Nona Gaye - The Things That We All Do For Love - translation of the lyrics into Russian




The Things That We All Do For Love
Все, что мы делаем ради любви
The things that we all do for love...
Все, что мы делаем ради любви...
The things that I would do for love...
Все, что я сделаю ради любви...
I... would walk a thousand miles
Я... пройду тысячи миль
Just to see you smile
Чтобы только увидеть твою улыбку
This is what you do to me
Ты так действуешь на меня
And it's you... you're the reason why
И ты... ты причина этому
So won't you stay a while
Так не останешься ли ты со мной ненадолго
So that I can make you see
Чтобы я мог показать тебе
Just how you make me feel
То, что ты заставляешь меня чувствовать
And I wonder if it is real
И я задаюсь вопросом, это ли реально
Cuz it's what the heart's been waiting for
Потому что это то, чего мое сердце так долго ждало
But do we know what we are looking for
Но понимаем ли мы, что ищем
The things that we all do for love
Все, что мы делаем ради любви
We compromise it just because
Мы идем на компромиссы только потому
We want the best that love has got to give
Что хотим получить все лучшее, что может дать любовь
The things that I will do for love
То, что я сделаю для любви
Is basically I'd make it all with you
Это сделать все это вместе с тобой
This is what I'd do
Вот что я сделаю
I'd... let you play your games
Я... дам тебе играть в свои игры
There's only me to blame
Винить можно только меня
I guess I'm just a fool for love
Наверное, я просто дурак, влюбленный
But I'm safe... safe in letting go
Но я спасен... спасен отпусканием
And not afraid to fall
И я не боюсь падать
As long as you will fall with me
Пока ты падаешь вместе со мной
(Tell me you feel the same)
(Скажи, что ты чувствуешь то же самое)
Ooh, boy, Tell me you feel the same, baby
О, мальчик, скажи, что ты чувствуешь то же самое, детка
(Stay through the joy and pain)
(Оставайся и в радости, и в печали)
Cuz it's what your heart's been waiting for
Потому что этого так долго ждало твое сердце
Now that you know what you've been searching for
Теперь, когда ты знаешь, что ты так долго искал
The things that we all do for love
Все, что мы делаем ради любви
We compromise it just because
Мы идем на компромиссы только потому
We want the best that love has got to give
Что хотим получить все лучшее, что может дать любовь
The that that I will do for love
То что я сделаю ради любви
Is basically I'd make it all with you
Это сделать все это вместе с тобой
This is what I'd do
Вот что я сделаю
(Hold you, control you)
(Обнимать тебя, контролировать тебя)
Here's the moment we've been waiting for
Вот тот момент, которого мы так долго ждали
(So love me so slowly)
(Так люби меня медленно)
And please don't rush the feeling through the door
И, пожалуйста, не спеши с чувством через дверь
(Don't compromise) just give your all
(Не иди на компромиссы) просто отдай все
Let me know that this is love
Дай мне знать, что это любовь
(Tell me you'll understand) ooh, boy, tell me that you feel the same, baby
(Скажи, что ты поймешь) о, мальчик, скажи, что ты чувствуешь то же самое, детка
(Love me, say anything) heyy, it's what my heart's been waiting for
(Люби меня, говори что угодно) эй, этого так долго ждало мое сердце
I know what you're waiting for
Я знаю, чего ты так долго ждешь
The things that we all do for love
Все, что мы делаем ради любви
We compromise it just because
Мы идем на компромиссы только потому
We want the best that love has got to give
Что хотим получить все лучшее, что может дать любовь
The that that I will do for love
То что я сделаю ради любви
Is basically I'd make it all with you
Это сделать все это вместе с тобой
This is what I'd do
Вот что я сделаю
The things that we all do for love
Все, что мы делаем ради любви
We compromise it just because
Мы идем на компромиссы только потому
We want the best that love has got to give
Что хотим получить все лучшее, что может дать любовь
The that that I will do for love
То что я сделаю ради любви
Is basically I'd make it all with you
Это сделать все это вместе с тобой
This is what I'd do
Вот что я сделаю
(Tell me
(Скажи мне
What would you do?
Что ты сделаешь?
Would you send me roses?
Ты пришлешь мне розы?
Would you send me kisses?
Ты пришлешь мне поцелуи?
Would you send me your love?
Ты пришлешь мне свою любовь?
Or would you bring it to me?)
Или ты принесешь это мне?)





Writer(s): Derek Bramble


Attention! Feel free to leave feedback.