Noraniza Idris - Dikir Puteri - translation of the lyrics into Russian

Dikir Puteri - Noraniza Idristranslation in Russian




Dikir Puteri
Дикир Путери (Песнь принцесс)
Bermohon sembah sembah berhajat
С поклоном молю, с просьбой взываю
Hajat berasal kayangan puri
Желание мое из небесного чертога
Hamba puteri imbas berempat
Мы, принцессы, вчетвером явились,
Turun bermalam serata negeri
Сошли на землю, странствуем по свету
Bermohon sembah sembah berhajat
С поклоном молю, с просьбой взываю
Hajat berasal kayangan puri
Желание мое из небесного чертога
Tuan puteri imbas berempat
Мы, принцессы, вчетвером явились,
Turun bermalam serata negeri
Сошли на землю, странствуем по свету
Sungguh terdengar bukan igauan
Ясно слышится, не грезится мне,
Antan bertingkah sahut-sahutan
Звучат пестики, перекликаясь,
Si anak muda pandang-pandangan
Молодые взглядами встречаются,
Tua melarang dalam senyuman
Старики, улыбаясь, запрещают
Malam mengemping terang cahaya
Ночь сверкает, яркий свет струится,
Riuh sekampung asyik bersenda
Вся деревня шумит, веселится,
Walaupun datang dalam bayangan
Хоть пришли мы, как тени ночные,
Diri memandang pinta berteman
Ищем друга, в толпе одинокие
Bermohon sembah sembah berhajat
С поклоном молю, с просьбой взываю
Hajat berasal kayangan puri
Желание мое из небесного чертога
Tuan puteri imbas berempat
Мы, принцессы, вчетвером явились,
Turun bermalam serata negeri
Сошли на землю, странствуем по свету
Satu rumpun bersatulah kata
Один род, едины мы словом,
Dua hati berpadulah jiwa
Два сердца, слиты одной душой,
Tiga temu setia memangku
Три встречи, верность храня,
Empat pula sudah bersimpul satu
Четыре - узел завязан навек
Mari adik mari abang
Иди ко мне, сестра, иди ко мне, брат,
Kecil besar tua muda
Малыши и взрослые, стар и млад,
Mari sama kasih sayang
Приходите, любовь и добро даря,
Moga hidup kan bahagia
Пусть жизнь наша будет счастливой всегда
Walau jauh walau dekat
Далеко ли, близко ли живешь,
Sama-sama muafakat
Вместе мы сила, вместе добьемся всего,
Datang hanya sementara
Пришли мы лишь на время,
Entah esok lusa kembali semula
Завтра-послезавтра вернемся домой,
Kembali semula
Вернемся домой
Bermohon sembah sembah berhajat
С поклоном молю, с просьбой взываю
Hajat berasal kayangan puri
Желание мое из небесного чертога
Tuan puteri imbas berempat
Мы, принцессы, вчетвером явились,
Turun bermalam serata negeri
Сошли на землю, странствуем по свету
Sungguh terdengar bukan igauan
Ясно слышится, не грезится мне,
Antan bertingkah sahut-sahutan
Звучат пестики, перекликаясь,
Si anak muda pandang-pandangan
Молодые взглядами встречаются,
Tua melarang dalam senyuman
Старики, улыбаясь, запрещают
Malam mengemping terang cahaya
Ночь сверкает, яркий свет струится,
Riuh sekampung asyik bersenda
Вся деревня шумит, веселится,
Walaupun datang dalam bayangan
Хоть пришли мы, как тени ночные,
Diri memandang pinta berteman
Ищем друга, в толпе одинокие
Bermohon sembah sembah berhajat
С поклоном молю, с просьбой взываю
Hajat berasal kayangan puri
Желание мое из небесного чертога
Hamba puteri imbas berempat
Мы, принцессы, вчетвером явились,
Turun bermalam serata negeri
Сошли на землю, странствуем по свету
Satu rumpun bersatulah kata
Один род, едины мы словом,
Dua hati berpadulah jiwa
Два сердца, слиты одной душой,
Tiga temu setia memangku
Три встречи, верность храня,
Empat pula sudah bersimpul satu
Четыре - узел завязан навек
Mari adik mari abang
Иди ко мне, сестра, иди ко мне, брат,
Kecil besar tua muda
Малыши и взрослые, стар и млад,
Mari sama kasih sayang
Приходите, любовь и добро даря,
Moga hidup kan bahagia
Пусть жизнь наша будет счастливой всегда
Walau jauh walau dekat
Далеко ли, близко ли живешь,
Sama-sama muafakat
Вместе мы сила, вместе добьемся всего,
Datang hanya sementara
Пришли мы лишь на время,
Entah esok lusa kembali semula
Завтра-послезавтра вернемся домой,
Kembali semula
Вернемся домой
Oh, mari adik mari abang
О, иди ко мне, сестра, иди ко мне, брат,
Kecil besar tua muda
Малыши и взрослые, стар и млад,
Mari sama kasih sayang
Приходите, любовь и добро даря,
Moga hidup kan bahagia
Пусть жизнь наша будет счастливой всегда
Walau jauh walau dekat
Далеко ли, близко ли живешь,
Sama-sama muafakat
Вместе мы сила, вместе добьемся всего,
Datang hanya sementara
Пришли мы лишь на время,
Entah esok lusa kembali semula
Завтра-послезавтра вернемся домой,
Kembali semula
Вернемся домой





Writer(s): Pak Ngah


Attention! Feel free to leave feedback.