Nordex - Good Morning World! (Dr. Stone) - translation of the lyrics into German

Good Morning World! (Dr. Stone) - Nordextranslation in German




Good Morning World! (Dr. Stone)
Guten Morgen Welt! (Dr. Stone)
Ohayou sekai Good Morning World!
Ohayou sekai Guten Morgen Welt!
Dore hodo aruitaro?
Wie weit bin ich wohl gelaufen?
Ashi no itami dake ga
Nur der Schmerz in meinen Füßen
Sono kyori wo monogataru
Erzählt von dieser Entfernung.
Nagai yoru wo koeta
Ich habe lange Nächte überstanden,
Zekkei no kitai ga
Die Erwartung einer atemberaubenden Aussicht
Kyou mo boku wo ikashiteiru
Belebt mich auch heute.
Kamigami no reihou shinryoku no kyuuden
Die heiligen Berge der Götter, die Paläste aus Grün,
Gankutsu no saiou soukyuu no hate
Das Tiefste der Höhlen, das Ende des Himmels,
Touha shite miseru genkai wa nai
Ich werde sie alle erobern, es gibt keine Grenzen,
Hoshi no sumizumi made
Bis in die entlegensten Winkel der Sterne.
Ohayou sekai Good Morning World!
Ohayou sekai Guten Morgen Welt!
Fukanou no yami wo haratte shinwa wo nichijou ni kaeteku Odyssey
Ich vertreibe die Dunkelheit des Unmöglichen und mache Mythen zum Alltag, meine Odyssey.
Kokemusu ishi ni michibikare
Geleitet von bemoosten Steinen,
Sekai o hirogeyō
Lass uns die Welt erweitern, meine Liebe.
Dore hodo machigatte mo
Wie oft ich mich auch irre,
Mune no kodō dake wa
So schlägt doch mein Herz
Kono inochi o tataeru
Und preist dieses Leben.
Iku oku iku chō no bunki ga tsumugidasu
Aus Milliarden und Abermilliarden von Verzweigungen entsteht
Tada hito-tsu no' ima' o
Dieses eine, einzige 'Jetzt'.
Who am I?
Who am I? Wer bin ich?
Mayoi kakete iku
Ich beginne zu zweifeln,
Fuan no ame ni utarete mo
Getroffen vom Regen der Unsicherheit.
Kyūsei no eiyū hakuai no kenja
Ein rettender Held, ein weiser Mann der Menschenliebe,
Dentō no kōkei kakumei no kishu
Ein Erbe der Tradition, ein Anführer der Revolution,
Nan da tte nareru teikei wa nai
Ich kann alles werden, es gibt kein Schema,
Hito no hanbun wa mizu
Der Mensch besteht zur Hälfte aus Wasser.
Ohayō sekai
Ohayou sekai
Good Morning World!
Guten Morgen Welt!
Zetsubō no umi o watatte shin tenchi e
Ich überquere das Meer der Verzweiflung zu neuen Ufern,
Kōro o terasu Southern Cross
Das Kreuz des Südens leuchtet mir den Weg,
Kagayaku ishi sasu hōgaku e
Zu der Himmelsrichtung, die der leuchtende Stein weist,
Sekai o hirogeyō
Lass uns die Welt erweitern, meine Liebste.
Michi naru michi o kichi ni
Ich mache unbekannte Wege zu bekannten,
Jakuten o Charm Point ni
Schwächen zu Charm Points,
Osanaki yume o genjitsu ni ai o chikara ni kaete
Kindheitsträume zu Realität, Liebe verwandle ich in Kraft.
Susumō asu wa itsu da tte
Lass uns voranschreiten, der morgige Tag ist immer
Zenjin mitō no hikyō da
Ein unerforschtes Gebiet.
Sono eichi to yūki ga
Diese Weisheit und dieser Mut
Ikite iru akashi
Sind der Beweis, dass ich lebe.
Ohayou sekai Good Morning World!
Ohayou sekai Guten Morgen Welt!
Fukanou no yami wo haratte shinwa wo nichijou ni kaeteku Odyssey
Ich vertreibe die Dunkelheit des Unmöglichen und mache Mythen zum Alltag, meine Odyssey.
Ippozutsu ishi wo wakatsu you na
Wie einen Stein Schritt für Schritt zu spalten,
Kono ayumi de sekai wo hirogeyou
Lass uns mit diesem Gang die Welt erweitern, mein Schatz.
Saa kyo mo
So, auch heute
Ningen wo hajimeyou
Beginnen wir, Mensch zu sein.





Writer(s): Kazuumi Kumagai


Attention! Feel free to leave feedback.