Norah Jones - Blue Bayou - Live in Austin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Norah Jones - Blue Bayou - Live in Austin




Saving nickles saving dimes
Коплю пятаки коплю десятицентовики
Oh that boy of mine
О мой мальчик
Oh some sweet day
О какой прекрасный день
By my side
Рядом со мной.
How happy I'd be
Как бы я была счастлива!
Where those fishing boats
Где эти рыбацкие лодки
Gonna see my baby again
Я снова увижу свою малышку
And the world is mine
И мир принадлежит мне.
On Blue Bayou
На Блю Байю
The silver moon
Серебряная Луна
Gonna take away
Собираюсь забрать
On Blue Bayou
На Блю Байю
And the evening tide
И вечерний прилив.
And the world is mine
И мир принадлежит мне.
To Blue Bayou
В Блю Байю
Come what may
Будь что будет
Where the folks are fine
Там, где люди в порядке.
On Blue Bayou
На Блю Байю
Since I left my baby behind
С тех пор как я оставила своего ребенка
On Blue Bayou
На Блю Байю
Come what may
Будь что будет
If I could only see
Если бы я только мог видеть ...
Saving nickles saving dimes
Коплю пятаки коплю десятицентовики
I'm so lonesome all the time
Мне все время так одиноко.
To Blue Bayou
В Блю Байю
Maybe I'll feel better again
Может быть, я снова почувствую себя лучше.
On Blue Bayou
На Блю Байю
If I could only see
Если бы я только мог видеть ...
Gonna be with some of my friends
Я буду с моими друзьями.
I'm going back someday
Однажды я вернусь.
My dreams come true
Мои мечты сбываются.
Where the folks are fine
Там, где люди в порядке.
Through sleepy eyes
Сквозь сонные глаза
This hurting inside
Эта боль внутри
With their sails afloat
С их парусами на плаву.
That familiar sunrise
Знакомый рассвет ...
How happy I'd be
Как бы я была счастлива!
On Blue Bayou
На Блю Байю
Working til the sun don't shine
Работаю, пока солнце не погаснет.
Through sleepy eyes
Сквозь сонные глаза
That familiar sunrise
Знакомый рассвет ...
Well I'll never be blue
Что ж, я никогда не буду грустить.
With their sails afloat
С их парусами на плаву.
Looking forward to happier times
С нетерпением жду более счастливых времен
I'm going back someday
Однажды я вернусь.
Looking forward to happier times
С нетерпением жду более счастливых времен
Working til the sun don't shine
Работаю, пока солнце не погаснет.





Writer(s): Roy K Orbison, Joe Melson, Ulrich Sommerlatte, Ernst Bader


Attention! Feel free to leave feedback.