Noo Phước Thịnh - Chỉ Còn Là Kỷ Niệm - translation of the lyrics into German




Chỉ Còn Là Kỷ Niệm
Nur noch eine Erinnerung
Tuyết cũng tan thật rồi, tuyết cũng tan vào mưa, cho mùa đông sẽ thôi buốt giá
Der Schnee ist nun geschmolzen, wird zu Regen, der Winter lässt die Kälte los
Níu kéo để làm gì, tiếc nuối chẳng được chi, chỉ đau
Was bringt es festzuhalten, das Bedauern ändert nichts, nur Schmerz
Gió cuốn đi tình yêu, gió cuốn đi cả em, mãi xa anh rồi
Der Wind trägt die Liebe fort, trägt auch dich fort, nun bist du fern
Lòng vẫn hỏi câu tại sao: bao dấu yêu vừa trao theo gió bay về trời?
Mein Herz fragt noch warum: All die Zärtlichkeit, die ich gab, flog mit dem Wind zum Himmel?
đông đã thôi lạnh giá
Auch wenn der Winter nicht mehr kalt
Rồi anh biết em đi mãi không trở lại
Weiß ich, du kehrst nicht mehr zurück
Mùa đông ấy sẽ chỉ còn kỷ niệm với anh
Jener Winter bleibt nur noch Erinnerung in mir
Tình yêu ấy mãi luôn in sâu trong lòng
Diese Liebe bleibt für immer tief in meinem Herzen
Thì thôi bao nhiêu hạnh phúc
So werde ich all das Glück
Anh sẽ giữ mãi trong trái tim, trọn đời em
In meinem Herzen tragen, ein Leben lang mit dir
Để rồi những khi một mình với đêm
Und wenn ich dann allein bin in der Nacht
Anh mới biết đó chỉ giấc thôi.
Weiß ich, es war nur ein Traum, ach ja.






Attention! Feel free to leave feedback.