Lyrics and translation Norick - Hay Un Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
vivimos
en
un
mundo
paralelo
Да,
мы
живем
в
параллельном
мире
Alzamos
vuelo
y
no
despegamos
los
pies
del
suelo
Мы
летим
и
не
отрываем
ног
от
земли
El
limite
es
el
cielo
y
de
tonto
ni
en
la
lengua
pelos
Предел
— небо,
а
у
дурака
даже
волос
на
языке
не
растёт.
Generalmente
a
seguir
no
somos
modelos
В
общем,
следовать
мы
не
модели
En
silencio
como
en
duelo,
sin
carnada
en
el
anzuelo
В
тишине,
как
в
трауре,
без
наживки
на
крючке.
Esperando
que
muerda
una
idea
en
medio
del
desvelo
Ожидание
идеи,
которая
укусит
посреди
бессонницы
Un
lugar
mejor
anhelo
mientras
el
tiempo
congelo
Я
жажду
лучшего
места,
пока
время
замирает
Está
mal
si
me
revelo,
nos
quieren
ciegos
y
lelos
Если
я
раскроюсь,
это
неправильно,
они
хотят,
чтобы
мы
ослепли
и
прочитали
их.
Razón
que
tenían
mis
abuelos
al
decir
Мои
бабушка
и
дедушка
были
правы,
когда
сказали
"Solamente
vas
a
llevarte
recuerdos
al
morir"
Вы
заберете
с
собой
воспоминания
только
после
смерти
Por
eso
quiero
escribir
cual
si
mañana
no
fuese
a
existir
Вот
почему
я
хочу
писать
так,
как
будто
завтрашнего
дня
не
будет.
Y
resistir
al
ver
la
tormenta
venir
И
держись,
видя
приближающуюся
бурю.
Prefiero
reír
con
poco
que
llorar
por
mucho
Я
предпочитаю
смеяться
мало,
чем
много
плакать
Voces
en
mi
mente
escucho
mientras
cargo
el
próximo
cartucho
Голоса
в
моей
голове,
которые
я
слышу,
когда
загружаю
следующий
картридж.
Prendo
un
pucho
porque
contra
vicios
lucho
Я
включаю
кулак,
потому
что
борюсь
с
пороками
Y
me
pregunto
si
voy
a
seguir
en
esto
hasta
llegar
a
cucho
И
мне
интересно,
буду
ли
я
продолжать
в
том
же
духе,
пока
не
доберусь
до
Кучо.
Las
musas
me
distraen,
mis
planes
se
caen
Музы
отвлекают
меня,
мои
планы
рушатся
Aunque
dentro
de
todo
buenas
noticias
me
traen,
dicen
Хотя
внутри
всего
мне
приносят
хорошие
новости,
говорят
Solo
somos
los
que
estamos,
tú
y
el
universo
Мы
только
те,
кто
здесь,
ты
и
вселенная
Y
los
siguiente
fluye
sin
hacer
el
más
mínimo
esfuerzo
И
следующий
течет,
не
прилагая
ни
малейшего
усилия
Hay
un
lugar
donde
no
puedes
entrar
Есть
место,
куда
нельзя
войти
Pero
estamos
los
que
entramos
y
podemos
contar
Но
мы
те,
кто
входит
и
умеет
считать
Lo
que
no
haz
de
notar,
déjame
transportarte
То,
что
ты
не
замечаешь,
позволь
мне
перевезти
тебя
A
donde
fluyen
las
ideas
que
te
hacen
flotar
y
flotar
Где
текут
идеи,
которые
заставляют
вас
плыть
и
плыть
Hay
un
lugar
donde
no
puedes
entrar
Есть
место,
куда
нельзя
войти
Pero
estamos
los
que
entramos
y
podemos
contar
Но
мы
те,
кто
входит
и
умеет
считать
Lo
que
no
haz
de
notar,
déjame
transportarte
То,
что
ты
не
замечаешь,
позволь
мне
перевезти
тебя
A
donde
fluyen
las
ideas
que
te
hacen
flotar
y
flotar
Где
текут
идеи,
которые
заставляют
вас
плыть
и
плыть
Son
tiempos
donde
todo
puede
ser
posible
Это
времена,
когда
все
возможно
Ves
quien
más
aparenta
porque
no
es
visible
Ты
видишь,
кто
выглядит
лучше,
потому
что
его
не
видно
La
fama
no
es
el
combustible,
es
algo
más
sensible
Слава
– это
не
топливо,
это
нечто
более
чувствительное.
Toda
esa
pose
no
resulta
compatible
Вся
эта
поза
несовместима
Volviendo
al
punto,
esto
es
lo
mío,
nací
para
esto
Возвращаясь
к
сути,
это
мое
дело,
я
рожден
для
этого.
No
me
preocupo
ni
pregunto
si
ocupa
algún
puesto
Я
не
волнуюсь
и
не
спрашиваю,
есть
ли
у
него
позиция.
Solo
manifiesto
lo
que
en
mi
cerebro
tuesto
Я
проявляю
только
то,
что
жарю
в
своем
мозгу
Y
sueño
cuando
no
me
acuesto,
esté
feliz
o
esté
molesto
o
esté
triste
И
мне
снится,
когда
я
не
ложусь
спать,
будь
я
счастлив,
расстроен
или
грустен
Me
recuerdas
si
es
que
me
viste
Ты
помнишь
меня,
если
видишь
меня
Veo
sus
caras
cuando
intentan
descifrar
en
qué
consiste
Я
вижу
их
лица,
когда
они
пытаются
понять,
что
это
такое.
Aquel
universo
que
hago
parecer
que
existe
Эта
вселенная,
которую
я
создаю,
кажется,
что
она
существует
Y
aunque
te
parezca
un
chiste,
de
lo
que
muchos
subsisten
И
даже
если
это
кажется
шуткой,
от
которой
многие
выживают
Otros
insisten,
pero
no
es
con
ellos
Другие
настаивают,
но
это
не
с
ними
No
interesan
marcas
y
sellos,
si
no
sirves,
se
te
corta
el
cuello
Клейма
и
печати
не
имеют
значения,
если
ты
не
годишься,
тебе
перережут
шею.
Les
verdaderos
respetan
aquello
Настоящие
уважают
это
Más
si
hay
pega,
chamba,
trabajo,
camello
Еще,
если
есть
проблема,
работа,
работа,
верблюд
Brillar
con
propio
destello
no
es
un
crimen
Сиять
собственным
светом
– не
преступление
Aunque
se
asuste,
imposible
que
me
timen
Даже
если
они
напуганы,
они
не
смогут
меня
ограбить.
Cuando
se
aproximen
no
me
subestimen
Когда
ты
приблизишься,
не
недооценивай
меня.
Porque
la
respuesta
es
isofacto
y
puede
ser
que
se
lastimen
Потому
что
ответ
— изофакто,
и
они
могут
пострадать.
Hay
un
lugar
donde
no
puedes
entrar
Есть
место,
куда
нельзя
войти
Pero
estamos
los
que
entramos
y
podemos
contar
Но
мы
те,
кто
входит
и
умеет
считать
Lo
que
no
haz
de
notar,
déjame
transportarte
То,
что
ты
не
замечаешь,
позволь
мне
перевезти
тебя
A
donde
fluyen
las
ideas
que
te
hacen
flotar
y
flotar
Где
текут
идеи,
которые
заставляют
вас
плыть
и
плыть
Hay
un
lugar
donde
no
puedes
entrar
Есть
место,
куда
нельзя
войти
Pero
estamos
los
que
entramos
y
podemos
contar
Но
мы
те,
кто
входит
и
умеет
считать
Lo
que
no
haz
de
notar,
déjame
transportarte
То,
что
ты
не
замечаешь,
позволь
мне
перевезти
тебя
A
donde
fluyen
las
ideas
que
te
hacen
flotar
y
flotar
Где
текут
идеи,
которые
заставляют
вас
плыть
и
плыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.