Norah Jones - In the Morning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Norah Jones - In the Morning




I can't stop myself from calling
Я не могу удержаться, чтобы не позвонить
Calling out your name
Выкрикиваю твое имя
I can't stop myself from falling
Я не могу удержаться от падения
Falling back again
Снова отступаю
In the morning
Утром
Baby, in the afternoon
Детка, днем
Dark like the shady corners
Темно, как в тенистых углах
Inside a violin
Внутри скрипки
Hot like to burn my lips
Горячий, словно обжигающий мои губы
I know I can't win
Я знаю, что не смогу победить
In the morning
Утром
Baby, in the afternoon
Детка, днем
I tried to quit you, but I'm too weak
Я пытался бросить тебя, но я слишком слаб
Waking up without you
Просыпаюсь без тебя
I can hardly speak at all
Я вообще с трудом могу говорить
Girlfriend tried to help me
Подруга пыталась мне помочь
Get you off my mind
Выкинуть тебя из головы
She tried a little tea and sympathy
Она попробовала немного чая и сочувствия
To get me to unwind
Чтобы заставить меня расслабиться
In the morning
Утром
Baby, in the afternoon
Детка, днем
Funny how my favorite shirt
Забавно, что моя любимая рубашка
Smells more like you more than me
Пахнет больше тобой, чем мной
Bitter traces left behind
Горькие следы, оставленные после себя
Stains and no one can see
Пятна, и никто их не видит
In the morning
Утром
Baby, in the afternoon
Детка, днем
You're gonna put me in an early grave
Ты собираешься свести меня в могилу раньше времени
I know I'm your slave whenever you call
Я знаю, что я твой раб, когда бы ты ни позвал
I can't stop myself from calling
Я не могу удержаться, чтобы не позвонить
Calling out your name
Выкрикиваю твое имя
I can't stop myself from falling
Я не могу удержаться от падения
Falling back again, falling back again
Снова отступаю, снова отступаю
Falling back again, falling back again
Снова отступаю, снова отступаю
Falling back again (oh), falling back again
Снова отступаю (о), снова отступаю
Baby, in the afternoon (falling back again)
Детка, днем (снова отступаю)
(Falling back again)
(Снова отступая)
In the morning
Утром





Writer(s): LEVY ADAM STUART


Attention! Feel free to leave feedback.