Noor Jehan - Sone Di Tawetri - translation of the lyrics into German

Sone Di Tawetri - Noor Jehantranslation in German




Sone Di Tawetri
Goldenes Amulett
Je main hundi dholna we dholna
Wenn ich wäre, o Liebster, o Liebster,
Sone di tawetri
Ein goldenes Amulett,
Rehndi galay nal lag ke tere
Würde ich mich an deinen Hals schmiegen,
Sawan de nerhe nerhe
Deinem Atem ganz nah.
Kewen badan janiyan ho janiyan oye
Wie Körper sich vereinen würden, o Liebster, oye,
Sone di tawetri
Ein goldenes Amulett.
Menu ae tawetri de nal badi khar we
Ich bin auf dieses Amulett sehr eifersüchtig,
Band liya ene mere nal tera pyar we
Es hat deine Liebe an sich gefesselt.
Menu ae tawetri de nal badi khar we
Ich bin auf dieses Amulett sehr eifersüchtig,
Band liya ene mere nal tera pyar we
Es hat deine Liebe an sich gefesselt.
Ae sotan sone rangi nai lagdi menu changi
Diese goldfarbene Rivalin gefällt mir nicht,
Aga lawa hariyan o hariyan
Ich sollte sie anzünden, o Liebster, o Liebster!
Sone di tawetri
Das goldene Amulett.
O Je main hundi dholna we dholna
O, wenn ich wäre, o Liebster, o Liebster,
Sone di tawetri
Ein goldenes Amulett.
Jis wele teri main tawetri nu takdi
Immer wenn ich dein Amulett ansehe,
Dil wich aundi ha awaz dhak dhak di
Höre ich mein Herz 'dhak dhak' schlagen.
Meri gut angrayan lendi
Mein Zopf windet sich unruhig,
Na jahnjar was wich rehdi
Mein Fußkettchen bleibt nicht still.
Dang maray soniya o soniya oye
Es sticht mich, o Schöner, o Schöner, oye,
Sone di tawetri
Das goldene Amulett.
Je main hundi dholna we dholna
Wenn ich wäre, o Liebster, o Liebster,
Sone di tawetri
Ein goldenes Amulett.
Tere nal pyar hor ena gaya bad we
Meine Liebe zu dir ist noch mehr gewachsen,
Tor de hamesha tu doriyan di had we
Zerbrich für immer die Grenzen der Entfernung.
Menu ishq di aag wich paa ke
Wirf mich ins Feuer der Liebe,
Sone de wang phigla ke
Schmilz mich wie Gold,
Tu bana de sajna o sajna oye
Und mach mich, o Liebster, o Liebster, oye,
Sone di tawetri
Zu einem goldenen Amulett.
Je main hundi dholna hayeh dholna
Wenn ich wäre, o Liebster, ach Liebster,
Sone di tawetri
Ein goldenes Amulett.
Je main hundi dholna we dholna
Wenn ich wäre, o Liebster, o Liebster,
Sone di tawetri
Ein goldenes Amulett,
Rehndi galay nal lag ke tere
Würde ich mich an deinen Hals schmiegen,
Sawan de nerhe nerhe
Deinem Atem ganz nah.
Kewen badan janiyan ho janiyan oye
Wie Körper sich vereinen würden, o Liebster, oye,
Sone di tawetri...
Ein goldenes Amulett...





Writer(s): Wajahat Atre, Waris Ludhyanvi


Attention! Feel free to leave feedback.