Noname - Tänker Inte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noname - Tänker Inte




Kom och se när verkligheten spökar
Приходите посмотреть, когда реальность преследует вас
Hur dom trampar din själ, oss kärleken berövar
Как они топчут твою душу, любовь обкрадывает нас
Om du vandrar din väg, ärlighet beprövar
Если вы блуждаете по своему пути, честность доказывает
Eller hamnat i misär, vägarna är svåra att
Или впал в нищету, по дорогам трудно ходить
Kan du förstå att någon
Можете ли вы тогда понять, что кто-то
Stulit dina skor och sen planterat dina plågor
Украл твои туфли, а потом устроил тебе пытки
får dom, oss att tro att sanningen är bortom räckhåll
Они заставляют нас верить, что истина находится за пределами нашей досягаемости.
Men väck dom, för det känns som att dom sover
Разбудите их, потому что им кажется, что они спят.
Men jag tänker inte längre springa nej
Но я больше не собираюсь убегать, нет
Tänker inte finna mig i det här
Я не найду себя в этом
Dom vill klippa av mina vingar o
Они хотят отрезать мне крылья.
Släcka elden som brinner i min själ
Погаси огонь, который горит в моей душе.
Men jag tänker inte längre springa nej
Но я больше не собираюсь убегать, нет
Tänker inte längre finna mig i det här
Я больше не окажусь в этом
Dom vill klippa av mina vingar o
Они хотят отрезать мне крылья.
Släcka elden som brinner i min själ
Погаси огонь, который горит в моей душе.
Okej, ge mig bara tiden och kraften
Ладно, просто дай мне время и силы
Ett beat, pennan o en liten bit utav pappret
Ритм, ручка и лист бумаги
ska jag skriva o driva vidare takten
Так что я напишу, чтобы ускорить темп
O bara försöka visa dig att livet är vackert
Я просто пытаюсь показать тебе, что жизнь прекрасна
Har inget facit för skiten, men jag skänker väl i form av sång
Я понятия не имею, но я излагаю это в форме песни.
Tagits för givet, ja men tänk om vi kom i gång
Воспринимается как должное, да, но что, если мы начнем
För dagen är krig, men dom sänker inte sånna som
Ибо сегодня идет война, но они не опускают таких, как
Vart vaken en tid o jag tänker inte somna om
Побудь еще немного бодрствующим, и я больше не засну.
Men jag vet att jag slumrar till ibland
Но я знаю, что иногда сплю
Och jag ser vart det tar mig, jag försummade mitt kall
И я вижу, куда это меня заводит, я пренебрег своим призванием
När jag led utav klarhet men det lugnade mitt fall
Когда я страдал от ясности, но это успокоило мое дело
O du vet redan svaret om du undrar om mitt namn.
O вы уже знаете ответ, если вас интересует мое имя.
Se det är noname, jag skriver dessa rader i press
Видите, это noname, я пишу эти строки в прессе
Från varje vardag när jag vaknar o bara pratar om stress
Каждый день, когда я просыпаюсь, я говорю о стрессе.
Men vilken vana, fuck jag klarar det, jag har några stess
Но что за привычка, черт возьми, я могу с этим справиться, у меня есть кое-какие навыки.
Men vilket drama, för jag ser nu vad som skadat mig mest
Но какая драма, потому что теперь я вижу, что причинило мне больше всего боли
Men när det klarnar, är det mer att skadan är skedd
Но когда все прояснится, ущерб будет нанесен в большей степени
O jag befarar att sanningen den vaknade rädd
Я боюсь, что правда будет раскрыта.
Ifrån sin dvala, men ingenting kan skada mitt skepp
Вышел из спячки, но ничто не может повредить моему кораблю
O jag är varnad, nejtack jag klarar det själv
О, я предупрежден, так что ничего, я справлюсь с этим сам.
När jag sitter mitt i stormen som att vinden hade vänt
Когда я сижу посреди бури, мне кажется, что ветер переменился.
Som att livet är förgånget och att inget hade hänt
Это было так, как будто жизнь прошла, и ничего не произошло.
är tiden min fånge tills jag blivit det jag förträngt
Тогда время будет моим пленником, пока я не стану тем, кого подавлял
Och jag springer tills jag inser att jag springer från migsjälv
И я бегу, пока не осознаю, что бегу от самого себя
Men jag tänker inte längre springa nej
Но я больше не собираюсь убегать, нет
Tänker inte finna mig i det här
Я не найду себя в этом
Dom vill klippa av mina vingar o
Они хотят отрезать мне крылья.
Släcka elden som brinner i min själ
Погаси огонь, который горит в моей душе.
Men jag tänker inte längre springa nej
Но я больше не собираюсь убегать, нет
Tänker inte längre finna mig i det här
Я больше не окажусь в этом
Dom vill klippa av mina vingar o
Они хотят отрезать мне крылья.
Släcka elden som brinner i min själ
Погаси огонь, который горит в моей душе.
Vi pumpar dessa låtar, ändå hör dom inget
Мы прокачиваем эти песни, но они ничего не слышат
Gör inget annat, bara ta av dig din ögonbindel
Больше ничего не делай, просто сними повязку с глаз.
Vad vi än kör simpelt, blir du förd av rimmen
Что бы мы ни делали так просто, вы будете увлечены рифмой
Tills du inser din del och nu föder himlen.
Пока ты не осознаешь свою роль и не дашь рождение небесам.
Ja söker du lyckan? Du vet, du stannar hos väntandet
Вы ищете счастья? Ты знаешь, ты остаешься в ожидании
Hur pallar vi när alla bara famlar i vänthallen
Как мы справляем нужду, когда все просто ощупывают друг друга в зале ожидания
Känslan den kallnar, för det handlar eld mannen
Ощущение, что это охлаждает, потому что все дело в человеке-огне
välj mannen, bit i det sura äpplet och svälj mannen
Так что выбери мужчину, откуси от кислого яблока и проглоти его.
För om vinstlotten är vägen till vinstpotten
Потому что если выигрышный лот - это путь к выигрышному банку
Har jag hela mitt liv bara gått vilse och kringgått den.
Всю свою жизнь я просто терялся и обходил это стороной.
Innåtvänd.för inombords finns hoppet
Интроверт. внутри есть надежда
Som minns som ett vagt val, finns blocket!
Поскольку вспоминается как неопределенный выбор, то возникает блок!
spring loppet även om dom håller i ditt koppel
Так что беги наперегонки, даже если они держат тебя за поводок
Fången i riksnorm eller fången i din botten
Заключенный в рикснорме или заключенный в твоей заднице
Från toppen ser jag inget liv vid födelse
С вершины я не вижу никакой жизни при рождении
Inget driv i oss, bara massa lik i rörelse
В нас нет драйва, просто масса трупов в движении
jag tänker inte springa mer!
Так что я больше не собираюсь убегать!
Men jag tänker inte längre springa nej
Но я больше не собираюсь убегать, нет
Tänker inte finna mig i det här
Я не найду себя в этом
Dom vill klippa av mina vingar o
Они хотят отрезать мне крылья.
Släcka elden som brinner i min själ
Погаси огонь, который горит в моей душе.
Men jag tänker inte längre springa nej
Но я больше не собираюсь убегать, нет
Tänker inte längre finna mig i det här
Я больше не окажусь в этом
Dom vill klippa av mina vingar o
Они хотят отрезать мне крылья.
Släcka elden som brinner i min själ
Погаси огонь, который горит в моей душе.
Nej nej.ni lurar inte mig åånej!
Нет nej.ni не обманывай меня!
Nej nej.ni lurar inte mig åånej!
Нет nej.ni не обманывай меня!





Writer(s): Aslanian Poyan, Akhtaran Sahand


Attention! Feel free to leave feedback.