Noo Phước Thịnh - Noo's Chill Night Ep3 - Chạm Khẽ Tim Anh Một Chút Thôi - Live Version - translation of the lyrics into Russian




Noo's Chill Night Ep3 - Chạm Khẽ Tim Anh Một Chút Thôi - Live Version
Noo's Chill Night Эп3 - Коснись Моего Сердца Немного - Live Версия
Chạm nhẹ vào đôi mắt
Коснись легонько моих глаз
Chạm nhẹ vào bờ vai
Коснись легонько моего плеча
Chạm nhẹ vào đôi môi, ngày mai xa nhau rồi
Коснись легонько моих губ, ведь завтра мы расстанемся
Chạm nhẹ vào trí nhớ
Коснись легонько моих воспоминаний
Chạm nhẹ vào cơn
Коснись легонько моих грёз
Mình đã chạm khẽ vào nhau những ngày ngây thơ
Мы слегка касались друг друга в дни нашей наивности
Anh yêu gái nhỏ
Я люблю ту маленькую девочку
Tin vào những lời bài hát
Что верила в слова песен
Tin rằng nếu khóc trong mưa sẽ bớt đau hơn
Что верила: если плакать под дождём, боль утихнет
Anh yêu gái năm ấy
Я люблю ту девушку из прошлого
Tin vào những điều viển vông
Что верила в несбыточное
Rằng tay tay sẽ nắm lấy nhau tận cuối cuộc đời
Что руки в руках мы пронесём через всю жизнь
Thời gian xóa đi những ngây thơ, những điều vội vàng sâu trong giấc
Время стирает наивность, всё, что было в наших снах
Để lại những cơn đau vu chẳng còn bất ngờ
Оставляет лишь беспричинную боль, уже не новую
Một mai sớm kia em thấy giữa lồng ngực mình đau khi nhớ anh?
Если однажды утром ты почувствуешь боль в груди, вспоминая меня
Thì đừng vội khóc, hãy siết tay anh nơi em bình yên
Не плачь, просто сожми мою руку здесь тебе будет спокойно
Đừng hôn nếu môi em chưa quên vị ngọt ngào hai ta đã trao
Не целуй, если твои губы помнят сладость наших поцелуев
Đừng ôm nếu em thấy anh ta chẳng thể vỗ về
Не обнимай, если я не смогу утешить тебя
Đừng tin nếu chia tay anh ta nói rằng mình không xứng đáng với em
Не верь, если при расставании скажут, что ты этого недостойна
đừng vội khóc, anh vẫn đây cho em bình yên
И не плачь, я всё ещё здесь, чтобы дать тебе покой
Chạm khẽ tim anh một chút thôi, mai xa rồi
Коснись моего сердца немного, завтра мы расстанемся
Chạm nhẹ vào đôi mắt
Коснись легонько моих глаз
Chạm nhẹ vào bờ vai
Коснись легонько моего плеча
Chạm nhẹ vào đôi môi, ngày mai xa anh rồi
Коснись легонько моих губ, завтра мы расстанемся
Chạm nhẹ vào trí nhớ
Коснись легонько моих воспоминаний
Chạm nhẹ vào cơn
Коснись легонько моих грёз
Mình đã chạm khẽ vào nhau những ngày ngây thơ
Мы слегка касались друг друга в дни нашей наивности
Anh yêu gái nhỏ
Я люблю ту маленькую девочку
Tin vào những lời bài hát
Что верила в слова песен
Tin rằng nếu khóc trong mưa sẽ bớt đau hơn
Что верила: если плакать под дождём, боль утихнет
Anh yêu gái năm ấy
Я люблю ту девушку из прошлого
Tin vào những điều viển vông
Что верила в несбыточное
Rằng tay tay sẽ nắm lấy nhau tận cuối cuộc đời
Что руки в руках мы пронесём через всю жизнь
Thời gian xóa đi những ngây thơ, những điều vội vàng như trong giấc
Время стирает наивность, всё, что торопливо, как в мечтах
Để lại những cơn đau vu chẳng còn bất ngờ
Оставляет лишь беспричинную боль, уже не новую
Một mai sớm kia em thấy giữa lồng ngực mình đau khi nhớ ai?
Если однажды утром ты почувствуешь боль в груди, вспоминая
Thì đừng vội khóc, hãy siết tay anh nơi em bình yên
Не плачь, просто сожми мою руку здесь тебе будет спокойно
Đừng hôn nếu môi em chưa quên vị ngọt ngào hai ta đã trao
Не целуй, если твои губы помнят сладость наших поцелуев
Đừng ôm nếu em thấy anh ta chẳng thể vỗ về
Не обнимай, если я не смогу утешить тебя
Đừng tin nếu chia tay anh ta nói rằng mình không xứng đáng với em
Не верь, если при расставании скажут, что ты этого недостойна
Thì đừng vội khóc, hãy siết tay anh nơi em bình yên
Не плачь, просто сожми мою руку здесь тебе будет спокойно
Đừng hôn nếu môi em chưa quên vị ngọt ngào hai ta đã trao
Не целуй, если твои губы помнят сладость наших поцелуев
Đừng ôm nếu em thấy anh ta chẳng thể vỗ về
Не обнимай, если я не смогу утешить тебя
Đừng tin nếu chia tay anh ta nói rằng mình không xứng đáng với em
Не верь, если при расставании скажут, что ты этого недостойна
đừng vội khóc, anh vẫn đây cho em bình yên
И не плачь, я всё ещё здесь, чтобы дать тебе покой
Chạm khẽ tim anh một chút thôi, mai xa rồi
Коснись моего сердца немного, завтра мы расстанемся





Writer(s): Tuệ Tăng Nhật


Attention! Feel free to leave feedback.