Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cause I Love You
Потому что я люблю тебя
Giờ
người
đang
bước
bên
ai,
không
phải
anh
Теперь
ты
идёшь
рядом
с
кем-то,
но
не
со
мной
Giờ
người
đang
say
bên
ai,
không
phải
anh
Теперь
ты
пьяна
в
объятиях
другого,
не
моих
Chắc
do
anh
vô
tâm,
hay
tình
em
đã
phai
phôi
nhạt
nhoà?
Может,
я
был
беспечен,
или
твоя
любовь
угасла,
растворилась?
Giờ
người
bên
ai,
anh
mong
em
sẽ
vui
Теперь
ты
с
кем-то
другим,
я
надеюсь,
ты
счастлива
Giờ
người
bên
ai,
anh
mong
em
bình
yên
Теперь
ты
с
кем-то
другим,
я
желаю
тебе
покоя
Để
em
thôi
bận
lòng,
anh
sẽ
ra
đi
vì
em
Чтобы
ты
не
грустила,
я
уйду
ради
тебя
Khép
kín
ký
ức
ấy
vào
tim,
anh
khép
kín
những
nỗi
nhớ
đong
đầy
Я
спрятал
воспоминания
в
сердце,
запер
эти
наплывы
тоски
Để
ngày
dài
trôi
mãi,
anh
sẽ
thôi
không
u
sầu
Пусть
дни
пролетают,
и
я
перестану
грустить
Cho
anh
thôi
không
nghĩ
về
em,
và
cho
anh
thôi
thao
thức
đêm
dài
Чтобы
я
больше
не
думал
о
тебе,
и
чтобы
ночи
стали
короче
Giờ
còn
ai
kề
bên,
còn
ai
đêm
thâu
nồng
say?
Кто
теперь
рядом?
Кто
греет
тебя
до
рассвета?
Lối
cũ
ấy
ta
đã
cùng
nhau
kề
vai
bên
hiên,
trao
chiếc
hôn
đầu
Тот
старый
путь,
где
мы
шли
плечом
к
плечу
под
крыльцом,
где
был
первый
поцелуй
Sao
giờ
xa
xôi
quá,
hai
đứa,
hai
nơi
phương
trời
Почему
теперь
мы
так
далеки,
в
разных
краях?
Anh
hoang
mang
nơi
đáy
vực
sâu,
từ
khi
em
xa,
anh
mang
nỗi
đau
Я
теряюсь
в
глубине,
с
тех
пор
как
ты
ушла
— боль
со
мной
Muộn
màng
nhưng
anh
biết
em
đã
thôi
không
còn
yêu
Поздно,
но
я
понял:
ты
больше
не
любишь
Giờ
người
đang
bước
bên
ai,
không
phải
anh
Теперь
ты
идёшь
рядом
с
кем-то,
но
не
со
мной
Giờ
người
đang
say
bên
ai,
không
phải
anh
Теперь
ты
пьяна
в
объятиях
другого,
не
моих
Chắc
do
anh
vô
tâm,
hay
tình
em
đã
phai
phôi
nhạt
nhoà?
Может,
я
был
беспечен,
или
твоя
любовь
угасла,
растворилась?
Giờ
người
bên
ai,
anh
mong
em
sẽ
vui
Теперь
ты
с
кем-то
другим,
я
надеюсь,
ты
счастлива
Giờ
người
bên
ai,
anh
mong
em
bình
yên
Теперь
ты
с
кем-то
другим,
я
желаю
тебе
покоя
Để
em
thôi
bận
lòng,
anh
sẽ
ra
đi
vì
em
Чтобы
ты
не
грустила,
я
уйду
ради
тебя
Tell
me
babe-eh-eh,
why
did
you
make
me
cry?
Скажи,
детка-э-э,
зачем
ты
заставила
меня
плакать?
Tell
me
babe-eh-eh,
I
miss
you
every
night
Скажи,
детка-э-э,
я
скучаю
каждую
ночь
'Cause
I
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Ведь
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю
'Cause
I
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Ведь
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю
Tell
me
babe-eh-eh,
why
did
you
make
me
cry?
Скажи,
детка-э-э,
зачем
ты
заставила
меня
плакать?
Tell
me
babe-eh-eh,
I
miss
you
every
night
Скажи,
детка-э-э,
я
скучаю
каждую
ночь
'Cause
I
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Ведь
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю
'Cause
I
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Ведь
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю
Khép
kín
ký
ức
ấy
vào
tim,
anh
khép
kín
những
nỗi
nhớ
đong
đầy
Я
спрятал
воспоминания
в
сердце,
запер
эти
наплывы
тоски
Để
ngày
dài
trôi
mãi,
anh
sẽ
thôi
không
u
sầu
Пусть
дни
пролетают,
и
я
перестану
грустить
Cho
anh
thôi
không
nghĩ
về
em,
và
cho
anh
thôi
ngóng
trông
đêm
dài
Чтобы
я
больше
не
думал
о
тебе,
и
чтобы
ночи
стали
короче
Mà
thương
tiếc
hoài,
mãi
nhớ
đôi
vai,
mãi
mơ
về
ai
Но
сожаление
осталось,
я
помню
твои
плечи,
мечтаю
о
тебе
Lối
cũ
ấy
ta
đã
cùng
nhau
kề
vai
bên
hiên,
trao
chiếc
hôn
đầu
Тот
старый
путь,
где
мы
шли
плечом
к
плечу
под
крыльцом,
где
был
первый
поцелуй
Sao
giờ
xa
xôi
quá,
hai
đứa,
hai
nơi
phương
trời
Почему
теперь
мы
так
далеки,
в
разных
краях?
Anh
hoang
mang
nơi
đáy
vực
sâu,
từ
khi
em
xa,
anh
mang
nỗi
đau
Я
теряюсь
в
глубине,
с
тех
пор
как
ты
ушла
— боль
со
мной
Không,
anh
không
còn
bên
em
mãi
Нет,
я
не
буду
с
тобой
вечно
Giờ
người
đang
bước
bên
ai
không
phải
anh
Теперь
ты
идёшь
рядом
с
кем-то,
но
не
со
мной
Giờ
người
đang
say
bên
ai
không
phải
anh
Теперь
ты
пьяна
в
объятиях
другого,
не
моих
Chắc
do
anh
vô
tâm,
hay
tình
em
đã
phai
phôi
nhạt
nhoà?
Может,
я
был
беспечен,
или
твоя
любовь
угасла,
растворилась?
Giờ
người
bên
ai,
anh
mong
em
sẽ
vui
Теперь
ты
с
кем-то
другим,
я
надеюсь,
ты
счастлива
Giờ
người
bên
ai,
anh
mong
em
bình
yên
Теперь
ты
с
кем-то
другим,
я
желаю
тебе
покоя
Để
em
thôi
bận
lòng,
anh
sẽ
ra
đi
vì
em
Чтобы
ты
не
грустила,
я
уйду
ради
тебя
Why
did
you
make
me
cry?
Зачем
ты
заставила
меня
плакать?
Give
me
a
reason
Дай
мне
причину
Do
you
remember
the
first
kiss?
Ты
помнишь
первый
поцелуй?
Your
lips,
your
eyes
Твои
губы,
твои
глаза
You'll
stay
in
my
mind
forever
Ты
останешься
в
моей
памяти
навсегда
Giờ
người
đang
bước
bên
ai,
không
phải
anh
Теперь
ты
идёшь
рядом
с
кем-то,
но
не
со
мной
Giờ
người
đang
say
bên
ai,
không
phải
anh
Теперь
ты
пьяна
в
объятиях
другого,
не
моих
Chắc
do
anh
vô
tâm,
hay
tình
em
đã
phai
phôi
nhạt
nhoà?
Может,
я
был
беспечен,
или
твоя
любовь
угасла,
растворилась?
Giờ
người
bên
ai,
anh
mong
em
sẽ
vui
Теперь
ты
с
кем-то
другим,
я
надеюсь,
ты
счастлива
Giờ
người
bên
ai,
anh
mong
em
bình
yên
Теперь
ты
с
кем-то
другим,
я
желаю
тебе
покоя
Để
em
thôi
bận
lòng,
anh
sẽ
ra
đi
vì
em
Чтобы
ты
не
грустила,
я
уйду
ради
тебя
Tell
me
babe-eh-eh,
why
did
you
make
me
cry?
Скажи,
детка-э-э,
зачем
ты
заставила
меня
плакать?
Tell
me
babe-eh-eh,
I
miss
you
every
night
Скажи,
детка-э-э,
я
скучаю
каждую
ночь
'Cause
I
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Ведь
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю
'Cause
I
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Ведь
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю
Tell
me
babe-eh-eh,
why
did
you
make
me
cry?
Скажи,
детка-э-э,
зачем
ты
заставила
меня
плакать?
Tell
me
babe-eh-eh,
I
miss
you
every
night
Скажи,
детка-э-э,
я
скучаю
каждую
ночь
'Cause
I
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
(cho
phép
dược
nghe
tiếng
vỗ
tay
của
mọi
người
theo
tiếng
nhạc
với
ạ!)
Ведь
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю
(позвольте
услышать
ваши
аплодисменты
под
музыку!)
'Cause
I
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
(thank
you!
Let's
go!)
Ведь
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю
(спасибо!
Погнали!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hieu Do
Attention! Feel free to leave feedback.