Lyrics and translation Noosa - Begin Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begin Again
Начать сначала
I've
gotta
get
out
of
this
town
Я
должна
выбраться
из
этого
города,
I've
gotta
get
out
of
what's
holding
me
down
Я
должна
избавиться
от
того,
что
тянет
меня
вниз.
I
believe
in
storybook
tells
Я
верю
в
сказки,
If
there's
no
one
telling
me
so
Даже
если
мне
некому
их
рассказать.
I've
gotta
go
Мне
нужно
бежать.
I
wanna
wake
up
on
a
bed
of
flowers
Я
хочу
просыпаться
на
цветочной
постели,
Say
hello
to
the
creatures
in
the
sky
Приветствовать
существ,
парящих
в
небе.
I
know
there's
somewhere
out
there
big
enough
to
hold
my
love
Я
знаю,
где-то
есть
место,
достаточно
большое,
чтобы
вместить
мою
любовь.
Now
I'm
undercover
hiding
from
this
selfish
place
Сейчас
я
скрываюсь
от
этого
эгоистичного
места,
If
we
move
along
to
this
so-called
Wonderland
Если
мы
отправимся
в
эту
самую
Страну
чудес,
Could
we
stay
a
month
with
a
spell,
begin
again?
Можем
ли
мы
остаться
там
на
месяц,
под
чарами,
и
начать
все
сначала?
Leaning
in
close
for
secrets
Приближаясь
друг
к
другу,
делясь
секретами,
Tigers
and
diamonds
feeding
our
minds
Тигры
и
бриллианты
питают
наши
умы.
We
will
outrun
our
teachers
Мы
убежим
от
наших
учителей,
All
that
we
whisper
is
not
in
our
minds
Все,
о
чем
мы
шепчем,
не
просто
игра
воображения.
You've
gotta
know
Ты
должен
знать,
I
wanna
wake
up
on
a
bed
of
flowers
Я
хочу
просыпаться
на
цветочной
постели,
Say
hello
to
the
creatures
in
the
sky
Приветствовать
существ,
парящих
в
небе.
I
know
there's
somewhere
out
there
big
enough
to
hold
my
love
Я
знаю,
где-то
есть
место,
достаточно
большое,
чтобы
вместить
мою
любовь.
Now
I'm
undercover
hiding
from
this
selfish
place
Сейчас
я
скрываюсь
от
этого
эгоистичного
места,
If
we
move
along
to
this
so-called
Wonderland
Если
мы
отправимся
в
эту
самую
Страну
чудес,
Could
we
stay
a
month
with
a
spell,
begin
again?
Можем
ли
мы
остаться
там
на
месяц,
под
чарами,
и
начать
все
сначала?
Let's
fall
into
the
wild
again
Давай
снова
окунемся
в
дикую
природу,
Into
the
beat
of
our
own
hearts
В
ритм
наших
сердец.
So
far,
nothing
around
for
miles
and
miles
Так
далеко,
что
вокруг
на
мили
и
мили
ничего
нет,
We'll
find
a
place
for
our
own
art
Мы
найдем
место
для
нашего
собственного
искусства.
I
know
there's
somewhere
out
there
big
enough
to
hold
my
love
Я
знаю,
где-то
есть
место,
достаточно
большое,
чтобы
вместить
мою
любовь.
Now
I'm
undercover
hiding
from
this
selfish
place
Сейчас
я
скрываюсь
от
этого
эгоистичного
места,
If
we
move
along
to
this
so-called
Wonderland
Если
мы
отправимся
в
эту
самую
Страну
чудес,
Could
we
stay
a
month
with
a
spell,
begin
again?
Можем
ли
мы
остаться
там
на
месяц,
под
чарами,
и
начать
все
сначала?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.