Lyrics and translation Noreh - Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
los
celos
que
yo
no
quiero
hacerlo
con
nadie
más
Прекрати
свои
ревности,
я
больше
не
хочу
быть
с
кем-то
другим
Nos
conocemos
hace
tiempo
que
nos
vemos
pa
que
dudar
Мы
знаем
друг
друга
уже
давно,
зачем
сомневаться?
Si
ya
en
tu
cintura
he
dejado
las
ganas
clavadas
Если
я
уже
отметил
свои
желания
на
твоей
талии
Si
ya
ni
mis
labios
no
quieren
probar
de
otra
nada
Если
мои
губы
больше
не
хотят
вкусить
что-то
другое
Dime
qué
podemos
hacer
Ara
que
tú
te
sientas
más
tranquila
Скажи
мне,
что
мы
можем
сделать,
чтобы
ты
чувствовала
себя
спокойнее
Si
tú
mente
vuela
y
se
imagina
Если
твой
разум
летает
и
фантазирует
Ay
mami
ya
deja
los
celos
ven
y
dame
un
beso
que
todos
te
Ой,
мама,
прекрати
свои
ревности,
дай
мне
поцелуй,
чтобы
все
Digan
que
ando
por
ahí
buscando
a
muchas
más
para
engañarte
a
ti
Говорили,
что
я
иду
туда,
ищу
много
других,
чтобы
обмануть
тебя
Ay
mami
ya
deja
los
celos
ven
y
dame
un
beso...
Ой,
мама,
прекрати
свои
ревности,
дай
мне
поцелуй...
No
ando
por
ahí
buscando
muchas
más
para
engañarte
ti
Я
не
ищу
много
других,
чтобы
обмануть
тебя
E
e
o
ee
e
o
e
Э
э
о
ээ
э
о
э
E
e
o
ee
ee
e
ee
Э
э
о
ээ
ээ
э
ээ
La
mayoría
se
bien
que
en
nadie
Большинство
хорошо
знают,
что
никому
Confía
porque
no
aguantan
mas
otra
decepción
Не
доверяют,
потому
что
больше
не
выдерживают
другого
разочарования
No
es
culpa
mía
que
otro
llegará
tu
Но
это
не
моя
вина,
что
другой
пришел
в
твою
Vida
solo
para
jugar
con
tu
corazón
Жизнь,
только
чтобы
играть
с
твоим
сердцем
Si
ya
en
tu
cintura
he
dejado
las
ganas
clavadas
Если
я
уже
отметил
свои
желания
на
твоей
талии
Si
ya
ni
mis
labios
no
quieren
probar
de
otra
nada
Если
мои
губы
больше
не
хотят
вкусить
что-то
другое
Dime
qué
podemos
hacer
Ara
que
tú
te
sientas
más
tranquila
Скажи
мне,
что
мы
можем
сделать,
чтобы
ты
чувствовала
себя
спокойнее
Si
tú
mente
vuela
y
se
imagina
Если
твой
разум
летает
и
фантазирует
Cuando
me
descuido
tú
me
agarra
el
Когда
я
отвлекаюсь,
ты
берешь
мой
Celular
pa
saber
con
quién
hablo
hablo
Телефон,
чтобы
узнать,
с
кем
я
говорю
Hablo
con
tu
amiga
para
seleccionar
cuál
regalo
te
compro
compro
Я
говорю
с
твоей
подругой,
чтобы
выбрать,
какой
подарок
купить
тебе
Siempre
me
pregunta
porq
ya
no
duermo
Ты
всегда
спрашиваешь,
почему
я
больше
не
сплю
Tengo
muchas
metas
pero
poco
tiempo
У
меня
много
целей,
но
мало
времени
Para
darte
a
ti
y
lo
q
represento
lo
que
se
merece
por
estar
atentos
Чтобы
отдать
тебе
и
то,
что
я
представляю,
что
ты
заслуживаешь
за
свое
внимание
Deja
los
celos
que
yo
no
quiero
hacerlo
con
nadie
más
Прекрати
свои
ревности,
я
больше
не
хочу
быть
с
кем-то
другим
Nos
conocemos
hace
tiempo
que
nos
vemos
pa
que
dudar
Мы
знаем
друг
друга
уже
давно,
зачем
сомневаться?
Si
ya
en
tu
cintura
he
dejado
las
ganas
clavadas
Если
я
уже
отметил
свои
желания
на
твоей
талии
Si
ya
ni
mis
labios
no
quieren
probar
de
otra
nada
Если
мои
губы
больше
не
хотят
вкусить
что-то
другое
Dime
qué
podemos
hacer
Ara
que
tú
te
sientas
más
tranquila
Скажи
мне,
что
мы
можем
сделать,
чтобы
ты
чувствовала
себя
спокойнее
Si
tú
mente
vuela
y
se
imagina
Если
твой
разум
летает
и
фантазирует
Ay
mami
ya
deja
los
celos
ven
y
dame
un
beso
que
todos
te
Ой,
мама,
прекрати
свои
ревности,
дай
мне
поцелуй,
чтобы
все
Digan
que
ando
por
ahí
buscando
a
muchas
más
para
engañarte
a
ti
Говорили,
что
я
иду
туда,
ищу
много
других,
чтобы
обмануть
тебя
Ay
mami
ya
deja
los
celos
ven
y
dame
un
beso...
Ой,
мама,
прекрати
свои
ревности,
дай
мне
поцелуй...
No
ando
por
ahí
buscando
muchas
más
para
engañarte
ti
Я
не
ищу
много
других,
чтобы
обмануть
тебя
E
e
o
ee
e
o
e
Э
э
о
ээ
э
о
э
E
e
o
ee
ee
e
ee
Э
э
о
ээ
ээ
э
ээ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Celos
date of release
16-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.