Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
about
love
Wie
wär's
mit
Liebe
You
say
you
want
it
Du
sagst,
du
willst
sie
Then
give
it
up
Dann
gibst
du
sie
auf
Push
it
down
Drückst
sie
weg
Turn
away
Wendest
dich
ab
Then
you
come
back
Dann
kommst
du
zurück
And
look
at
me
Und
siehst
mich
an
You
say
that
this
world
Du
sagst,
dass
diese
Welt
Isn't
really
made
for
love
Nicht
wirklich
für
Liebe
gemacht
ist
And
you
would
rather
get
that
papermoney
Und
du
willst
lieber
dieses
Papiergeld
It
is
all
you
want
Das
ist
alles,
was
du
willst
Until
there
is
no
denying
Bis
du
nicht
mehr
leugnen
kannst,
Being
(...)
of
your
feels
deine
Gefühle
zu
fühlen
Gotta
make
a
move
Müssen
einen
Schritt
machen
If
we
wanna
keep
it
real
Wenn
wir
ehrlich
bleiben
wollen
I
say
that
this
world
is
cold
Ich
sage,
diese
Welt
ist
kalt
And
we
should
heat
it
up
Und
wir
sollten
sie
aufheizen
You
say
there
is
no
(...)
Du
sagst,
es
gibt
keine
Hoffnung
So
we
should
give
it
up
Also
sollten
wir
aufgeben
What
is
the
point
of
live
Was
ist
der
Sinn
des
Lebens
If
you
dont
believe
in
love
Wenn
du
nicht
an
die
Liebe
glaubst
Lets
go
fire
(...)
Lass
uns
ein
Feuer
entfachen
We
should
get
it
on
Wir
sollten
es
tun
We
should
get
it
on
Wir
sollten
es
tun
We
should
get
it
on
Wir
sollten
es
tun
We
should
get
it
on
Wir
sollten
es
tun
So
contagious
So
ansteckend
Scared
that
it
will
Ängstlich,
dass
es
Take
all
of
us
Uns
ganz
einnimmt
We
push
it
down
Wir
drücken
es
weg
Mark
our
words
Denk
an
unsere
Worte
It
is
not
to
late
Es
ist
nicht
zu
spät
You
say
that
this
world
isn't
really
made
for
love
Du
sagst,
dass
diese
Welt
nicht
wirklich
für
Liebe
gemacht
ist
And
you
would
rather
get
that
papermoney
Und
du
willst
lieber
dieses
Papiergeld
That
is
all
you
want
Das
ist
alles,
was
du
willst
Until
there
is
no
denying
being
(...)
of
your
feels
Bis
du
deine
Gefühle
nicht
mehr
leugnen
kannst
Gotta
make
move
Müssen
einen
Schritt
machen
If
we
wanna
keep
it
real
Wenn
wir
ehrlich
bleiben
wollen
I
say
that
this
world
is
cold
Ich
sage,
diese
Welt
ist
kalt
And
we
should
heat
it
up
Und
wir
sollten
sie
aufheizen
You
say
there
is
no
(...)
Du
sagst,
es
gibt
keine
Hoffnung
So
we
should
give
it
up
Also
sollten
wir
aufgeben
What
is
the
point
of
live
Was
ist
der
Sinn
des
Lebens
If
you
don't
believe
in
love
Wenn
du
nicht
an
die
Liebe
glaubst
Lets
go
fire
(...)
Lass
uns
ein
Feuer
entfachen
We
should
get
it
on
Wir
sollten
es
tun
Get
it
get
it
get
it
on
Tu
es,
tu
es,
tu
es
We
should
get
it
on
Wir
sollten
es
tun
Get
it
get
it
get
it
on
Tu
es,
tu
es,
tu
es
We
should
get
it
on
Wir
sollten
es
tun
Get
get
get
it
on
Tu,
tu,
tu
es
We
should
get
it
on
Wir
sollten
es
tun
Get
it
get
it
get
it
on
Tu
es,
tu
es,
tu
es
You
say
that
this
world
isn't
really
made
for
love
Du
sagst,
dass
diese
Welt
nicht
wirklich
für
Liebe
gemacht
ist
And
you
would
rather
get
that
papermoney
Und
du
willst
lieber
dieses
Papiergeld
That
is
all
you
want
Das
ist
alles,
was
du
willst
Until
there
is
no
denying
being
(...)
of
your
feels
Bis
du
deine
Gefühle
nicht
mehr
leugnen
kannst
Gotta
make
move
Müssen
einen
Schritt
machen
If
we
wanna
keep
it
real
Wenn
wir
ehrlich
bleiben
wollen
I
say
that
this
world
is
cold
Ich
sage,
diese
Welt
ist
kalt
And
we
should
heat
it
up
Und
wir
sollten
sie
aufheizen
You
say
there
is
no
(...)
Du
sagst,
es
gibt
keine
Hoffnung
So
we
should
give
it
up
Also
sollten
wir
aufgeben
What
is
the
point
of
live
Was
ist
der
Sinn
des
Lebens
If
you
don't
believe
in
love
Wenn
du
nicht
an
die
Liebe
glaubst
Lets
go
fire
(...)
Lass
uns
ein
Feuer
entfachen
We
should
get
it
on
Wir
sollten
es
tun
We
should
get
it
on
Wir
sollten
es
tun
We
should
get
it
on
Wir
sollten
es
tun
We
should
get
it
on
Wir
sollten
es
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jens Espersen, Rasmus Korsby, Anton Twile Nielsen, Stine Kinck
Attention! Feel free to leave feedback.