Lyrics and translation Nora Istrefi - Dy Shoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Të
më
duash
si
di
unë
mmm...
Люби
меня,
как
я
умею,
ммм...
Si
një
mik,
si
një
shok,
jo
më
shumë
Ok
(ok,
ok...)
Как
друга,
как
приятеля,
не
больше.
Окей
(окей,
окей...)
Nuk
do
mundem
unë
ta
fal
Не
смогу
я
простить
Gabimin
tonë
që
na
mundon
nga
ky
çast
Нашу
ошибку,
которая
мучает
нас
с
этого
момента.
Nga
ajo
natë,
e
vetme
në
shtrat
Herë
e
lodhur,
С
той
ночи,
одна
в
постели.
Иногда
усталая,
Zemra
ndihet
në
faj,
Сердце
чувствует
вину,
Se
i
thoja,
i
thoja
unë:
Ведь
я
говорила,
говорила
ему:
"Të
jemi
shokë
e
jo
më
shumë"
"Давай
будем
друзьями,
и
не
более."
Nga
ajo
natë,
e
vetme
në
shtrat
С
той
ночи,
одна
в
постели
Më
merr
malli
sytë
e
tij
për
ti
parë,
Скучаю
по
его
глазам,
хочу
их
увидеть,
Se
e
doja,
e
doja
unë,
Ведь
я
любила,
любила
его,
Jo
si
një
shok,
por
shumë
më
shumë.
Не
как
друга,
а
гораздо
больше.
Nëse
rastësisht
të
shoh,
Если
случайно
тебя
увижу,
Dhe
takohemi
ne
të
dy
huu...
И
мы
встретимся,
мы
оба,
ууу...
Dy
gënjeshtra
do
ti
them:
"Të
kam
harruar
dhe
nuk
të
dua
më
unë
ty!"
Две
лжи
скажу
тебе:
"Я
забыла
тебя
и
больше
не
люблю!"
Postato
da
syzezaa
Dom,
17/03/2013
- 15:
50
Добавлено
syzezaa
Вс,
17/03/2013
- 15:50
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nora Istrefi
Album
Dy Shokë
date of release
01-07-2010
Attention! Feel free to leave feedback.