Lyrics and translation Nordex - Gong (One Piece Stampede)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gong (One Piece Stampede)
Гонг (One Piece Stampede)
Hiroi
umi
wo
kyou
mo
susumu
По
бескрайнему
морю
и
сегодня
иду
вперёд,
Shinjita
omoi
ga
hata
wo
kakagete
Моя
вера,
словно
флаг,
реет
надо
мной.
Mada
shiranai
sekai
no
saki
ni
Где-то
там,
за
горизонтом,
Kitto
tsunagaru
mirai
wo
egaite
Нас
ждёт
будущее,
в
которое
я
верю.
Chikamichi
nante
mottai
nai
Короткие
пути
не
для
меня,
Kore
kara
mo
bouken
wa
tsuzuku
no
deshou
Ведь
это
приключение
ещё
не
окончено,
не
так
ли?
Itsumo
mune
no
naka
de
warau
koe
ga
Этот
голос
в
моём
сердце,
Mayou
kokoro
wo
tobashite
Он
всегда
смеётся
и
направляет
меня.
Furikaereba
chikaku
ni
iru
Оглядываясь
назад,
вижу,
Donna
toki
mo
osorezu
kaji
wo
kitte
Что
ты
всегда
рядом,
и
я
могу
смело
идти
вперёд.
Hoka
no
dareka
ni
wa
yuzurenai
Никому
не
отдам
штурвал,
Kore
kara
mo
chousen
wa
tsuzuku
no
deshou
Ведь
это
испытание
ещё
не
закончено,
не
так
ли?
Arashi
no
yoru
ni
yowasa
wo
shireba
В
ту
штормовую
ночь
я
познала
свою
слабость,
Hitori
ja
nanimo
dekinakatta
Поняла,
что
одна
ничего
не
могу.
Kotoba
wa
iranai
utagai
mo
shinai
Не
нужно
слов,
не
нужно
сомнений,
Namida
hitotsu
misenai
ano
hi
wo
koeru
made
Я
не
пророню
ни
слезинки,
пока
мы
не
преодолеем
это.
Dare
ni
mo
ubaenai
makka
na
honou
Это
моё
алое
пламя,
и
я
никому
его
не
отдам.
Inochi
aru
kagiri
ikinuita
saki
ni
Пока
бьётся
моё
сердце,
пока
я
жива,
Mitsukete
ni
iretai
mono
Я
буду
искать
то,
что
мне
так
дорого.
Deaeta
yorokobi
ga
kizukeba
Радость
встречи
с
тобой,
Hokori
ni
natteita
koto
Стала
моей
гордостью.
Sorezore
no
yume
ga
hitotsu
ni
tsunagaru
Наши
мечты
сплелись
воедино,
Tabi
wa
mada
tochuu
darou
Наше
путешествие
ещё
не
закончено.
Tsunoru
omoi
tsuyoku
ugoku
kodou
Эти
чувства,
этот
стук
сердца...
Umarete
kita
koto
urandeita
toki
mo
Были
времена,
когда
я
проклинала
свою
судьбу,
Shizunda
mainichi
nukumori
wo
kureta
ima
demo
wasurenai
Я
никогда
не
забуду
тепло,
что
ты
подарил
мне
в
те
тёмные
дни.
Tsuyoku
natte
mamoritai
nakama
ga
iru
kara
У
меня
есть
друзья,
которых
я
хочу
защищать,
Neraisadame
tamerau
koto
naku
tada
mannaka
wo
И
ради
них
я
не
остановлюсь
ни
перед
чем.
Unmei
no
itazura
hageshii
uzu
no
naka
В
этом
водовороте
судьбы,
Uketsugu
ishi
ga
toonoite
yuku
Мы
передаём
эстафету
друг
другу.
Girigiri
de
hitasura
honki
igai
chuuto
hanpa
da
На
пределе
сил,
только
вперёд,
никаких
полумер.
Kasaneta
hibi
ga
tsunagatteiru
Все
эти
дни
связаны
воедино.
Ketsui
no
asa
ni
kakugo
wo
kimeta
Этим
утром
я
приняла
решение,
Namida
hitotsu
misenai
Я
не
пророню
ни
слезинки,
Ano
hi
wo
koeru
made
Пока
мы
не
преодолеем
это.
Dare
ni
mo
ubaenai
makka
na
honou
Это
моё
алое
пламя,
и
я
никому
его
не
отдам.
Yakusoku
no
basho
de
matteiru
koro
Я
буду
ждать
тебя
в
том
самом
месте.
Inochi
aru
kagiri
ikinuita
saki
ni
Пока
бьётся
моё
сердце,
пока
я
жива,
Mitsukete
ni
ireta
mono
Я
буду
искать
то,
что
мне
так
дорого.
Deaeta
yorokobi
ga
kizukeba
Радость
встречи
с
тобой,
Hokori
ni
natteita
koto
Стала
моей
гордостью.
Sorezore
no
yume
ga
hitotsu
ni
tsunagaru
Наши
мечты
сплелись
воедино,
Tabi
wa
mada
tochuu
darou
Наше
путешествие
ещё
не
закончено.
Tsunoru
omoi
tsuyoku
ugoku
kodou
Эти
чувства,
этот
стук
сердца...
Umarete
kita
koto
urandeita
toki
mo
Были
времена,
когда
я
проклинала
свою
судьбу,
Tatoeba
sekai
wo
teki
ni
mawashitemo
kamawanai
Теперь
мне
всё
равно,
даже
если
весь
мир
будет
против
нас.
Mamorinukun
da
yo
Я
буду
защищать
тебя.
Jiyuu
datte
mite
mitai
ashita
ga
aru
kara
Ведь
у
нас
есть
завтра,
где
мы
будем
свободны.
Neraisadame
tamerau
koto
naku
tada
mannaka
e
И
ради
этого
я
не
остановлюсь
ни
перед
чем.
Mi
ni
yukou
(Hey!!)
mada
shiranu
machi
e
Отправимся
(Эй!!)
в
неизведанный
город.
Mi
ni
yukou
(Hey!!)
nakama
wo
fuyashite
Отправимся
(Эй!!)
найдём
новых
друзей.
Mi
ni
yukou
(Hey!!)
motto
motto
Отправимся
(Эй!!)
ещё
дальше.
Ai
ni
yukou
(Hey!!)
umareta
machi
made
Отправимся
(Эй!!)
в
мой
родной
город.
Ai
ni
yukou
(Hey!!)
hisabisa
utage
datte
Отправимся
(Эй!!)
устроим
пир
на
весь
мир.
Ai
ni
yukou
(Hey!!)
chizu
ni
mo
nai
basho
made
Отправимся
(Эй!!)
туда,
где
не
ступала
нога
человека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wanima
Attention! Feel free to leave feedback.