Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York City - Radio Edit
Нью-Йорк - Радио версия
I
can't
remember
what
I
planned
tomorrow
Я
не
помню,
что
я
запланировала
на
завтра,
I
can't
remember
when
it's
time
to
go
Я
не
помню,
когда
пора
уходить.
When
I
look
in
the
mirror
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
Tracing
lines
with
a
pencil
Прокладывая
линии
карандашом,
I
remember
what
came
before
Я
помню
то,
что
было
до
этого.
I
wanted
to
think
there
was
endless
love
Я
хотела
думать,
что
любовь
бесконечна,
Until
I
saw
the
light
dim
in
your
eyes
Пока
не
увидела,
как
тускнеет
свет
в
твоих
глазах.
In
the
dead
of
the
night
I
found
out
В
тишине
ночи
я
узнала,
Sometimes
there's
love
that
won't
survive
Что
иногда
любовь
не
выживает.
Such
a
beautiful
disease
Такая
прекрасная
болезнь.
Such
a
beautiful,
Такая
прекрасная,
Such
a
beautiful
disease
Такая
прекрасная
болезнь.
Laura
kept
all
her
disappointments
Лора
хранила
все
свои
разочарования
Locked
up
in
a
box
behind
her
closet
door
В
коробке
за
дверью
своего
шкафа.
She
pulled
the
blinds
and
listened
to
the
thunder
Она
опустила
жалюзи
и
слушала
гром,
With
no
way
out
from
the
family
store
Не
имея
выхода
из
семейного
магазина.
We
all
told
her
things
could
get
better
Мы
все
говорили
ей,
что
вещи
могут
стать
лучше,
When
you
just
say
goodbye
Если
просто
сказать
"Прощай".
I'll
lay
awake
one
more
night
Я
буду
бессонничать
еще
одну
ночь,
Caught
in
a
vision
I
want
to
deny
Пойманная
в
видении,
которое
хочу
отрицать.
And
did
I
mention
the
note
that
I
found
А
я
упомянула
записку,
которую
я
нашла,
Taped
to
my
locked
front
door
Приклеенную
к
моей
запертой
входной
двери?
It
talked
about
no
regrets
Она
говорила
о
том,
что
ни
о
чем
не
жалеет,
As
it
slipped
from
my
hand
to
the
scuffed
tile
floor
Когда
она
выскользнула
из
моей
руки
на
потертый
кафельный
пол.
I
rode
the
train
for
hours
on
end
Я
ездила
на
поезде
часами
напролет,
And
watched
the
people
pass
me
by
И
смотрела,
как
люди
проходят
мимо
меня.
It
could
be
that
it
has
no
end
Может
быть,
у
этого
нет
конца,
Just
an
action
junkie's
lullaby
Только
колыбельная
для
наркомана
действия.
We
were
full
of
the
stuff
that
every
dream
rested
Мы
были
полны
вещами,
на
которых
отдыхала
каждая
мечта,
As
if
floating
on
a
lumpy
pillow
sky
Как
будто
плывущие
на
неровном
небесном
подушке.
Caught
up
in
the
whole
illusion
Поглощенные
всей
иллюзией,
That
dreams
never
pass
us
by
Что
мечты
никогда
не
обходят
нас
стороной.
Came
to
a
tattoed
conclusion
Пришли
к
заключению
с
татуировкой,
That
the
big
one
was
knocking
on
the
door
Что
большой
удар
стучит
в
дверь.
What
started
as
a
mass
delusion
То,
что
начиналось
как
массовая
иллюзия,
Would
take
me
far
from
the
place
I
adore
Уведет
меня
далеко
от
места,
которое
я
обожаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER MALICK
Attention! Feel free to leave feedback.