Lyrics and translation Norah Jones - It's Gonna Be (Live At the Living Room)
If
all
we
talk
about
is
money
Если
мы
говорим
только
о
деньгах
...
Nothing
will
be
funny,
honey
Ничего
смешного,
милая.
And
now
that
everyone's
a
critic
И
теперь,
когда
все
стали
критиками.
It's
makin'
my
mascara
runny
От
этого
у
меня
потекла
тушь.
If
we
only
talk
about
the
"Heathers"
Если
бы
мы
только
говорили
о
"Вересках"...
Making
it
together
is
crazy
Делать
это
вместе-безумие.
If
we
don't
get
a
new
situation
Если
мы
не
создадим
новую
ситуацию
...
For
our
busted
nation,
we're
lazy
Для
нашей
разоренной
нации
мы
ленивы.
But
it's
gonna
be
Но
так
и
будет.
It's
gonna
be
Так
и
будет
Please
make
it
be
Пожалуйста,
сделай
так,
чтобы
это
было
так.
It's
gonna
be
Так
и
будет
Now
if
a
princess
becomes
human
Если
принцесса
станет
человеком
...
Don't
stone
her
on
a
talk
show,
you'll
ruin
Не
забивай
ее
камнями
на
ток-шоу,
Ты
все
испортишь.
'Cause
there's
a
fine
line
between
a
skewer
Потому
что
есть
тонкая
грань
между
шампуром
And
a
decent
sense
of
humor
И
неплохое
чувство
юмора.
Aim
at
the
ones
who've
really
hurt
us
Целься
в
тех,
кто
действительно
причинил
нам
боль.
They
should
be
arrested
for
murders
Они
должны
быть
арестованы
за
убийства.
But
then
all
the
cameras
were
turned
on
Но
затем
все
камеры
были
включены.
Some
skinny
naked
blonde
eating
burgers
Какая
то
тощая
голая
блондинка
ест
бургеры
But
it's
gonna
be
Но
так
и
будет.
It's
gonna
be
Так
и
будет
It's
gonna
be
Так
и
будет
It's
gonna
be
Так
и
будет
It's
gonna
be
Так
и
будет
It's
gonna
be
Так
и
будет
Please
make
it
be
Пожалуйста,
сделай
так,
чтобы
это
было
так.
Let's
make
it
be
Пусть
так
и
будет
It's
gonna
be
Так
и
будет
It's
gonna
be
Так
и
будет
It's
gonna
be...
Это
будет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norah Jones
Album
The Fall
date of release
13-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.