Noo Phước Thịnh - Lặng Thầm Remix - translation of the lyrics into Russian

Lặng Thầm Remix - Noo Phuoc Thinhtranslation in Russian




Lặng Thầm Remix
Молчание (Ремикс)
Chợt tỉnh giấc trống vắng trong lòng
Внезапно проснулся, пустота в душе
Trống vắng giữa căn phòng
Пустота посреди комнаты
Phải chăng thiếu em đời lạc lõng
Неужели без тебя жизнь потеряна?
Cuộc tình đó mới chỉ hôm qua
Эта любовь была только вчера
Bỗng chốc đã phai nhòa
Вдруг она уже угасла
Người ra đi, ân tình cũng xa
Ты ушла, и нежность ушла далеко
Rồi từng ngày mong em về đây
И каждый день я жду, что ты вернёшься сюда
Về lại cùng yêu thương nồng say
Вернёшься к пылкой любви
Rồi từng ngày trong vọng
И каждый день в безнадёжности
Biến yêu thương theo em bay xa tầm tay
Любовь улетает с тобой далеко, вне досягаемости
Phải làm khi không còn em?
Что мне делать, когда тебя больше нет?
Phải làm cho tim này không còn đau nhói thêm người ơi?
Что мне сделать, чтобы это сердце больше не кололо от боли, милая?
Anh sẽ mãi mãi lặng thầm
Я буду вечно молчать
Khi bóng dáng ấy đã xa xăm
Когда твой силуэт уже так далёк
Anh sẽ mãi mãi lặng thầm
Я буду вечно молчать
Đừng mong chờ chi tình yêu giờ xa lắm
Не жди ничего, любовь теперь так далека
nỗi nhớ chẳng nói thành lời
Есть тоска, которую не выразить словами
nỗi nhớ sẽ mãi không vơi
Есть тоска, которая никогда не утихнет
Người ra đi bỏ lại nỗi đau rời
Ты ушла, оставив лишь изнуряющую боль
Chợt tỉnh giấc trống vắng trong lòng
Внезапно проснулся, пустота в душе
Trống vắng giữa căn phòng
Пустота посреди комнаты
Phải chăng thiếu em đời lạc lõng
Неужели без тебя жизнь потеряна?
Cuộc tình đó mới chỉ hôm qua đã phai nhòa
Эта любовь, что была лишь вчера, уже угасла
Người ra đi, ân tình cũng xa
Ты ушла, и нежность ушла далеко
Rồi từng ngày mong em về đây
И каждый день я жду, что ты вернёшься сюда
Về lại cùng yêu thương nồng say
Вернёшься к пылкой любви
Rồi từng ngày trong vọng biết yêu thương theo em bay xa tầm tay
И каждый день в безнадёжности, зная, что любовь улетает с тобой далеко, вне досягаемости
Phải làm khi không còn em?
Что мне делать, когда тебя больше нет?
Phải làm cho tim này không còn đau nhói thêm người ơi?
Что мне сделать, чтобы это сердце больше не кололо от боли, милая?
Anh sẽ mãi mãi lặng thầm
Я буду вечно молчать
Khi bóng dáng ấy đã xa xăm
Когда твой силуэт уже так далёк
Anh sẽ mãi mãi lặng thầm
Я буду вечно молчать
Đừng mong chờ chi tình yêu giờ xa lắm
Не жди ничего, любовь теперь так далека
nỗi nhớ chẳng nói thành lời
Есть тоска, которую не выразить словами
nỗi nhớ sẽ mãi không vơi
Есть тоска, которая никогда не утихнет
Người ra đi bỏ lại nỗi đau rời
Ты ушла, оставив лишь изнуряющую боль
Rồi từng ngày mong em về đây
И каждый день я жду, что ты вернёшься сюда
Về lại cùng yêu thương nồng say
Вернёшься к пылкой любви
Rồi từng ngày trong vọng biết yêu thương theo em bay xa tầm tay
И каждый день в безнадёжности, зная, что любовь улетает с тобой далеко, вне досягаемости
Phải làm khi không còn em?
Что мне делать, когда тебя больше нет?
Phải làm sao đây để vơi nỗi đau người hỡi?
Что же мне сделать, чтобы унять эту боль, милая?
Anh sẽ mãi mãi lặng thầm
Я буду вечно молчать
Khi bóng dáng ấy đã xa xăm
Когда твой силуэт уже так далёк
Anh sẽ mãi mãi lặng thầm
Я буду вечно молчать
Đừng mong chờ chi tình yêu giờ xa lắm
Не жди ничего, любовь теперь так далека
nỗi nhớ chẳng nói thành lời
Есть тоска, которую не выразить словами
nỗi nhớ sẽ mãi không vơi
Есть тоска, которая никогда не утихнет
Người ra đi bỏ lại nỗi đau rời
Ты ушла, оставив лишь изнуряющую боль





Writer(s): Nguyen Hoang Duy


Attention! Feel free to leave feedback.