Noréll - The Great Escape - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noréll - The Great Escape




When your getting your own way
Когда ты добиваешься своего
When you can't but calculate
Когда ты не можешь не считать.
When you hunt that fleeding hope it's hollow
Когда ты охотишься за этой ускользающей надеждой, она пуста.
When you're only chasing you
Когда ты преследуешь только себя.
Nothing's clear but here's a clue
Ничего не ясно, но вот ключ к разгадке.
If I get out of your way you'll follow
Если я уйду с дороги, ты последуешь за мной.
You're just the way you are
Ты такая какая есть
Save mesia, save...?
Спасти Мезию, спасти...?
You don't know the great escape
Ты не знаешь великого побега.
Still I'm calling into your mind
И все же я взываю к твоему разуму.
And you don't know anything
И ты ничего не знаешь.
But I know our secret way
Но я знаю наш тайный путь.
To keep out one of us?
Чтобы не впустить одного из нас?
You must believe it
Ты должна в это поверить.
This ainxt will grow up on you
Этот айнкс вырастет на тебе.
Like thunder deep within
Как гром глубоко внутри
When you fight you break bones and beacons
Когда ты сражаешься, ты ломаешь кости и маяки.
And the sun will set again
И солнце снова сядет.
Like nothing's ever changed
Как будто ничего не изменилось.
When I'm out of your way I hunt you
Когда я не попадаюсь тебе на пути, я охочусь за тобой.
The world is caving in
Мир рушится.
Is that a fuzz about the sins
Это пух о грехах
We're buried in the ground now leave it
Мы зарыты в землю, теперь оставь это,
And now we ramble on
и теперь мы бродим дальше.
An endless road so long
Бесконечная дорога такая длинная
Silence all alone
Тишина в полном одиночестве
The world we could have known
Мир, который мы могли бы знать.
You're just the way you are
Ты такая какая есть
Save mesia, save...?
Спасти Мезию, спасти...?
You don't know the great escape
Ты не знаешь великого побега.
Still I'm calling into your mind
И все же я взываю к твоему разуму.
And you don't know anything
И ты ничего не знаешь.
But I know our secret way
Но я знаю наш тайный путь.
To keep out one of us?
Чтобы не впустить одного из нас?
You must believe it
Ты должна в это поверить.
You're just the way you are
Ты такая какая есть
Save mesia, save...?
Спасти Мезию, спасти...?
You don't know the great escape
Ты не знаешь великого побега.
Still I'm calling into your mind
И все же я взываю к твоему разуму.
And you don't know anything
И ты ничего не знаешь.
But I know our secret way
Но я знаю наш тайный путь.
To keep out one of us?
Чтобы не впустить одного из нас?
You must believe it
Ты должна в это поверить.
Nothing here to keep us safe
Здесь нет ничего, что могло бы защитить нас.
Let play us play that play that game
Давай сыграем в эту игру сыграем в эту игру
Nothing here to keep us safe
Здесь нет ничего, что могло бы защитить нас.
Let play us play that play that game
Давай сыграем в эту игру сыграем в эту игру
Nothing here to keep us safe
Здесь нет ничего, что могло бы защитить нас.
Let play us play that play that game
Давай сыграем в эту игру сыграем в эту игру
But if you're open to the truth
Но если ты открыт для Правды ...
That's were we'll tame our violent youth
Так мы укротим нашу буйную молодость.
Nothing here to keep us safe
Здесь нет ничего, что могло бы защитить нас.
Let play us play that play that game
Давай сыграем в эту игру сыграем в эту игру
But if you're open to the truth
Но если ты открыт для Правды ...
That's were we'll tame our violent youth
Так мы укротим нашу буйную молодость.
You're just the way you are
Ты такая какая есть
Save mesia, save...?
Спасти Мезию, спасти...?
You don't know the great escape
Ты не знаешь великого побега.
Still I'm calling into your mind
И все же я взываю к твоему разуму.
And you don't know anything
И ты ничего не знаешь.
But I know our secret way
Но я знаю наш тайный путь.
To keep out one of us?
Чтобы не впустить одного из нас?
You must believe it
Ты должна в это поверить.
You're just the way you are
Ты такая какая есть
Save mesia, save...?
Спасти Мезию, спасти...?
You don't know the great escape
Ты не знаешь великого побега.
Still I'm calling into your mind
И все же я взываю к твоему разуму.
And you don't know anything
И ты ничего не знаешь.
But I know our secret way
Но я знаю наш тайный путь.
To keep out one of us?
Чтобы не впустить одного из нас?
You must believe it
Ты должна в это поверить.





Writer(s): nichlas malling, viktor heidelbach hagner


Attention! Feel free to leave feedback.