Lyrics and translation Nopsajalka - Hyvää huolta
Jos
sul
on
jotai
hyvää
Если
ты
в
порядке
Pidä
siit
hyvää
huolta,
pidä
siit
kii
Береги
его,
береги
его.
Parempi
iloita
siitä
mitä
sul
on
Лучше
радоваться
тому,
кто
ты
есть,
Ku
aina
surra
vaa
sitä
mitä
sul
ei
oo
ты
всегда
печалишься
о
том,
чего
у
тебя
нет.
Parempi
iloita
siitä
mitä
sul
on
Лучше
радоваться
тому,
кто
ты
есть,
Jos
sul
on
jotain
hyvää
pidä
huolta
siitä
Если
у
тебя
есть
что-то
хорошее,
позаботься
об
этом.
älä
välitä
mitä
muut
on
siitä
mieltä
мне
все
равно,
что
думают
об
этом
другие.
Jos
sul
on
jotain
hyvää
pidä
hyvää
huolta
Если
у
тебя
есть
что-то
хорошее,
береги
себя.
Jos
sä
välität
ees
vähän
pidä,
hei
hei
Если
тебе
хоть
немного
не
все
равно,
держись,
пока-пока.
Ennemmin
ku
mollaat
sä
mainostat
Я
бы
предпочел,
чтобы
это
сделал
ты,
а
не
ты.
Ennemmin
ku
painat
alas
sä
nostat
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
ударил
меня,
ты
бы
поднял
меня.
Ennemmin
ku
kiellät
sä
laillistat
Вместо
того
чтобы
отрицать
легализацию
Jos
sul
on
jotai
hyvää
pidä
Если
у
тебя
есть
что-то
хорошее,
чтобы
держаться
...
Jos
sul
on
jotain
hyvää
pidä
huolta
siitä
Если
у
тебя
есть
что-то
хорошее,
позаботься
об
этом.
älä
välitä
mitä
muut
on
siitä
mieltä
мне
все
равно,
что
думают
об
этом
другие.
Jos
sul
on
jotain
hyvää
pidä
hyvää
huolta
Если
у
тебя
есть
что-то
хорошее,
береги
себя.
Jos
sä
välität
ees
vähän
pidä,
Если
тебе
хоть
немного
не
все
равно,
Pidä
pidä
hyvää
huolta
Береги
себя.
Pitää
pitää
hyvää
huolta
Береги
себя.
Parempi
iloita
siitä
mitä
sul
on
Лучше
радоваться
тому,
кто
ты
есть,
Ku
aina
surra
vaa
sitä
mitä
sul
ei
oo
ты
всегда
печалишься
о
том,
чего
у
тебя
нет.
Parempi
iloita
siitä
mitä
sul
on
Лучше
радоваться
тому,
кто
ты
есть,
On
joo
joo,
hei
Да,
да,
да,
Эй!
Toisille
ei
mikään
riitä
Для
других
ничего
не
достаточно.
Niil
on
kaikkee
muttei
ne
osaa
nauttii
siitä,
ei
Нил-это
все,
но
они
не
знают,
как
наслаждаться
им.
Niillä
on
kyllä
millä
mällää
У
них
есть
то,
на
что
они
могут
кончить.
Mutteivät
tiiä
mitä
tekisivät
elämällään
Но
они
не
знают,
что
делать
со
своей
жизнью.
Jos
sul
on
jotain
hyvää
pidä
huolta
siitä
Если
у
тебя
есть
что-то
хорошее,
позаботься
об
этом.
älä
välitä
mitä
muut
on
siitä
mieltä
мне
все
равно,
что
думают
об
этом
другие.
Jos
sul
on
jotain
hyvää
pidä
hyvää
huolta
Если
у
тебя
есть
что-то
хорошее,
береги
себя.
Jos
sä
välität
ees
vähän
pidä,
Если
тебе
хоть
немного
не
все
равно,
Pidä
pidä
hyvää
huolta
Береги
себя.
Sillä
aina
jotain
puuttuu,
aina
jotain
uupuu
Потому
что
всегда
чего-то
не
хватает,
всегда
чего-то
не
хватает.
Just
just
mä
sanon
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас
Haluu
haluu
muttei
saa
mitä
haluu
Хочешь
хочешь
но
не
получаешь
того
что
хочешь
Ku
haluu
haluu
mut
ei
saa
* Когда
ты
хочешь,
ты
хочешь
меня
*
Parempi
iloita
siitä
mitä
sul
on
ku
aina
vaa
huokaa
Лучше
радоваться
тому,
что
имеешь,
чем
вечно
вздыхать.
Jonku
perää
mitä
ei
oo
ehkä
ollu
olemassakaan
Что-то,
чего,
возможно,
не
существовало.
Sä
haluut
vaihtaa
paitaa
ja
yhteiskuntaluokkaa
Ты
хочешь
сменить
рубашку
и
класс
Ja
ruokaa
enemmä
ku
pystyy
skruudaa
И
еды
более
чем
достаточно.
Mut
jos
sul
on
jotai
hyvää
pidä
huolta
siitä
Но
если
в
тебе
есть
что-то
хорошее,
позаботься
об
этом.
älä
välitä
mitä
muut
on
siitä
mieltä
мне
все
равно,
что
думают
об
этом
другие.
Jos
sul
on
jotain
hyvää
pidä
hyvää
huolta
Если
у
тебя
есть
что-то
хорошее,
береги
себя.
Jos
sä
välität
ees
vähän
pidä,
hei
hei
Если
тебе
хоть
немного
не
все
равно,
держись,
пока-пока.
Toisille
ei
mikään
riitä
Для
других
ничего
не
достаточно.
Niill
on
kaikkea
muttei
ne
osaa
nauttii
siitä
У
них
есть
все,
но
они
не
умеют
наслаждаться
этим.
Niillä
on
kyllä
millä
mällää
У
них
есть
то,
на
что
они
могут
кончить.
Mutteivät
tiiä
mitä
tekisivät
elämällään
Но
они
не
знают,
что
делать
со
своей
жизнью.
Jos
sul
on
jotai
hyvää
pidä
huolta
siitä
Если
в
тебе
есть
что
то
хорошее
позаботься
об
этом
älä
välitä
mitä
muut
on
siitä
mieltä
мне
все
равно,
что
думают
об
этом
другие.
Jos
sul
on
jotain
hyvää
pidä
hyvää
huolta
Если
у
тебя
есть
что-то
хорошее,
береги
себя.
Jos
sä
välität
ees
vähän
pidä
Если
тебе
хоть
немного
не
все
равно
Pidä
pidä
hyvää
huolta
Береги
себя.
Pitää
pitää
hyvää
huolta
Береги
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.