Norbert Leo Butz feat. Kristin Chenoweth, Christopher Fitzgerald, Michelle Federer & Idina Menzel - Dancing Through Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Norbert Leo Butz feat. Kristin Chenoweth, Christopher Fitzgerald, Michelle Federer & Idina Menzel - Dancing Through Life




Dancing Through Life
Танцуя по жизни
The trouble with schools is
Вся беда школ в том, что
They always try to teach the wrong lesson
Они вечно пытаются дать тебе не тот урок.
Believe me, I've been kicked out
Поверь, меня выгоняли
Of enough of them to know
Из такого количества, что я знаю, о чём говорю.
They want you to become
Они хотят, чтобы ты стал
Less callow, less shallow
Менее чёрствым, менее поверхностным,
But I say, "Why invite stress in?"
Но я говорю: «Зачем звать на порог стресс?»
Stop studying strife
Хватит изучать борьбу.
And learn to live
Учись просто жить
The unexamined life
Неисследованной жизнью.
Dancing through life
Танцуя по жизни,
Skimming the surface
Скользя по поверхности,
Gliding where turf is smooth
Паря там, где гладкая почва.
Life's more painless
Жизнь безболезненна
For the brainless
Для безмозглых.
Why think too hard
Зачем утруждать мозг,
When it's so soothing
Когда так приятно
Dancing through life
Танцевать по жизни?
No need to tough it
Не нужно упорствовать,
When you can slough it off as I do
Когда можно просто скинуть всё с себя, как это делаю я.
Nothing matters
Ничто не имеет значения,
But knowing nothing matters
Кроме знания, что ничто не имеет значения.
It's just life
Это просто жизнь,
So keep dancing through
Так что продолжай танцевать.
Dancing through life
Танцуя по жизни,
Swaying and sweeping
Покачиваясь и кружась,
And always keeping cool
И всегда сохраняя хладнокровие.
Life is fraught-less
В жизни меньше тревог,
When you're thoughtless
Когда ты ни о чём не думаешь.
Those who don't try
Те, кто не пытаются,
Never look foolish
Никогда не выглядят глупо.
Dancing through life
Танцуя по жизни,
Mindless and careless
Беспечно и бездумно,
Make sure you're where less
Убедись, что находишься там, где меньше
Trouble is rife
Всего этого.
Woes are fleeting
Беды быстротечны,
Blows are glancing
Удары скользят мимо,
When you're dancing
Когда ты танцуешь
Through life
По жизни.
So, what's the most sanctified place in town?
Итак, какое место в городе считается самым священным?
That would be the Ozdust Ballroom
Это, безусловно, бальный зал «Оздуст».
Sounds perfect!
Звучит идеально!
Let's go down to the Ozdust Ballroom
Пойдём в бальный зал «Оздуст».
We'll meet there later tonight
Встретимся там вечером.
We can dance till it lights
Будем танцевать до рассвета,
Find the prettiest girl
Найдём самую красивую девушку,
Give her a whirl
Закружим её в танце.
Right on down to the Ozdust Ballroom
Прямо в бальный зал «Оздуст».
Come on follow me
Пойдём со мной,
You'll be happy to be there
Ты будешь рада оказаться там.
Dancing through life
Танцуя по жизни,
Down at the Ozdust
Вниз, в «Оздуст».
If only because dust
Хотя бы потому, что прах
Is what we come to
это то, во что мы все превратимся.
Nothing matters
Ничто не имеет значения,
When knowing nothing matters
Когда знаешь, что ничто не имеет значения.
It's just
Это просто
Life
Жизнь.
So keep dancing through
Так что продолжай танцевать.
Um, M-miss Galinda, I-I hope you'll save at least one dance for me
Э-э, м-мисс Галинда, я-я надеюсь, вы сохраните хотя бы один танец для меня?
I'll be right there waiting all night
Я буду ждать вас там весь вечер.
Oh, that's so kind, but you know what would be even kinder?
Ах, это так мило, но знаешь, что было бы ещё милее?
See that tragically beautiful girl
Видишь ту трагически красивую девушку,
The one in the chair--
Ту, что в кресле?
It seems so unfair
Это кажется таким несправедливым.
We should go on a spree
Мы могли бы устроить праздник,
And not she
Но без неё.
Gee-
Вот,
I know someone would be my hero
Я знаю, кто-то станет моим героем,
If that someone were
Если этот кто-то
To go invite her
Пригласит её.
Well, maybe, I could invite her
Ну, может быть, я мог бы пригласить её.
Oh, Biq, really?
Правда, Бок?
You would do that for me?
Ты сделаешь это для меня?
I would do anything for you, Miss Galinda
Я сделаю для вас всё что угодно, мисс Галинда.
So
Так что,
So I'll be picking you up around eight?
Так я заеду за тобой около восьми?
After all
В конце концов,
Now that we've met one another
Теперь, когда мы встретились,
It's clear, we deserve each other
Стало ясно, что мы созданы друг для друга.
You're perfect
Ты идеальна.
You're perfect
Ты идеален.
So we're perfect together
Мы идеальны друг для друга.
Born to be forever!
Рождены быть вместе вечно!
Dancing through life
Танцуя по жизни.
Oh Elphaba, isn't it wonderful?
Ах, Эльфаба, разве это не чудесно?
Finally, for this one night
Наконец-то, в этот вечер
I'm about to have a fun night
Мне предстоит веселиться
With this Munchkin boy
С этим мальчиком-жевуном,
Galinda found for me
Которого Галинда нашла для меня.
And I only wish there were
И как бы мне хотелось
Something I could do for her
Сделать что-нибудь для неё,
To repay her
Чтобы отплатить ей.
Elphaba, see
Эльфаба, понимаешь,
We deserve each other
Мы заслуживаем друг друга,
And Galinda helped it come true
И Галинда помогла этому случиться.
We deserve each other
Мы заслуживаем друг друга,
Me and Boq
Я и Бок.
Please Elphaba, try to understand
Пожалуйста, Эльфаба, постарайся понять.
I do
Я понимаю.
Galinda, listen, Nessa and I were talking about you just now
Галинда, послушай, мы с Нессой только что говорили о тебе.
And I was just talking about you!
И я только что говорила о тебе!
I thought you might want to wear this hat to the party tonight!
Я подумала, что ты могла бы надеть эту шляпу на вечеринку сегодня!
It's really, uh, sharp
Она такая... эффектная.
Don't you think?
Не правда ли?
You know black
Знаешь, чёрный
Is this year's pink
это розовый в этом году.
You deserve each other
Вы созданы друг для друга,
This hat and you
Эта шляпа и ты.
You're both so smart
Вы обе такие умные.
You deserve each other
Вы созданы друг для друга.
So here, out of the goodness
Так что держи, от чистого
Of my heart
Сердца.
Listen, Nessa
Послушай, Несса.
Yes?
Да?
Uh, Nessa
Э-э, Несса,
I've got something to confess, a
Мне нужно кое в чём признаться,
Reason why, well
Есть причина, почему... ну,
Why I asked you here tonight
Почему я пригласил тебя сегодня.
Now I know it isn't fair
Я знаю, это нечестно,
Oh, Boq, I know why
О, Бок, я знаю почему.
You do?
Правда?
It's because I'm in this chair
Потому что я в этом кресле,
And you felt sorry for me
И ты пожалел меня.
Well, isn't that right?
Разве не так?
No! No! It's because
Нет! Нет! Это потому, что...
Uh, because
Потому, что...
Because you are so beautiful!
Потому что ты такая красивая!
Oh, Boq!
О, Бок!
I think you're wonderful!
Я думаю, ты замечательный!
And we deserve each other
И мы заслуживаем друг друга.
Don't you see, this is our chance?
Разве ты не видишь, это наш шанс?
We deserve each other, don't we Boq?
Мы заслуживаем друг друга, не так ли, Бок?
You know what?
Знаешь что?
Let's dance!
Давай потанцуем!
What?!
Что?!
Let's dance!
Давай потанцуем!
Down at the Ozdust
Вниз, в «Оздуст».
If only because dust
Хотя бы потому, что прах
Is what we come to
это то, во что мы все превратимся.
And the strange thing
И самое странное, что
Your life could end up changing
Твоя жизнь может измениться,
While your dancing
Пока ты танцуешь
Through
По ней.





Writer(s): Stephen Schwartz


Attention! Feel free to leave feedback.