Lyrics and translation Nora Ney - Ninguém Me Ama
Ninguém Me Ama
Никто меня не любит
Ninguém
me
ama,
ninguém
me
quer
Никто
меня
не
любит,
никто
меня
не
хочет
Ninguém
me
chama
de
meu
amor
Никто
не
зовет
меня
своей
любимой
A
vida
passa
e
eu
sem
ninguém
Жизнь
проходит,
а
я
одна
E
quem
me
abraça
não
me
quer
bem
И
тот,
кто
меня
обнимает,
не
любит
меня
по-настоящему
Vim
pela
noite
tão
longa,
de
fracasso
em
fracasso
Я
шла
сквозь
долгую
ночь,
от
неудачи
к
неудаче
E
hoje
descrente
de
tudo,
me
resta
o
cansaço
И
сегодня,
разочаровавшись
во
всем,
мне
осталось
лишь
утомление
Cansaço
da
vida,
cansaço
de
mim
Усталость
от
жизни,
усталость
от
себя
Velhice
chegando
e
eu
chegando
ao
fim
Старость
приближается,
и
я
приближаюсь
к
концу
Vim
pela
noite
tão
longa,
de
fracasso
em
fracasso
Я
шла
сквозь
долгую
ночь,
от
неудачи
к
неудаче
E
hoje
descrente
de
tudo,
me
resta
o
cansaço
И
сегодня,
разочаровавшись
во
всем,
мне
осталось
лишь
утомление
Cansaço
da
vida,
cansaço
de
mim
Усталость
от
жизни,
усталость
от
себя
Velhice
chegando
e
eu
chegando
ao
fim
Старость
приближается,
и
я
приближаюсь
к
концу
Ninguém
me
ama
Никто
меня
не
любит
Ninguém
me
quer
Никто
меня
не
хочет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Maria, Fernando Lobo
Attention! Feel free to leave feedback.