
мерзкую славу. Славная империя Ватикан, сияющий снаружи,
Y por dentro se va quemando
а внутри сгорающий.
La maldición te perseguirá sus valiosas propiedades tu
Проклятие будет преследовать тебя. Их ценную собственность ты
Nunca podrás pisar en su circulo mas allegado protege
никогда не сможешь посягнуть. В своем ближайшем кругу они защищают
Su gran legado para mantener lejos a cualquier indeseado.
свое великое наследие, чтобы держать подальше любого нежелательного.
TRAFICO DE INFLUENCIAS, convertido en poder que maneja
Торговля влиянием, превращенная в власть, которая управляет
Las sectas, FUERZA DE TODOS LOS FRENTES, por que
сектами. Сила на всех фронтах, потому что
Sienten tu miedo y se hacen más fuertes
они чувствуют твой страх и становятся сильнее.
Política cultura les es indiferente con tal de preservar
Политика, культура им безразлично, лишь бы сохранить
La fe de los creyentes te impiden que te les puedas
веру верующих. Они не дают тебе приблизиться,
Acercar, si eres un amenaza a su reino celestial
если ты угрожаешь их небесному царству.
TE PERSEGUIRÁ LA MALDICIÓN, TE PERSEGUIRÁ LA MALDICIÓN
ТЕБЯ БУДЕТ ПРЕСЛЕДОВАТЬ ПРОКЛЯТИЕ, ТЕБЯ БУДЕТ ПРЕСЛЕДОВАТЬ ПРОКЛЯТИЕ.
No al reino celestial quieren que pagues con creses su
Нет небесному царству! Они хотят, чтобы ты расплачивался своей
Vida de mortal, no a vivir del inocente condenarlo
смертной жизнью. Нет жизни невинного, обреченного
Eternamente machacar al débil atentar contra su mente
на вечные муки! Раздавить слабого, посягнуть на его разум.
NO TE QUEDES MIRANDO, y arranca las paredes del vaticano EXPROPIAR SUS TESOROS son los mismos que ellos al pueblo
НЕ СТОЙ И СМОТРИ, а вырви стены Ватикана! Экспроприировать их сокровища это то же самое, что они у народа
Han robado
украли.
Me paso sobre el forro la charla sobre el hambre
Мне плевать на болтовню о голоде,
Sabiendo que viene de esos putos miserables decrépitos
зная, что он исходит от этих чертовых жалких дряхлых
Deshechos vegetal, se acercado a ti el imperio de mal
гниющих растений. К тебе приблизилась империя зла.
AHORA A TI a quien te perseguirá LA MALDICIÓN después
ТЕПЕРЬ ТЕБЯ будет преследовать ПРОКЛЯТИЕ, после
De muchos intentos
многих попыток.
LA MALDICIÓN
ПРОКЛЯТИЕ.
TUS SUCIAS TRAMPAS no nos podrán parar TE PERSEGUIRÁ
ВАШИ ГРЯЗНЫЕ ЛОВУШКИ нас не остановят. ТЕБЯ БУДЕТ ПРЕСЛЕДОВАТЬ.
Llegan a roma los hijos de Satán LA MALDICIÓN TE
В Рим прибывают сыны Сатаны. ПРОКЛЯТИЕ ТЕБЯ
PERSEGUIRÁ, LA MALDICIÓN, TE PERSEGUIRÁ, LA
БУДЕТ ПРЕСЛЕДОВАТЬ, ПРОКЛЯТИЕ, ТЕБЯ БУДЕТ ПРЕСЛЕДОВАТЬ, ПРОКЛЯТИЕ,
MALDICIÓN, TE PERSEGUIRÁ LA MALDICIÓN, TE PERSEGUIRÁ
ТЕБЯ БУДЕТ ПРЕСЛЕДОВАТЬ. ПРОКЛЯТИЕ, ТЕБЯ БУДЕТ ПРЕСЛЕДОВАТЬ.
LA MALDICIÓN
ПРОКЛЯТИЕ.






Attention! Feel free to leave feedback.