Lyrics and translation Nora Ney - O Que Foi Que Eu Fiz?
O Que Foi Que Eu Fiz?
Что же я сделала не так?
Quanta
vez
pela
rua
deserta
vou
Сколько
раз
по
пустынной
улице
брожу,
E
sigo
o
sinal
de
quem
primeiro
por
mim
chamou
И
следую
за
тем,
кто
первым
меня
позвал.
Sabe
Deus
a
dor
que
o
meu
peito
tem
Ведает
Бог,
какая
боль
в
моей
груди,
Uma
dor
que
eu
não
conto
a
ninguém
Боль,
о
которой
я
никому
не
скажу.
O
que
foi
que
eu
fiz
pra
não
poder
amar
Что
же
я
сделала
не
так,
что
не
могу
любить,
E
não
ter
alguém
que
goste
só
de
mim
И
не
иметь
того,
кто
полюбит
только
меня?
Há
quem
eu
pudesse
tudo
quanto
sei
contar
Тому,
кому
я
могла
бы
всё
рассказать,
Tendo
enfim
direito
a
vida
que
essa
sorte
má
Имея,
наконец,
право
на
ту
жизнь,
которую
злой
рок
Não
me
quis
dar
Не
захотел
мне
дать.
O
que
foi
que
eu
fiz
pra
tanta
humilhação
Что
же
я
сделала
не
так,
чтобы
так
унижаться?
Eu
que
tenho
grande
e
aberto
coração
У
меня
же
большое
и
открытое
сердце.
Ah!
Meu
Deus
pra
sofrer
tanto
assim
Ах,
Боже
мой,
почему
же
мне
так
страдать,
E
pra
ser
infeliz,
o
que
foi
que
eu
fiz?
И
быть
несчастной?
Что
же
я
сделала
не
так?
O
que
foi
que
eu
fiz
pra
tanta
humilhação
Что
же
я
сделала
не
так,
чтобы
так
унижаться?
Eu
que
tenho
grande
e
aberto
coração
У
меня
же
большое
и
открытое
сердце.
Ah!
Meu
Deus
pra
sofrer
tanto
assim
Ах,
Боже
мой,
почему
же
мне
так
страдать,
E
pra
ser
infeliz,
o
que
foi
que
eu
fiz?
И
быть
несчастной?
Что
же
я
сделала
не
так?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Peixoto, Augusto Vasseur
Attention! Feel free to leave feedback.