Noreh - Celos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noreh - Celos




Celos
Ревность
Deja los celos que yo no quiero hacerlo con nadie más
Прекрати свои ревности, я больше не хочу быть с кем-то другим
Nos conocemos hace tiempo que nos vemos pa que dudar
Мы знаем друг друга уже давно, зачем сомневаться?
Si ya en tu cintura he dejado las ganas clavadas
Если я уже отметил свои желания на твоей талии
Si ya ni mis labios no quieren probar de otra nada
Если мои губы больше не хотят вкусить что-то другое
Dime qué podemos hacer Ara que te sientas más tranquila
Скажи мне, что мы можем сделать, чтобы ты чувствовала себя спокойнее
Si mente vuela y se imagina
Если твой разум летает и фантазирует
Ay mami ya deja los celos ven y dame un beso que todos te
Ой, мама, прекрати свои ревности, дай мне поцелуй, чтобы все
Digan que ando por ahí buscando a muchas más para engañarte a ti
Говорили, что я иду туда, ищу много других, чтобы обмануть тебя
Ay mami ya deja los celos ven y dame un beso...
Ой, мама, прекрати свои ревности, дай мне поцелуй...
No ando por ahí buscando muchas más para engañarte ti
Я не ищу много других, чтобы обмануть тебя
E e o ee e o e
Э э о ээ э о э
E e o ee ee e ee
Э э о ээ ээ э ээ
La mayoría se bien que en nadie
Большинство хорошо знают, что никому
Confía porque no aguantan mas otra decepción
Не доверяют, потому что больше не выдерживают другого разочарования
No es culpa mía que otro llegará tu
Но это не моя вина, что другой пришел в твою
Vida solo para jugar con tu corazón
Жизнь, только чтобы играть с твоим сердцем
Si ya en tu cintura he dejado las ganas clavadas
Если я уже отметил свои желания на твоей талии
Si ya ni mis labios no quieren probar de otra nada
Если мои губы больше не хотят вкусить что-то другое
Dime qué podemos hacer Ara que te sientas más tranquila
Скажи мне, что мы можем сделать, чтобы ты чувствовала себя спокойнее
Si mente vuela y se imagina
Если твой разум летает и фантазирует
Cuando me descuido me agarra el
Когда я отвлекаюсь, ты берешь мой
Celular pa saber con quién hablo hablo
Телефон, чтобы узнать, с кем я говорю
Hablo con tu amiga para seleccionar cuál regalo te compro compro
Я говорю с твоей подругой, чтобы выбрать, какой подарок купить тебе
Siempre me pregunta porq ya no duermo
Ты всегда спрашиваешь, почему я больше не сплю
Tengo muchas metas pero poco tiempo
У меня много целей, но мало времени
Para darte a ti y lo q represento lo que se merece por estar atentos
Чтобы отдать тебе и то, что я представляю, что ты заслуживаешь за свое внимание
Deja los celos que yo no quiero hacerlo con nadie más
Прекрати свои ревности, я больше не хочу быть с кем-то другим
Nos conocemos hace tiempo que nos vemos pa que dudar
Мы знаем друг друга уже давно, зачем сомневаться?
Si ya en tu cintura he dejado las ganas clavadas
Если я уже отметил свои желания на твоей талии
Si ya ni mis labios no quieren probar de otra nada
Если мои губы больше не хотят вкусить что-то другое
Dime qué podemos hacer Ara que te sientas más tranquila
Скажи мне, что мы можем сделать, чтобы ты чувствовала себя спокойнее
Si mente vuela y se imagina
Если твой разум летает и фантазирует
Ay mami ya deja los celos ven y dame un beso que todos te
Ой, мама, прекрати свои ревности, дай мне поцелуй, чтобы все
Digan que ando por ahí buscando a muchas más para engañarte a ti
Говорили, что я иду туда, ищу много других, чтобы обмануть тебя
Ay mami ya deja los celos ven y dame un beso...
Ой, мама, прекрати свои ревности, дай мне поцелуй...
No ando por ahí buscando muchas más para engañarte ti
Я не ищу много других, чтобы обмануть тебя
E e o ee e o e
Э э о ээ э о э
E e o ee ee e ee
Э э о ээ ээ э ээ






Attention! Feel free to leave feedback.