Norah Jones & The Peter Malick Group - New York City - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

New York City - Radio Edit - Norah Jones , The Peter Malick Group translation in Russian




New York City - Radio Edit
Нью-Йорк - Радио версия
I can't remember what I planned tomorrow
Я не помню, что я запланировала на завтра,
I can't remember when it's time to go
Я не помню, когда пора уходить.
When I look in the mirror
Когда я смотрю в зеркало,
Tracing lines with a pencil
Прокладывая линии карандашом,
I remember what came before
Я помню то, что было до этого.
I wanted to think there was endless love
Я хотела думать, что любовь бесконечна,
Until I saw the light dim in your eyes
Пока не увидела, как тускнеет свет в твоих глазах.
In the dead of the night I found out
В тишине ночи я узнала,
Sometimes there's love that won't survive
Что иногда любовь не выживает.
New York City
Нью-Йорк,
Such a beautiful disease
Такая прекрасная болезнь.
New York City
Нью-Йорк,
Such a beautiful,
Такая прекрасная,
Such a beautiful disease
Такая прекрасная болезнь.
Laura kept all her disappointments
Лора хранила все свои разочарования
Locked up in a box behind her closet door
В коробке за дверью своего шкафа.
She pulled the blinds and listened to the thunder
Она опустила жалюзи и слушала гром,
With no way out from the family store
Не имея выхода из семейного магазина.
We all told her things could get better
Мы все говорили ей, что вещи могут стать лучше,
When you just say goodbye
Если просто сказать "Прощай".
I'll lay awake one more night
Я буду бессонничать еще одну ночь,
Caught in a vision I want to deny
Пойманная в видении, которое хочу отрицать.
And did I mention the note that I found
А я упомянула записку, которую я нашла,
Taped to my locked front door
Приклеенную к моей запертой входной двери?
It talked about no regrets
Она говорила о том, что ни о чем не жалеет,
As it slipped from my hand to the scuffed tile floor
Когда она выскользнула из моей руки на потертый кафельный пол.
I rode the train for hours on end
Я ездила на поезде часами напролет,
And watched the people pass me by
И смотрела, как люди проходят мимо меня.
It could be that it has no end
Может быть, у этого нет конца,
Just an action junkie's lullaby
Только колыбельная для наркомана действия.
New York City
Нью-Йорк,
We were full of the stuff that every dream rested
Мы были полны вещами, на которых отдыхала каждая мечта,
As if floating on a lumpy pillow sky
Как будто плывущие на неровном небесном подушке.
Caught up in the whole illusion
Поглощенные всей иллюзией,
That dreams never pass us by
Что мечты никогда не обходят нас стороной.
Came to a tattoed conclusion
Пришли к заключению с татуировкой,
That the big one was knocking on the door
Что большой удар стучит в дверь.
What started as a mass delusion
То, что начиналось как массовая иллюзия,
Would take me far from the place I adore
Уведет меня далеко от места, которое я обожаю.
New York City
Нью-Йорк.





Writer(s): PETER MALICK


Attention! Feel free to leave feedback.