Noo Phước Thịnh - Valentine Chờ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Noo Phước Thịnh - Valentine Chờ




Valentine Chờ
Waiting Valentine
Mưa vẫn rơi trong đêm quạnh vắng
Rain keeps falling in the lonely night
Giờ em đâu, xa rời yêu thương, còn riêng anh chờ mong xa xăm
Where are you now, far from love, while I alone wait in the distance
Cất tiếng ca bao la nỗi nhớ
Raising my voice in a song of vast longing
Ùa theo làn gió, trôi về nơi xa, gửi đến em tiếng yêu ngọt ngào
It flows with the wind, drifting afar, sending you a sweet melody of love
mai đây giông tố, vẫn tin em kề bên
Even if storms come tomorrow, I still believe you'll be by my side
Cùng nhau sánh đôi, quên hết đớn đau vây quanh người hỡi
Together we'll walk hand in hand, forgetting all the pain surrounding us, my love
rồi đại dương mênh mông, ngàn lớp sóng về dâu bờ cát mãi xa
And then the vast ocean, with its thousand waves crashing, even if the sandy shore is far away
Tình yêu anh ngập tràn, cuộn sóng cuốn hơn ngàn biển lớn
My love for you overflows, its waves stronger than a thousand seas
Cầm chặt tay nhé này người dấu yêu
Hold my hand tightly, my beloved
Đặt lên môi hôn muôn ngàn tiếng yêu
Place a thousand kisses upon my lips
Bờ môi ấy vẫn dịu dàng chờ đón nụ hôn say băng qua thời gian
Those lips still gently await a passionate kiss that transcends time
Cầm chặt tay nhé này người dấu yêu
Hold my hand tightly, my beloved
chỉ trong một giấc buồn
Even if it's just in a sad dream
Ngày valentine một mình ngồi nhớ về nơi dấu yêu lúc xưa
On Valentine's Day, I sit alone, reminiscing about our cherished place from long ago
Rằng trong tim mình vẫn còn nhau
Remembering that we still hold each other in our hearts
Mưa vẫn rơi trong đêm quạnh vắng
Rain keeps falling in the lonely night
Giờ em đâu, xa rời yêu thương, còn riêng anh chờ mong xa xăm
Where are you now, far from love, while I alone wait in the distance
Cất tiếng ca bao la nỗi nhớ
Raising my voice in a song of vast longing
Ùa theo làn gió, trôi về nơi xa, gửi đến em tiếng yêu ngọt ngào
It flows with the wind, drifting afar, sending you a sweet melody of love
mai đây giông tố, vẫn tin em kề bên
Even if storms come tomorrow, I still believe you'll be by my side
Cùng nhau sánh đôi, quên hết đớn đau vây quanh người hỡi
Together we'll walk hand in hand, forgetting all the pain surrounding us, my love
rồi đại dương mênh mông, ngàn lớp sóng về dâu bờ cát mãi xa
And then the vast ocean, with its thousand waves crashing, even if the sandy shore is far away
Tình yêu anh ngập tràn, cuộn sóng cuốn hơn ngàn biển lớn
My love for you overflows, its waves stronger than a thousand seas
Cầm chặt tay nhé này người dấu yêu
Hold my hand tightly, my beloved
Đặt lên môi hôn muôn ngàn tiếng yêu
Place a thousand kisses upon my lips
Bờ môi ấy vẫn dịu dàng chờ đón nụ hôn say băng qua thời gian
Those lips still gently await a passionate kiss that transcends time
Baby I'll never make you cry
Baby I'll never make you cry
Wish you were here with me tonight
Wish you were here with me tonight
Ngày valentine một mình ngồi nhớ về nơi dấu yêu lúc xưa
On Valentine's Day, I sit alone, reminiscing about our cherished place from long ago
Rằng trong tim mình vẫn còn nhau
Remembering that we still hold each other in our hearts
Chờ em trong thương nhớ dấu miên man
Waiting for you in the longing of a dream
Ngàn sao rơi vuốt ve bờ vai
A thousand stars fall, caressing my shoulders
Thời gian miên man trôi đâu vùi lắp đi trong anh tình yêu nồng ấm
Time endlessly flows, burying within me the warmth of our love
Rồi ngày mai khi mưa thôi rơi, cầu vồng lên ấp ôm tia nắng
And tomorrow when the rain stops falling, and the rainbow embraces the sunlight
Anh sẽ nói với em: "Người yêu ơi, anh yêu em, yêu nồng say"
I will tell you: "My love, I love you, with all my heart"
(Cầm chặt tay nhé, người dấu yêu)
(Hold my hand tightly, my beloved)
(Đặt lên môi hôn ngàn tiếng yêu chân thành)
(Place a thousand sincere kisses upon my lips)
Bờ môi ấy vẫn dịu dàng chờ đón nụ hôn say băng qua thời gian
Those lips still gently await a passionate kiss that transcends time
Baby I'll never make you cry
Baby I'll never make you cry
Wish you were here with me tonight
Wish you were here with me tonight
Ngày valentine một mình ngồi nhớ về nơi dấu yêu lúc xưa
On Valentine's Day, I sit alone, reminiscing about our cherished place from long ago
Rằng trong tim mình vẫn còn nhau
Remembering that we still hold each other in our hearts





Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Cookietien

Noo Phước Thịnh - Xin Lỗi Em
Album
Xin Lỗi Em
date of release
17-03-2012



Attention! Feel free to leave feedback.