Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
night
we
met
still
comes
to
me
Die
Nacht,
als
wir
uns
trafen,
kommt
zu
mir
That's
why
I
never
dream
Darum
träume
ich
nie
I
can't
remember
what
we
said
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
was
wir
sagten
Or
what
I
bragged
about
Oder
womit
ich
angegeben
habe
Or
if
you
let
me
know
you'd
leave
someday
Oder
ob
du
mich
wissen
ließest,
dass
du
eines
Tages
gehst
But
if
we
die
this
time
Doch
wenn
wir
diesmal
sterben
I
hope
and
pray
Hoffe
und
bete
ich
We
stay
that
way
Dass
wir
so
bleiben
You
caught
me
carrying
the
casket
Du
erwischtest
mich,
wie
ich
den
Sarg
trug
I
thought
I
left
it
with
the
last
hit
Ich
dachte,
ich
hätte
ihn
beim
letzten
Schuss
zurückgelassen
You
are
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
So
I
tried
to
build
another
you
Also
versuchte
ich,
ein
anderes
Du
zu
erschaffen
Out
of
everybody
that
I
knew
Aus
allen,
die
ich
kannte
I
made
a
lake
of
all
the
locusts
Ich
formte
einen
See
aus
all
den
Heuschrecken
And
dove
in
like
an
olympian
Und
tauchte
hinein
wie
ein
Olympionike
It
feels
like
I'm
drowning
when
I'm
in
the
zone
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
ertrinken,
wenn
ich
in
der
Zone
bin
I
feel
you
around
me
when
I'm
all
alone
Ich
fühle
dich
um
mich,
wenn
ich
ganz
allein
bin
I've
been
making
bad
deals
with
your
ghost
Ich
habe
schlechte
Geschäfte
mit
deinem
Geist
gemacht
And
now
it's
living
in
the
spare
room
in
my
home
Und
jetzt
lebt
er
im
Gästezimmer
meines
Hauses
We
were
down
on
Wolf
street
Wir
waren
unten
auf
der
Wolfstraße
Where
all
the
wolves
meet
Wo
sich
alle
Wölfe
treffen
Exchanging
a
sleeve
of
tricks
Tauschten
eine
Handvoll
Tricks
For
cigarettes
and
morphine
Gegen
Zigaretten
und
Morphin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.