Nonchalant - 5 O' Clock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nonchalant - 5 O' Clock




5 O' Clock
5 часов утра
It's really real, when I feel the way that I do right now
Это действительно реально, когда я чувствую то, что я чувствую сейчас,
I see all my brothers underground
Я вижу всех своих братьев под землей.
Pushing up daisies, man, it amazes me
Растущими ромашками, парень, это поражает меня,
That you can't see where you gonna be
Что ты не видишь, где окажешься.
A statistic, everybody's gon' call ballistic
Статистика, все будут называть тебя чокнутым,
If you had a good day, damn, I must have missed it
Если у тебя был хороший день, черт, я, должно быть, пропустила его,
Cause you mad at the Universe,
Потому что ты зол на Вселенную,
Going to hell with everybody else cause you want your
Отправляешься в ад со всеми остальными, потому что хочешь быть
Own first
Первым делом.
I got the urge to let you in on a little secret
У меня есть желание открыть тебе маленький секрет,
Cause you keep dying if I keep it
Потому что ты продолжаешь умирать, если я буду хранить его.
All the keeling that you're feeling is from within
Вся боль, которую ты чувствуешь, исходит изнутри,
For the copper check the color of your skin
Полицейский проверяет цвет твоей кожи.
Why lie? I couldn't try even if I had to
Зачем лгать? Я не могла бы попытаться, даже если бы пришлось,
Born with the bullet-proof vest when I had you
Родилась с бронежилетом, когда ты у меня появился.
A black woman trying to get through to the few
Черная женщина, пытающаяся достучаться до немногих,
So you can leave the next crew
Чтобы ты мог покинуть следующую команду.
5 o'clock in the morning. Where you gonna be?
5 часов утра. Где ты будешь?
(Outside on the corner)
(На углу улицы)
You better get yourself together
Тебе лучше взять себя в руки,
While you're wasting all your time
Пока ты тратишь все свое время
Right along with your mind
Вместе со своим разумом.
5 o'clock in the morning. Where you gonna be?
5 часов утра. Где ты будешь?
(Outside on the corner)
(На углу улицы)
You better get yourself together
Тебе лучше взять себя в руки,
While you're wasting all your time
Пока ты тратишь все свое время
Right along with your mind
Вместе со своим разумом.
Why should I do right and suffer
Почему я должна поступать правильно и страдать?
I rather do wrong making that loopy and that hustler
Я лучше буду поступать неправильно, делая эту петлю и эту суету.
Instead of hot-dogs I'm eating porks up in their smother
Вместо хот-догов я ем свинину в их матке
And got a gang of loot up in the safe up in my covers
И у меня куча бабла в сейфе под одеялом.
On top of all that I push big fat Lex
Вдобавок ко всему, я катаюсь на большом жирном Лексусе
And got my hoes that in golf course just in case I feel
И у меня есть мои сучки на поле для гольфа, на случай, если я почувствую
Like flexing
Желание покрасоваться.
So I must ask, for real though, who are you
Поэтому я должна спросить, по-настоящему, кто ты такой?
See, I'm a big man
Видишь ли, я большой человек.
Yeah, you know you'se a big man, check it
Да, ты знаешь, что ты большой человек, проверь.
I went for twelve years to school and never could read
Я учился двенадцать лет в школе и так и не научился читать.
A knowledge of my hood is something they can never
Знание моего района - это то, чему они никогда не смогут
Teach me
Научить меня.
I never started to step but I kept up with the Joneses
Я никогда не начинал выделяться, но я не отставал от Джонсов,
Having rollers... my little pinky???
У меня были катки... мой мизинец???
I did a lot of kinky thing the girls knew it, flock into it
Я делал много странных вещей, девушки знали об этом, слетались на это.
I'm around my old way, yeah, they still wants to do it
Я по-прежнему в своем старом образе, да, они все еще хотят этого.
Its not about the clothes that you got on your back
Дело не в одежде, которая на тебе надета,
But the money in your pocket and if you're down like
А в деньгах в твоем кармане и в том, на мели ли ты,
That
Вот так.
Come on
Давай.
5 o'clock in the morning. Where you gonna be?
5 часов утра. Где ты будешь?
(Outside on the corner)
(На углу улицы)
You better get yourself together
Тебе лучше взять себя в руки,
While you're wasting all your time
Пока ты тратишь все свое время
Right along with your mind
Вместе со своим разумом.
5 o'clock in the morning. Where you gonna be?
5 часов утра. Где ты будешь?
(Outside on the corner)
(На углу улицы)
You better get yourself together
Тебе лучше взять себя в руки,
While you're wasting all your time
Пока ты тратишь все свое время
Right along with your mind
Вместе со своим разумом.
Wella, Mr. Black Man tell me where you're heading
Что ж, мистер Черный Человек, скажи мне, куда ты направляешься.
The last few years I watched while you were sheading
Последние несколько лет я наблюдала, как ты теряешь
Pounds and pounds on growth for the population
Фунты и фунты прироста населения.
Soon we won't be able to have a strong black nation
Скоро у нас не будет сильной черной нации.
A shooting here, a stabbing there nowhere to stop
Стрельба здесь, поножовщина там, негде остановиться,
Cause now you're dying from the dose of the crack
Потому что теперь ты умираешь от дозы крэка,
Rock
Наркотика.
I'm just a Nubian Queen that needs a king to stand
Я всего лишь нубийская королева, которой нужен король, чтобы стоять
Strong
Сильным
And try to press on
И пытаться двигаться дальше.
It's not a white man's finger on the trigger
Это не палец белого человека на курке.
Car-jacks, drive-by's, callin' each other "nigga"
Угоны машин, перестрелки, вы называете друг друга "ниггерами".
I'm not here to scold but rather shape n' mold
Я здесь не для того, чтобы ругать, а для того, чтобы формировать и лепить
That young black mind that won't live to grow old
Тот молодой черный разум, которому не суждено дожить до старости,
Cause you're fronting smoking on the blunt and
Потому что ты притворяешься, куришь травку и
Down with your friends cause you think you're making
Тусуешься со своими друзьями, потому что думаешь, что зарабатываешь
Ends,
Деньги,
But you're not - and that's the truth of the matter
Но это не так - и это правда,
Your brother gettin' skinny, cause you want your
Твой брат худеет, потому что ты хочешь, чтобы твои
Pockets fatter
Карманы были толще.
5 o'clock in the morning. Where you gonna be?
5 часов утра. Где ты будешь?
(Outside on the corner)
(На углу улицы)
You better get yourself together
Тебе лучше взять себя в руки,
While you're wasting all your time
Пока ты тратишь все свое время
Right along with your mind
Вместе со своим разумом.
5 o'clock in the morning. Where you gonna be?
5 часов утра. Где ты будешь?
(Outside on the corner)
(На углу улицы)
You better get yourself together
Тебе лучше взять себя в руки,
While you're wasting all your time
Пока ты тратишь все свое время
Right along with your mind
Вместе со своим разумом.





Writer(s): Dewayne Sr. Staten, Tonya Pointer, Katin Jr. Ferguson, Alonzo Simmons Jr., Raquel Dill, Andre La Roi Harrison


Attention! Feel free to leave feedback.