Lyrics and translation Monstercat - Trouble
Everytime
we
go
our
separate
ways
Каждый
раз
мы
идем
разными
путями.
We
keep
coming
back,
yeah
Мы
продолжаем
возвращаться,
да
Broken
dishes
at
my
sister′s
place
Разбитая
посуда
в
доме
моей
сестры.
I
said
don't
come
back,
but
I
called
you
back
Я
сказал,
Не
возвращайся,
но
я
перезвонил
тебе.
I
miss
the
way
you
say
my
name
Я
скучаю
по
тому,
как
ты
произносишь
мое
имя.
Yeah
I
need
that
back
Да
мне
нужно
это
вернуть
I
hate
to
say
it′s
over
now
Мне
неприятно
говорить,
что
теперь
все
кончено.
Just
live
without
it
but
Просто
живи
без
этого
но
Everytime
we
go
our
separate
ways
Каждый
раз
мы
идем
разными
путями.
We
keep
coming
back,
yeah
Мы
продолжаем
возвращаться,
да
Maybe
we
should
take
this
mess
and
put
it
all
behind
us
Может,
нам
стоит
покончить
с
этой
неразберихой
и
оставить
все
позади?
(Put
it
all
behind
us)
(Оставь
все
это
позади)
Maybe
if
we
had
some
sense
we'd
leave
it
all
behind
'cause
Может
быть,
если
бы
у
нас
был
хоть
какой-то
смысл,
мы
бы
оставили
все
это
позади,
потому
что
...
Trouble′s
gonna
find
us
Неприятности
найдут
нас.
Trouble′s
gonna
find
us
Неприятности
найдут
нас.
Trouble's
gonna
find
us
Неприятности
найдут
нас.
Trouble′s
gonna
find
us
Неприятности
найдут
нас.
Trouble's
gonna
find
us
Неприятности
найдут
нас.
Baby,
you′re
a
stick
of
dynamite
Детка,
ты-динамитная
шашка.
You
keep
blowing
up
Ты
продолжаешь
взрываться.
I
keep
blowing
up,
yeah
Я
продолжаю
взрываться,
да
Keep
you
out
of
mind
and
out
of
sight
Держать
тебя
подальше
от
мыслей
и
глаз.
I
keep
showing
up
Я
продолжаю
появляться.
You
keep
showing
up
Ты
продолжаешь
появляться.
I
hate
the
way
you
say
my
name
Я
ненавижу,
как
ты
произносишь
мое
имя.
But
I
need
that
back
Но
мне
нужно
это
вернуть.
I
hate
to
say
it's
over
now
Мне
неприятно
говорить,
что
теперь
все
кончено.
Just
live
without
it
but
Просто
живи
без
этого
но
We′re
going
home
at
the
speed
of
light
Мы
летим
домой
со
скоростью
света.
I'm
still
showing
up
Я
все
еще
появляюсь.
You're
still
showing
up
Ты
все
еще
появляешься.
Maybe
we
should
take
this
mess
and
put
it
all
behind
us
Может,
нам
стоит
покончить
с
этой
неразберихой
и
оставить
все
позади?
(Put
it
all
behind
us)
(Оставь
все
это
позади)
Maybe
if
we
had
some
sense
we′d
leave
it
all
behind
′cause
Может
быть,
если
бы
у
нас
был
хоть
какой-то
смысл,
мы
бы
оставили
все
это
позади,
потому
что
...
Trouble's
gonna
find
us
Неприятности
найдут
нас.
Trouble′s
gonna
find
us
Неприятности
найдут
нас.
Trouble's
gonna
find
us
Неприятности
найдут
нас.
Trouble′s
gonna
find
us
Неприятности
найдут
нас.
Trouble's
gonna
find
us
Неприятности
найдут
нас.
Maybe
we
should
take
this
mess
and
put
it
all
behind
us
Может,
нам
стоит
покончить
с
этой
неразберихой
и
оставить
все
позади?
(Put
it
all
behind
us)
(Оставь
все
это
позади)
Maybe
if
we
had
some
sense
we′d
leave
it
all
behind
'cause
Может
быть,
если
бы
у
нас
был
хоть
какой-то
смысл,
мы
бы
оставили
все
это
позади,
потому
что
...
Trouble's
gonna
find
us
Неприятности
найдут
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Averill, Antonio Thomas Cuna, Jens Espersen, Rasmus Korsby, Anton Twile Nielsen, Benjamin Hill Freedlander
Attention! Feel free to leave feedback.