Noo Phước Thịnh - Chỉ Là Giấc Mơ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noo Phước Thịnh - Chỉ Là Giấc Mơ




Chỉ Là Giấc Mơ
Это всего лишь сон
những nỗi đau nhẹ nhàng tìm đến
Есть какая-то легкая боль,
Những vết thương chưa phai lại trong tim
Незажившие раны остаются в моем сердце.
Không một ai muốn thế
Никто этого не хочет.
Chính nỗi nhớ dâng trào
Это просто тоска переполняет,
những lúc trái tim thật sợ đơn
Потому что бывают моменты, когда мое сердце боится одиночества.
Chỉ mong đến ai kia
Я просто хочу быть с тобой.
anh từng sẽ mãi mãi em trong đời
Ведь я мечтал, что ты будешь в моей жизни всегда,
Sẽ mãi giấc tuyệt vời
Что у нас будет прекрасный сон.
Chẳng bao giờ tan trong ức anh
Он никогда не исчезнет из моей памяти,
Thôi sao tìm lại từng ngày thật đẹp bên cạnh em
Почему бы не попытаться вернуть те прекрасные дни, что мы были вместе?
Dịu dàng từng kỷ niệm
Нежные старые воспоминания.
Để rồi trong từng tia nắng ngập tràn
И вот тогда в каждом луче солнца,
Bước chân nhẹ nhàng
Легкими шагами,
Hát lên từng lời ca xưa trao em
Я буду петь тебе старые песни,
hạnh phúc ngày nào vỡ tan thật rồi
Хотя наше былое счастье уже разбито,
giấc còn đâu nữa?
Ведь сна больше нет.
Theo chân ánh mặt trời bước đi tìm lại
Следуя за лучами солнца, я отправляюсь на поиски,
Giấc ngọt ngào bao nhiêu yêu thương
Сладкого сна, полного любви,
Dẫu bây giờ anh tìm giấc kia không phải em
Хотя сейчас я ищу сон не с тобой,
Dẫu bây giờ anh tìm giấc kia không phải em
Хотя сейчас я ищу сон не с тобой.
những nỗi đau nhẹ nhàng tìm đến
Есть какая-то легкая боль,
Những vết thương chưa phai lại trong tim
Незажившие раны остаются в моем сердце.
Không một ai muốn thế
Никто этого не хочет.
Chính nỗi nhớ dâng trào
Это просто тоска переполняет,
những lúc trái tim thật sợ đơn
Потому что бывают моменты, когда мое сердце боится одиночества.
Chỉ mong đến ai kia
Я просто хочу быть с тобой.
anh từng sẽ mãi mãi em trong đời
Ведь я мечтал, что ты будешь в моей жизни всегда,
Sẽ mãi giấc tuyệt vời
Что у нас будет прекрасный сон,
Chẳng bao giờ tan trong ức anh
Он никогда не исчезнет из моей памяти,
Thôi sao tìm lại từng ngày thật đẹp bên cạnh em
Почему бы не попытаться вернуть те прекрасные дни, что мы были вместе?
Dịu dàng từng kỷ niệm
Нежные старые воспоминания.
Để rồi trong từng tia nắng ngập tràn
И вот тогда в каждом луче солнца,
Bước chân nhẹ nhàng
Легкими шагами,
Hát lên từng lời ca xưa trao em
Я буду петь тебе старые песни,
hạnh phúc ngày nào vỡ tan thật rồi
Хотя наше былое счастье уже разбито,
giấc còn đâu nữa?
Ведь сна больше нет.
Theo chân ánh mặt trời bước đi tìm lại
Следуя за лучами солнца, я отправляюсь на поиски,
Giấc ngọt ngào bao nhiêu yêu thương
Сладкого сна, полного любви,
Dẫu bây giờ anh tìm giấc kia không phải em
Хотя сейчас я ищу сон не с тобой,
Dẫu bây giờ anh tìm giấc kia không phải em
Хотя сейчас я ищу сон не с тобой.
Để rồi trong từng tia nắng ngập tràn
И вот тогда в каждом луче солнца,
Bước chân nhẹ nhàng
Легкими шагами,
Hát lên biết bao lời ca trao em
Я буду петь тебе так много песен,
hạnh phúc ngày nào vỡ tan thật rồi
Хотя наше былое счастье уже разбито,
giấc còn đâu nữa
Ведь сна больше нет.
Theo chân ánh mặt trời bước đi tìm lại
Следуя за лучами солнца, я отправляюсь на поиски,
Giấc ngọt ngào bao nhiêu yêu thương
Сладкого сна, полного любви,
Dẫu bây giờ anh tìm giấc kia không phải em
Хотя сейчас я ищу сон не с тобой,
Dẫu bây giờ anh tìm giấc kia không phải em
Хотя сейчас я ищу сон не с тобой.





Writer(s): Bao Thach


Attention! Feel free to leave feedback.