Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lặng Thầm Remix (DJ SlimV)
Leise Remix (DJ SlimV)
Chợt
tỉnh
giấc
trống
vắng
trong
lòng
Plötzlich
aufgewacht,
Leere
im
Herzen
Trống
vắng
giữa
căn
phòng
Leere
mitten
im
Zimmer
Phải
chăng
thiếu
em
đời
lạc
lõng
Ist
es,
weil
du
fehlst,
dass
das
Leben
verloren
scheint?
Cuộc
tình
đó
mới
chỉ
hôm
qua
Diese
Liebe
war
erst
gestern
Bỗng
chốc
đã
phai
nhòa
Plötzlich
ist
sie
verblasst
Người
ra
đi,
ân
tình
cũng
xa
Du
gingst
fort,
die
Zuneigung
ist
auch
fern
Rồi
từng
ngày
mong
em
về
đây
Dann
hoffe
ich
jeden
Tag,
dass
du
hierher
zurückkommst
Về
lại
cùng
yêu
thương
nồng
say
Zurückkehrst
mit
leidenschaftlicher
Liebe
Rồi
từng
ngày
trong
vô
vọng
Dann
jeden
Tag
in
Hoffnungslosigkeit
Biết
yêu
thương
theo
em
bay
xa
tầm
tay
Wissend,
dass
die
Liebe
mit
dir
außer
Reichweite
flog
Phải
làm
gì
khi
không
còn
em
Was
soll
ich
tun,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Phải
làm
gì
cho
tim
này
không
còn
đau
nhói
thêm,
người
ơi
Was
soll
ich
tun,
damit
dieses
Herz
nicht
weiter
schmerzt,
oh
Liebling
Anh
sẽ
mãi
mãi
lặng
thầm
Ich
werde
für
immer
schweigen
Khi
bóng
dáng
ấy
đã
xa
xăm
Wenn
deine
Gestalt
weit
entfernt
ist
Anh
sẽ
mãi
mãi
lặng
thầm
Ich
werde
für
immer
schweigen
Đừng
mong
chờ
chi
tình
yêu
giờ
xa
lắm
Erwarte
nichts,
die
Liebe
ist
jetzt
weit
weg
Có
nỗi
nhớ
chẳng
nói
thành
lời
Es
gibt
eine
Sehnsucht,
die
unausgesprochen
bleibt
Có
nỗi
nhớ
sẽ
mãi
không
vơi
Es
gibt
eine
Sehnsucht,
die
niemals
vergeht
Người
ra
đi
bỏ
lại
nỗi
đau
rã
rời
Du
gingst
fort
und
hinterließest
zerreißenden
Schmerz
Chợt
tỉnh
giấc
trống
vắng
trong
lòng
Plötzlich
aufgewacht,
Leere
im
Herzen
Trống
vắng
giữa
căn
phòng
Leere
mitten
im
Zimmer
Phải
chăng
thiếu
em
đời
lạc
lõng
Ist
es,
weil
du
fehlst,
dass
das
Leben
verloren
scheint?
Cuộc
tình
đó
mới
chỉ
hôm
qua
Diese
Liebe
war
erst
gestern
Bỗng
chốc
đã
phai
nhòa
Plötzlich
ist
sie
verblasst
Người
ra
đi,
ân
tình
cũng
xa
Du
gingst
fort,
die
Zuneigung
ist
auch
fern
Rồi
từng
ngày
mong
em
về
đây
Dann
hoffe
ich
jeden
Tag,
dass
du
hierher
zurückkommst
Về
lại
cùng
yêu
thương
nồng
say
Zurückkehrst
mit
leidenschaftlicher
Liebe
Rồi
từng
ngày
trong
vô
vọng
Dann
jeden
Tag
in
Hoffnungslosigkeit
Biết
yêu
thương
theo
em
bay
xa
tầm
tay
Wissend,
dass
die
Liebe
mit
dir
außer
Reichweite
flog
Phải
làm
gì
khi
không
còn
em
Was
soll
ich
tun,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Phải
làm
gì
cho
tim
này
không
còn
đau
nhói
thêm,
người
ơi
Was
soll
ich
tun,
damit
dieses
Herz
nicht
weiter
schmerzt,
oh
Liebling
Anh
sẽ
mãi
mãi
lặng
thầm
Ich
werde
für
immer
schweigen
Khi
bóng
dáng
ấy
đã
xa
xăm
Wenn
deine
Gestalt
weit
entfernt
ist
Anh
sẽ
mãi
mãi
lặng
thầm
Ich
werde
für
immer
schweigen
Đừng
mong
chờ
chi
tình
yêu
giờ
xa
lắm
Erwarte
nichts,
die
Liebe
ist
jetzt
weit
weg
Có
nỗi
nhớ
chẳng
nói
thành
lời
Es
gibt
eine
Sehnsucht,
die
unausgesprochen
bleibt
Có
nỗi
nhớ
sẽ
mãi
không
vơi
Es
gibt
eine
Sehnsucht,
die
niemals
vergeht
Người
ra
đi
bỏ
lại
nỗi
đau
rã
rời
Du
gingst
fort
und
hinterließest
zerreißenden
Schmerz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.