Nordex - Gong (One Piece Stampede) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nordex - Gong (One Piece Stampede)




Gong (One Piece Stampede)
Гонг (One Piece Stampede)
Hiroi umi wo kyou mo susumu
По бескрайнему морю и сегодня иду вперёд,
Shinjita omoi ga hata wo kakagete
Моя вера, словно флаг, реет надо мной.
Mada shiranai sekai no saki ni
Где-то там, за горизонтом,
Kitto tsunagaru mirai wo egaite
Нас ждёт будущее, в которое я верю.
Chikamichi nante mottai nai
Короткие пути не для меня,
Kore kara mo bouken wa tsuzuku no deshou
Ведь это приключение ещё не окончено, не так ли?
Itsumo mune no naka de warau koe ga
Этот голос в моём сердце,
Mayou kokoro wo tobashite
Он всегда смеётся и направляет меня.
Furikaereba chikaku ni iru
Оглядываясь назад, вижу,
Donna toki mo osorezu kaji wo kitte
Что ты всегда рядом, и я могу смело идти вперёд.
Hoka no dareka ni wa yuzurenai
Никому не отдам штурвал,
Kore kara mo chousen wa tsuzuku no deshou
Ведь это испытание ещё не закончено, не так ли?
Arashi no yoru ni yowasa wo shireba
В ту штормовую ночь я познала свою слабость,
Hitori ja nanimo dekinakatta
Поняла, что одна ничего не могу.
Kotoba wa iranai utagai mo shinai
Не нужно слов, не нужно сомнений,
Namida hitotsu misenai ano hi wo koeru made
Я не пророню ни слезинки, пока мы не преодолеем это.
Dare ni mo ubaenai makka na honou
Это моё алое пламя, и я никому его не отдам.
Inochi aru kagiri ikinuita saki ni
Пока бьётся моё сердце, пока я жива,
Mitsukete ni iretai mono
Я буду искать то, что мне так дорого.
Deaeta yorokobi ga kizukeba
Радость встречи с тобой,
Hokori ni natteita koto
Стала моей гордостью.
Sorezore no yume ga hitotsu ni tsunagaru
Наши мечты сплелись воедино,
Tabi wa mada tochuu darou
Наше путешествие ещё не закончено.
Tsunoru omoi tsuyoku ugoku kodou
Эти чувства, этот стук сердца...
Umarete kita koto urandeita toki mo
Были времена, когда я проклинала свою судьбу,
Atta keredo
Но всё же...
Shizunda mainichi nukumori wo kureta ima demo wasurenai
Я никогда не забуду тепло, что ты подарил мне в те тёмные дни.
Tsuyoku natte mamoritai nakama ga iru kara
У меня есть друзья, которых я хочу защищать,
Neraisadame tamerau koto naku tada mannaka wo
И ради них я не остановлюсь ни перед чем.
Unmei no itazura hageshii uzu no naka
В этом водовороте судьбы,
Uketsugu ishi ga toonoite yuku
Мы передаём эстафету друг другу.
Girigiri de hitasura honki igai chuuto hanpa da
На пределе сил, только вперёд, никаких полумер.
Kasaneta hibi ga tsunagatteiru
Все эти дни связаны воедино.
Ketsui no asa ni kakugo wo kimeta
Этим утром я приняла решение,
Namida hitotsu misenai
Я не пророню ни слезинки,
Ano hi wo koeru made
Пока мы не преодолеем это.
Dare ni mo ubaenai makka na honou
Это моё алое пламя, и я никому его не отдам.
Yakusoku no basho de matteiru koro
Я буду ждать тебя в том самом месте.
Inochi aru kagiri ikinuita saki ni
Пока бьётся моё сердце, пока я жива,
Mitsukete ni ireta mono
Я буду искать то, что мне так дорого.
Deaeta yorokobi ga kizukeba
Радость встречи с тобой,
Hokori ni natteita koto
Стала моей гордостью.
Sorezore no yume ga hitotsu ni tsunagaru
Наши мечты сплелись воедино,
Tabi wa mada tochuu darou
Наше путешествие ещё не закончено.
Tsunoru omoi tsuyoku ugoku kodou
Эти чувства, этот стук сердца...
Umarete kita koto urandeita toki mo
Были времена, когда я проклинала свою судьбу,
Atta keredo
Но всё же...
Tatoeba sekai wo teki ni mawashitemo kamawanai
Теперь мне всё равно, даже если весь мир будет против нас.
Mamorinukun da yo
Я буду защищать тебя.
Jiyuu datte mite mitai ashita ga aru kara
Ведь у нас есть завтра, где мы будем свободны.
Neraisadame tamerau koto naku tada mannaka e
И ради этого я не остановлюсь ни перед чем.
Mi ni yukou (Hey!!) mada shiranu machi e
Отправимся (Эй!!) в неизведанный город.
Mi ni yukou (Hey!!) nakama wo fuyashite
Отправимся (Эй!!) найдём новых друзей.
Mi ni yukou (Hey!!) motto motto
Отправимся (Эй!!) ещё дальше.
Ai ni yukou (Hey!!) umareta machi made
Отправимся (Эй!!) в мой родной город.
Ai ni yukou (Hey!!) hisabisa utage datte
Отправимся (Эй!!) устроим пир на весь мир.
Ai ni yukou (Hey!!) chizu ni mo nai basho made
Отправимся (Эй!!) туда, где не ступала нога человека.





Writer(s): Wanima


Attention! Feel free to leave feedback.