Norick - Hay Un Lugar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Norick - Hay Un Lugar




Yah, vivimos en un mundo paralelo
Да, мы живем в параллельном мире
Alzamos vuelo y no despegamos los pies del suelo
Мы летим и не отрываем ног от земли
El limite es el cielo y de tonto ni en la lengua pelos
Предел небо, а у дурака даже волос на языке не растёт.
Generalmente a seguir no somos modelos
В общем, следовать мы не модели
En silencio como en duelo, sin carnada en el anzuelo
В тишине, как в трауре, без наживки на крючке.
Esperando que muerda una idea en medio del desvelo
Ожидание идеи, которая укусит посреди бессонницы
Un lugar mejor anhelo mientras el tiempo congelo
Я жажду лучшего места, пока время замирает
Está mal si me revelo, nos quieren ciegos y lelos
Если я раскроюсь, это неправильно, они хотят, чтобы мы ослепли и прочитали их.
Razón que tenían mis abuelos al decir
Мои бабушка и дедушка были правы, когда сказали
"Solamente vas a llevarte recuerdos al morir"
Вы заберете с собой воспоминания только после смерти
Por eso quiero escribir cual si mañana no fuese a existir
Вот почему я хочу писать так, как будто завтрашнего дня не будет.
Y resistir al ver la tormenta venir
И держись, видя приближающуюся бурю.
Prefiero reír con poco que llorar por mucho
Я предпочитаю смеяться мало, чем много плакать
Voces en mi mente escucho mientras cargo el próximo cartucho
Голоса в моей голове, которые я слышу, когда загружаю следующий картридж.
Prendo un pucho porque contra vicios lucho
Я включаю кулак, потому что борюсь с пороками
Y me pregunto si voy a seguir en esto hasta llegar a cucho
И мне интересно, буду ли я продолжать в том же духе, пока не доберусь до Кучо.
Las musas me distraen, mis planes se caen
Музы отвлекают меня, мои планы рушатся
Aunque dentro de todo buenas noticias me traen, dicen
Хотя внутри всего мне приносят хорошие новости, говорят
Solo somos los que estamos, y el universo
Мы только те, кто здесь, ты и вселенная
Y los siguiente fluye sin hacer el más mínimo esfuerzo
И следующий течет, не прилагая ни малейшего усилия
Hay un lugar donde no puedes entrar
Есть место, куда нельзя войти
Pero estamos los que entramos y podemos contar
Но мы те, кто входит и умеет считать
Lo que no haz de notar, déjame transportarte
То, что ты не замечаешь, позволь мне перевезти тебя
A donde fluyen las ideas que te hacen flotar y flotar
Где текут идеи, которые заставляют вас плыть и плыть
Hay un lugar donde no puedes entrar
Есть место, куда нельзя войти
Pero estamos los que entramos y podemos contar
Но мы те, кто входит и умеет считать
Lo que no haz de notar, déjame transportarte
То, что ты не замечаешь, позволь мне перевезти тебя
A donde fluyen las ideas que te hacen flotar y flotar
Где текут идеи, которые заставляют вас плыть и плыть
Son tiempos donde todo puede ser posible
Это времена, когда все возможно
Ves quien más aparenta porque no es visible
Ты видишь, кто выглядит лучше, потому что его не видно
La fama no es el combustible, es algo más sensible
Слава это не топливо, это нечто более чувствительное.
Toda esa pose no resulta compatible
Вся эта поза несовместима
Volviendo al punto, esto es lo mío, nací para esto
Возвращаясь к сути, это мое дело, я рожден для этого.
No me preocupo ni pregunto si ocupa algún puesto
Я не волнуюсь и не спрашиваю, есть ли у него позиция.
Solo manifiesto lo que en mi cerebro tuesto
Я проявляю только то, что жарю в своем мозгу
Y sueño cuando no me acuesto, esté feliz o esté molesto o esté triste
И мне снится, когда я не ложусь спать, будь я счастлив, расстроен или грустен
Me recuerdas si es que me viste
Ты помнишь меня, если видишь меня
Veo sus caras cuando intentan descifrar en qué consiste
Я вижу их лица, когда они пытаются понять, что это такое.
Aquel universo que hago parecer que existe
Эта вселенная, которую я создаю, кажется, что она существует
Y aunque te parezca un chiste, de lo que muchos subsisten
И даже если это кажется шуткой, от которой многие выживают
Otros insisten, pero no es con ellos
Другие настаивают, но это не с ними
No interesan marcas y sellos, si no sirves, se te corta el cuello
Клейма и печати не имеют значения, если ты не годишься, тебе перережут шею.
Les verdaderos respetan aquello
Настоящие уважают это
Más si hay pega, chamba, trabajo, camello
Еще, если есть проблема, работа, работа, верблюд
Brillar con propio destello no es un crimen
Сиять собственным светом не преступление
Aunque se asuste, imposible que me timen
Даже если они напуганы, они не смогут меня ограбить.
Cuando se aproximen no me subestimen
Когда ты приблизишься, не недооценивай меня.
Porque la respuesta es isofacto y puede ser que se lastimen
Потому что ответ изофакто, и они могут пострадать.
Hay un lugar donde no puedes entrar
Есть место, куда нельзя войти
Pero estamos los que entramos y podemos contar
Но мы те, кто входит и умеет считать
Lo que no haz de notar, déjame transportarte
То, что ты не замечаешь, позволь мне перевезти тебя
A donde fluyen las ideas que te hacen flotar y flotar
Где текут идеи, которые заставляют вас плыть и плыть
Hay un lugar donde no puedes entrar
Есть место, куда нельзя войти
Pero estamos los que entramos y podemos contar
Но мы те, кто входит и умеет считать
Lo que no haz de notar, déjame transportarte
То, что ты не замечаешь, позволь мне перевезти тебя
A donde fluyen las ideas que te hacen flotar y flotar
Где текут идеи, которые заставляют вас плыть и плыть






Attention! Feel free to leave feedback.