Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nelinistea Dintre Noi
Die Unruhe Zwischen Uns
Ca
o
ploaie
de
vară
Wie
ein
Sommerregen
Sub
soarele
rece
Unter
der
kalten
Sonne
In
fiecare
seară
e
o
furtună
de
voci,
stau
să
se
înece
Jeden
Abend
gibt
es
einen
Sturm
von
Stimmen,
sie
drohen
zu
ertrinken
Printre
lacrimi
și
tunete
Zwischen
Tränen
und
Donner
Mă
chemi
înapoi
Rufst
du
mich
zurück
Nu
mai
sunt
zâmbete,
e
neliniștea
dintre
noi
Es
gibt
kein
Lächeln
mehr,
es
ist
die
Unruhe
zwischen
uns
Văd
în
ochii
tăi
iubire,
iubire
Ich
sehe
Liebe
in
deinen
Augen,
Liebe
Nu-i
o
simplă
amintire,
în
fine
Es
ist
keine
einfache
Erinnerung,
schließlich
Dar
în
mintea
ta
nebună,
nebună
Aber
in
deinem
verrückten
Kopf,
verrückt
Chiar
ne
mai
vezi
împreună
Siehst
du
uns
wirklich
noch
zusammen?
Ca
o
ploaie
de
vară,
vii
pe
neașteptate
Wie
ein
Sommerregen
kommst
du
unerwartet
Și
soarele
meu
e
mereu
prea
departe
Und
meine
Sonne
ist
immer
zu
weit
weg
Și
mă
uit
înapoi,
la
cum
eram
amândoi
Und
ich
schaue
zurück,
wie
wir
beide
waren
Ca
o
ploaie
de
vară
vii
pe
neașteptate
Wie
ein
Sommerregen
kommst
du
unerwartet
Și
soarele
meu
e
mereu
prea
departe
Und
meine
Sonne
ist
immer
zu
weit
weg
Și
ma
uit
înapoi,
e
neliniștea
dintre
noi
Und
ich
schaue
zurück,
es
ist
die
Unruhe
zwischen
uns
Cu
fiecare
gând,
trecând,
câte-un-minut
minut,
minut
Mit
jedem
Gedanken,
vergehend,
Minute
für
Minute,
Minute
În
loc
să
te
uit,
retrăiesc
din
ce
în
ce
mai
mult
Anstatt
dich
zu
vergessen,
erlebe
ich
es
immer
mehr
und
mehr
wieder
Văd
cum
din
tot
ce-am
avut,
avut,
avut,
avut
Ich
sehe,
wie
von
allem,
was
wir
hatten,
hatten,
hatten,
hatten
Nu
rămân
decât
gânduri
pe-un
rând
Nur
Gedanken
in
einer
Zeile
übrig
bleiben
Îți
simt
buzele
și
acum,
cum
se
compun
pe
mine
Ich
spüre
deine
Lippen
noch
jetzt,
wie
sie
sich
auf
mich
legen
Aș
da
timpul
înapoi,
să
caut
alt
drum
nu-mi
vine
Ich
würde
die
Zeit
zurückdrehen,
es
fällt
mir
nicht
ein,
einen
anderen
Weg
zu
suchen
Nu
mai
e
nimic
ca
la
început,
dar
cautăm
tot
iubire
Nichts
ist
mehr
wie
am
Anfang,
aber
wir
suchen
immer
noch
Liebe
Eu
pentru
mine,
tu
pentru
tine,
sau
tu
cu
mine!
Ich
für
mich,
du
für
dich,
oder
du
mit
mir!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.