Noname - Закрой глаза - translation of the lyrics into German

Закрой глаза - Nonametranslation in German




Закрой глаза
Schließ deine Augen
Закрой свои глаза, откроешь, буду рядом
Schließ deine Augen, öffne sie, ich bin da
Мне от тебя плохо, оказалась ядом
Du machst mich krank, bist Gift für mich
Ее тело на моем, снова спали мы вдвоём
Ihr Körper auf meinem, wir schliefen wieder zu zweit
И поступки не причём,
Und Taten sind nichts wert,
Гори как Жанна dark огнём
Brenn wie Jeanne im dunklen Feuer
Закрой свои глаза, откроешь, буду рядом
Schließ deine Augen, öffne sie, ich bin da
Мне от тебя плохо, оказалась ядом
Du machst mich krank, bist Gift für mich
Ее тело на моем, снова спали мы вдвоём
Ihr Körper auf meinem, wir schliefen wieder zu zweit
И поступки не причём,
Und Taten sind nichts wert,
Гори как Жанна dark огнём
Brenn wie Jeanne im dunklen Feuer
На моей жизни стоит огромный крест
Auf meinem Leben steht ein riesiges Kreuz
Я хочу тебя связать, провести арест
Ich will dich fesseln, dich verhaften
Время затянулось на долго
Die Zeit hat sich lang gezogen
Хоть и не дождь, ты намокла
Obwohl kein Regen, bist du nass
Закрой свои глаза, откроешь, буду рядом
Schließ deine Augen, öffne sie, ich bin da
Мне от тебя плохо, оказалась ядом
Du machst mich krank, bist Gift für mich
Ее тело на моем, снова спали мы вдвоём
Ihr Körper auf meinem, wir schliefen wieder zu zweit
И поступки не причём,
Und Taten sind nichts wert,
Гори как Жанна дарк огнём
Brenn wie Jeanne im dunklen Feuer
Закрой свои глаза, откроешь, буду рядом
Schließ deine Augen, öffne sie, ich bin da
Мне от тебя плохо, оказалась ядом
Du machst mich krank, bist Gift für mich
Ее тело на моем, снова спали мы вдвоём
Ihr Körper auf meinem, wir schliefen wieder zu zweit
И поступки не причём,
Und Taten sind nichts wert,
Гори как Жанна дарк огнём
Brenn wie Jeanne im dunklen Feuer
Свет от фонарей освещает пальцы
Laternenlicht erhellt die Finger
Мы снова слились в одно, обожаю танцы
Wir verschmelzen wieder, ich liebe Tänze
Снова жара, дней окутал холод
Wieder Hitze, Tage umhüllt von Kälte
Чтобы любить мне не нужен повод, е
Um zu lieben brauch ich keinen Grund, eh





Writer(s): ельтищев марк


Attention! Feel free to leave feedback.