Lyrics and translation Nora Bumbiere feat. Ojārs Grīnbergs - Cik Klusa Nakts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cik Klusa Nakts
Как тиха ночь
Cik
klusa
nakts
debesīs
zaigo!
Как
тиха
ночь,
на
небесах
мерцают
звёзды!
Cik
klusa
nakts
tālumā
staigā.
Как
тиха
ночь,
вдалеке
бродит.
Cik
klusa
nakts,
kā
sapnī
skaistā
Как
тиха
ночь,
как
во
сне
прекрасна,
Pie
manis
atlido
un
pāri
gaiši
mirdz.
Ко
мне
прилетает
и
нежно
мерцает.
Cik
klusa
nakts!
Ieklausies
naktī!
Как
тиха
ночь!
Вслушайся
в
ночь!
Cik
klusa
nakts!
Paveries
zvaigznēs.
Как
тиха
ночь!
Посмотри
на
звёзды.
Cik
klusa
nakts!
Ļausim,
lai
aiznes,
Как
тиха
ночь!
Позволим
ей
унести,
Lai
vieno
klusumā,
klusumā
mūs
sirds!
Соединить
в
тишине,
в
тишине
наши
сердца!
Sirds
tikai
vilnis
vien,
Сердце
– лишь
волна,
Kas
pret
gadu
krastiem
skrien,
Что
к
берегам
времени
бежит,
Un
dzīve-
dziesmas
takts-
īsa
kā
šī
nakts...
И
жизнь
– такт
песни
– коротка,
как
эта
ночь...
Šai
naktī
visas
dziesmas
skan
mums,
В
эту
ночь
все
песни
звучат
для
нас,
Šai
naktī
visas
zvaigznes
staro
tikai
mums.
В
эту
ночь
все
звёзды
сияют
только
для
нас.
Cik
klusa
nakts!
Ieklausies
naktī!
Как
тиха
ночь!
Вслушайся
в
ночь!
Cik
klusa
nakts!
Paveries
zvaigznēs.
Как
тиха
ночь!
Посмотри
на
звёзды.
Cik
klusa
nakts!
Ļausim,
lai
aiznes,
Как
тиха
ночь!
Позволим
ей
унести,
Lai
vieno
klusumā,
klusumā
mūs
sirds!
Соединить
в
тишине,
в
тишине
наши
сердца!
Sirds
tikai
vilnis
vien,
Сердце
– лишь
волна,
Kas
pret
gadu
krastiem
skrien,
Что
к
берегам
времени
бежит,
Un
dzīve-
dziesmas
takts-
īsa
kā
šī
nakts...
И
жизнь
– такт
песни
– коротка,
как
эта
ночь...
Šai
naktī
visas
dziesmas
skan
mums,
В
эту
ночь
все
песни
звучат
для
нас,
Šai
naktī
visas
zvaigznes
staro
tikai
mums.
В
эту
ночь
все
звёзды
сияют
только
для
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfrēds Krūklis, Raimonds Pauls
Attention! Feel free to leave feedback.