Lyrics and translation Noochie - Confessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Lord,
He
calls
me
(Calls
me)
Мой
Бог,
Он
зовет
меня
(Зовет
меня)
He
calls
me
by
the
thunder
(Thunder)
Он
зовет
меня
громом
(Громом)
The
trumpet
sounds
within
my
soul
Труба
звучит
в
моей
душе
I
haven't
got
long
to
stay
here
Мне
осталось
недолго
здесь
быть
I
remember
sneakin'
out
my
auntie
house
Я
помню,
как
сбегал
из
дома
моей
тети,
Me
and
my
cousin,
but
my
other
cousin
ran
his
mouth
Мы
с
моим
братаном,
но
другой
мой
братан
проболтался,
So
we
got
caught
and
she
ain't
ever
let
his
ass
out
Так
что
нас
поймали,
и
она
больше
не
выпускала
его
задницу,
'Til
next
summer
and
she
wonder
why
we
bad
now
До
следующего
лета,
и
она
удивляется,
почему
мы
теперь
плохие,
These
the
confessions
of
a
young
nigga
Это
признания
молодого
ниггера,
Not
tryna
fuck,
girl,
I
just
wanna
have
some
fun
with
ya
Не
пытайся
трахаться,
детка,
я
просто
хочу
повеселиться
с
тобой.
I
know
you
thick,
but
see,
that's
not
that
all
I
want
from
ya
Я
знаю,
ты
аппетитная,
но
видишь
ли,
это
не
все,
чего
я
от
тебя
хочу,
But
let's
be
honest,
girl,
I'll
probably
end
up
fuckin'
ya
when
I'm
on
Но
давай
будем
честными,
детка,
я,
вероятно,
в
конечном
итоге
трахну
тебя,
когда
буду
на
взводе.
I
got
a
bone
to
pick
Мне
нужно
с
кем-то
посчитаться,
I
had
to
cut
some
people
off,
that
shit
is
over
with
Мне
пришлось
оборвать
общение
с
некоторыми
людьми,
с
этим
покончено.
And
we
ain't
on
the
same
page,
but
your
focus
is
И
мы
не
на
одной
волне,
но
твой
фокус
в
том,
что...
I'm
on
a
whole
'nother
level,
you
ain't
close
to
it
'cause
I'm
gone
Я
на
совершенно
другом
уровне,
ты
и
близко
не
подошла,
потому
что
я
ушел.
I'm
gone,
gone,
gone,
gone
Я
ушел,
ушел,
ушел,
ушел.
I'm
gone,
Lord
help
me
now,
uh
Я
ушел,
Господи,
помоги
мне
сейчас,
а,
I'm
gone,
somebody
help
me
now
Я
ушел,
кто-нибудь,
помогите
мне
сейчас.
I'm
off
that
brown
and
that
white
girl
I'm
mixin',
goddamn
Я
под
кайфом
от
этой
коричневой
и
этой
белой
девочки,
я
их
мешаю,
черт
возьми.
Off
the
ground,
I'm
so
high,
I'm
lifted,
goddamn
Оторвался
от
земли,
я
так
высоко,
я
взлетел,
черт
возьми.
Man,
my
nigga
wrap
it
up
like
it's
Christmas,
goddamn
Чувак,
мой
ниггер
заворачивает
это
так,
будто
это
Рождество,
черт
возьми.
Goddamn,
goddamn,
goddamn
Черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми.
My
Lord,
He
calls
me
(Calls
me)
Мой
Бог,
Он
зовет
меня
(Зовет
меня)
He
calls
me
by
the
thunder
(Thunder)
Он
зовет
меня
громом
(Громом)
The
trumpet
sounds
within
my
soul
Труба
звучит
в
моей
душе
I
haven't
got
long
to
stay
here
Мне
осталось
недолго
здесь
быть
Hey,
okay,
shoutout
to
my
mama
Эй,
ладно,
привет
маме,
Tryna
get
this
paper
so
we
don't
got
no
problems
Пытаюсь
заработать
эти
деньги,
чтобы
у
нас
не
было
проблем.
Noochie
put
that
work
in
and
you
know
Noochie
gon'
solve
it
Нучи
вложил
в
это
работу,
и
ты
знаешь,
Нучи
решит
это.
There's
a
whole
lot
of
fuckery
I
don't
get
involved
with
Есть
много
всякой
херни,
в
которую
я
не
вмешиваюсь.
I
don't
get
involved
with,
no
Я
не
вмешиваюсь,
нет.
I
gotta
keep
that
bullshit
away,
away,
away
Я
должен
держать
эту
хрень
подальше,
подальше,
подальше.
Heard
that
nigga
talkin'
bullshit,
okay,
okay,
okay
Слышал,
этот
ниггер
несет
чушь,
ладно,
ладно,
ладно.
No
more
drama
for
me,
just
give
me
all
the
pussy
Больше
никакой
драмы
для
меня,
просто
дайте
мне
всю
киску.
My
spanish
bitches
called
me
daddy
like
padre,
padre,
padre
Мои
латиноамериканские
сучки
называли
меня
папочкой,
падре,
падре,
падре.
Yeah,
baby,
come
to
Papa,
I'll
give
it
to
you
proper
Да,
детка,
иди
к
папочке,
я
дам
тебе
как
следует.
She
tried
to
touch
it,
I
ain't
wanna
hit
her
with
that
"Uh
uh"
Она
пыталась
прикоснуться,
но
я
не
хотел
бить
ее
этим
"У-у".
Okay,
they
phony,
I'm
not,
and
see
my
problem
with
that
Ладно,
они
фальшивые,
а
я
нет,
и
в
этом
моя
проблема,
Is
if
you
go
over
the
edge,
how
you
supposed
to
get
back?
Если
ты
перейдешь
черту,
как
ты,
черт
возьми,
вернешься?
Somebody
answer
me
Кто-нибудь,
ответьте
мне.
I'm
asking
God
for
forgiveness,
prayin',
pastor,
please
Я
прошу
Бога
о
прощении,
молюсь,
пастор,
пожалуйста.
Put
a
word
in
for
me,
need
it
for
my
family
Замолви
за
меня
словечко,
нужно
для
моей
семьи.
But
honestly,
look,
I'm
just
tryna
keep
my
sanity
'cause
I'm
gone
Но,
честно
говоря,
слушай,
я
просто
пытаюсь
сохранить
рассудок,
потому
что
я
ушел.
I'm
gone,
gone,
gone,
gone
Я
ушел,
ушел,
ушел,
ушел.
I'm
gone,
Lord
help
me
now,
uh
Я
ушел,
Господи,
помоги
мне
сейчас,
а,
I'm
gone,
somebody
help
me
now
Я
ушел,
кто-нибудь,
помогите
мне
сейчас.
I'm
off
that
brown
and
that
white
girl
I'm
mixin',
goddamn
Я
под
кайфом
от
этой
коричневой
и
этой
белой
девочки,
я
их
мешаю,
черт
возьми.
Off
the
ground,
I'm
so
high,
I'm
lifted,
goddamn
Оторвался
от
земли,
я
так
высоко,
я
взлетел,
черт
возьми.
Man,
my
nigga
wrap
it
up
like
it's
Christmas,
goddamn
Чувак,
мой
ниггер
заворачивает
это
так,
будто
это
Рождество,
черт
возьми.
Goddamn,
goddamn,
goddamn
Черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми.
I'm
off
that
brown
and
that
white
girl
I'm
mixin',
goddamn
Я
под
кайфом
от
этой
коричневой
и
этой
белой
девочки,
я
их
мешаю,
черт
возьми.
Off
the
ground,
I'm
so
high,
I'm
lifted,
goddamn
Оторвался
от
земли,
я
так
высоко,
я
взлетел,
черт
возьми.
Man,
my
nigga
wrap
it
up
like
it's
Christmas,
goddamn
Чувак,
мой
ниггер
заворачивает
это
так,
будто
это
Рождество,
черт
возьми.
Goddamn,
goddamn,
goddamn
Черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми.
Haven't
got
long
Осталось
недолго
Heavenly
Father,
heavenly
Father
Отче
Небесный,
Отче
Небесный
Haven't
got
long
Осталось
недолго
Heavenly
Father,
heavenly
Father
Отче
Небесный,
Отче
Небесный
Haven't
got
long
to
stay
here
Мне
осталось
недолго
здесь
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darryl Pittman, James Calvin Jr. Crockers
Attention! Feel free to leave feedback.