Lyrics and translation Non Servium - Sr. Juez
Con
la
petaca
llena,
С
полной
фляжкой,
En
el
bolsillo
de
tu
chupa.
В
кармане
твоей
куртки.
La
cabeza
abarrotada
de
ideas
pero
que
hoy
no
te
vale
ninguna.
Голова
забита
идеями,
но
сегодня
ни
одна
из
них
не
годится.
Esta
mañana
en
el
juzgado
de
guardia
Этим
утром
в
дежурном
суде
Una
cuenta
pendiente
que
aclarar.
Есть
нерешённый
вопрос.
Sigues
pensando
en
que
cara
tendrá,
Всё
ещё
думаю,
какое
у
него
будет
лицо,
Y
a
ese
maldito
juez
que
le
dirás.
И
что
ты
скажешь
этому
проклятому
судье.
¿Ha
desayunado
bien
señor
juez?
Хорошо
ли
позавтракали,
господин
судья?
¿Que
tal
la
digestión?
Как
пищеварение?
Para
él
un
dia
soleado
Для
него
— солнечный
день,
Para
ti
una
mañana
de
resaca,
de
resaca,
de
resaca.
Для
тебя
— похмельное
утро,
похмельное,
похмельное.
Para
él
un
dia
soleado
para
ti
una
mañana
de
resaca.
Для
него
солнечный
день,
для
тебя
похмельное
утро.
Sigues
caminando
por
las
calles
de
tu
barrio
Ты
продолжаешь
бродить
по
улицам
своего
района,
Buscando
problemas
o
quizás
alguna
solución.
Ища
проблемы
или,
может
быть,
какое-то
решение.
Quienes
son
ellos
para
poderte
juzgar
Кто
они
такие,
чтобы
судить
тебя?
Huelen
a
muerto
y
tu
cuerpo
no
se
lo
vas
a
dar.
От
них
пахнет
смертью,
и
ты
не
отдашь
им
своё
тело.
Claro
que
no,
¿de
que
van?
Конечно,
нет,
с
чего
бы?
Su
hipocrita
justicia
a
ti
no
te
va.
Их
лицемерная
справедливость
тебе
не
подходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.