Norah Jones feat. Gillian Welch & David Rawlings - Loretta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Norah Jones feat. Gillian Welch & David Rawlings - Loretta




Loretta
Лоретта
Oh Loretta she′s my barroom girl
О, Лоретта, моя барная девчонка,
Wears them sevens on her sleeve
Носит семерки на рукаве,
Dances like a diamond shines
Танцует, словно бриллиант сияет,
Tell me lies I love to believe
Говорит мне ложь, в которую я люблю верить.
Her age is always twenty two
Ей всегда двадцать два,
Her laughing eyes, a hazel hue
Смеющиеся глаза цвета ореха,
Spends my money like water falls
Тратит мои деньги, как водопад,
Loves me like I want her to
Любит меня так, как я хочу.
Loves me like I want her to
Любит меня так, как я хочу.
Oh, Loretta, won't you say to me
О, Лоретта, скажи мне,
Darling, strap your guitar on
Милый, возьми свою гитару,
Have a little shot of booze
Выпей немного выпивки,
Sing a blue a and wailing song
Спой грустную и жалобную песню.
Guitar rings a melody
Гитара звенит мелодией,
Guitar sings, Loretta′s fine
Гитара поет: "Лоретта прекрасна",
Long and lazy, blond and free
Высокая и томная, блондинка и свободная,
I can have her any time
Я могу заполучить ее в любое время.
I can have her any time
Я могу заполучить ее в любое время.
Sweetest at the break of day
Самая сладкая на рассвете,
Prettiest in the setting sun
Самая красивая на закате,
She don't cry when I can't stay
Она не плачет, когда я не могу остаться,
′Least not ′til she's all alone
По крайней мере, пока не останется одна.
Loretta, I won′t be gone long
Лоретта, я не надолго,
Keep your dancing slippers on
Не снимай свои танцевальные туфли,
Keep me on your mind a while
Помни обо мне немного,
I'm coming home
Я возвращаюсь домой.
I′m coming home
Я возвращаюсь домой.
Oh Loretta she's my barroom girl
О, Лоретта, моя барная девчонка,
Wears them sevens on her sleeve
Носит семерки на рукаве,
Dances like a diamond shines
Танцует, словно бриллиант сияет,
Tell me lies I love to believe
Говорит мне ложь, в которую я люблю верить.
Her age is always twenty two
Ей всегда двадцать два,
Her laughing eyes, a hazel hue
Смеющиеся глаза цвета ореха,
Spends my money like water falls
Тратит мои деньги, как водопад,
Loves me like I want her to
Любит меня так, как я хочу.
Loves me like I want her to
Любит меня так, как я хочу.
Loves me like I want her to
Любит меня так, как я хочу.





Writer(s): Townes Van Zandt


Attention! Feel free to leave feedback.