Lyrics and translation Nordex - Break in to Break Out (From "Persona 5")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break in to Break Out (From "Persona 5")
Вторжение для освобождения (из "Persona 5")
You're
striking
me
down
Ты
сбиваешь
меня
с
ног
With
games
and
lies
Играми
и
ложью,
I
trusted
you
but
I
found
Я
верил
тебе,
но
узнал,
Your
only
true
friend
is
your
desire
Что
единственный
твой
друг
— желание
For
playin'
around
Играть
со
мной.
You're
out
of
your
mind
Ты
не
в
себе,
You've
lost
control
Ты
потеряла
контроль.
I'm
gonna
take
back
what's
mine
Я
верну
то,
что
принадлежит
мне,
You
ne'er
have
my
soul
Ты
не
получишь
мою
душу.
This
time
you
have
really
stepped
across
the
line
На
этот
раз
ты
и
правда
перешла
черту.
Thieves
in
the
palace
Воры
во
дворце,
Full
of
tales
and
lies
Полном
сказок
и
лжи.
We
got
a
stake
it
У
нас
есть
дело:
Expose
the
malice
И
выставить
напоказ
злобу,
That
you
chose
to
hide
Которую
ты
предпочла
скрыть.
It's
just
a
break-in
Это
просто
вторжение,
To
break
out
Чтобы
вырваться
на
свободу.
Breaking
in
so
we
can
break
out
Вторгаемся,
чтобы
вырваться,
Breaking
in
so
we
can
break
out
Вторгаемся,
чтобы
вырваться,
Breaking
in
so
we
can
break
out
Вторгаемся,
чтобы
вырваться,
Breaking
out!
Вырваться
на
свободу!
Why
should
I
believe
Зачем
мне
верить
When
I
could
just
trick
and
thieve
Когда
я
могу
просто
хитрить
и
воровать?
Life's
likely
to
have
one
up
it's
sleeve
Жизнь,
вероятно,
припасла
для
меня
козырь.
The
game
is
on
Игра
началась,
We're
playing
the
odds
Мы
испытываем
судьбу,
That's
how
it's
done
Так
все
и
происходит.
Pretending
to
act
like
gods
Притворяемся
богами,
Who
steal
just
for
fun
Которые
воруют
ради
забавы.
Who
cares
if
it
means
we're
living
on
the
run
Кого
волнует,
что
это
означает
быть
в
бегах?
Thieves
in
the
palace
Воры
во
дворце,
Full
of
mirrors'
deceit
Полном
зеркального
обмана.
We've
had
to
break
in
Мы
должны
были
вторгнуться,
To
get
out
Чтобы
выбраться.
Phantoms
of
madness
Фантомы
безумия
Snapping
at
your
feet
Щелкanют
у
твоих
ног.
We've
had
to
break
in
Мы
должны
были
вторгнуться,
To
break
out
Чтобы
вырваться.
Would
that
I
might
О,
если
бы
я
мог
In
some
other
life
В
какой-то
другой
жизни.
'Cause
this
one
has
been
Потому
что
эта
была
A
hard
mentor
Суровым
учителем.
Can't
forget
Не
могу
забыть,
What
I've
done
Что
я
сделал.
Can't
forget
Не
могу
забыть,
Hoping
I
got
it
all
right
Надеюсь,
я
все
сделал
правильно
In
this
fight
В
этой
битве.
Thieves
in
the
palace
Воры
во
дворце,
To
steal
your
golden
crown
Чтобы
украсть
твою
золотую
корону.
It's
just
a
break
in
Это
просто
вторжение,
To
break
out
Чтобы
вырваться.
The
cry
that
rallies
Крик,
что
сплочает
The
weak
and
broken
down
Слабых
и
сломленных.
The
pain
and
anger
Боль
и
гнев,
Breaking
in
so
we
can
break
out
Вторгаемся,
чтобы
вырваться,
Breaking
in
so
we
can
break
out
Вторгаемся,
чтобы
вырваться,
Breaking
in
so
we
can
break
out
Вторгаемся,
чтобы
вырваться,
Breaking
out!
Вырваться
на
свободу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shoji Meguro, Benjamin Frank Gross (pka Benjamin Franklin)
Attention! Feel free to leave feedback.