Lyrics and translation Norick feat. Fortuna Nc - Se Nos Pasa en One
Aquí
en
la
vida
entera
afronta
los
problemas
Здесь
во
всей
жизни
он
сталкивается
с
проблемами
Subiendo
escaleras
sin
importarte
naa.
Поднимаясь
по
лестнице,
не
заботясь
о
наа.
Mirate
al
espejo
y
piensa
que
vas
a
cambiar
Посмотри
в
зеркало
и
подумай,
что
ты
изменишься.
Respira
profundo
siempre
sientes
que
una
lagrima
se
escapa
Дыши
глубоко,
ты
всегда
чувствуешь,
как
слезы
ускользают.
Si
se
supone
que
en
este
mundo
nadie
es
perfecto
Если
в
этом
мире
никто
не
идеален,
Para
que
me
juzgan
si
es
que
no
hago
lo
correcto
Чтобы
они
судили
меня,
если
я
вообще
не
поступаю
правильно.
Si
es
que
hice
daño
sepan
que
no
fue
apropósito
Если
я
причинил
вред,
знайте,
что
это
было
неуместно.
Se
que
he
fallado
cuando
mas
se
me
necesito
Я
знаю,
что
потерпел
неудачу,
когда
я
нужен
больше
всего.
Debemos
comenzar
de
nuevo
aprende
de
errores
Мы
должны
начать
все
сначала
учитесь
на
ошибках
De
tu
pasado
y
ten
fe
Из
твоего
прошлого
и
верь.
A
cuantas
personas
yo
he
fallado
con
mi
corta
edad
Скольких
людей
я
подвел
своим
юным
возрастом.
Sin
ningún
motivo
y
se
creyeron
que
fue
con
maldad
Без
всякой
причины,
и
они
поверили,
что
это
было
со
злом.
Quiero
decir
la
verdad
Я
хочу
сказать
правду.
Pido
perdón
porque
yo
no
estoy
loco
Я
прошу
прощения,
потому
что
я
не
сумасшедший.
Entérense
de
que
eso
no
me
gusta
a
mi
tampoco
Поймите,
мне
это
тоже
не
нравится.
No
conozco
otra
manera
con
una
canción
sincera
Я
не
знаю
другого
пути
с
искренней
песней.
A
veces
calmo
esto
que
siento
adentro
de
mi
Иногда
я
успокаиваю
это,
что
я
чувствую
внутри
себя.
Por
mas
importante
que
fuera
Как
бы
важно
это
ни
было.
A
veces
por
una
tontera
Иногда
из-за
глупости
He
visto
como
se
va
lo
que
mas
quiero
de
mi
Я
видел,
как
уходит
то,
что
я
хочу
от
себя
больше
всего.
Tu
ya
no
estas
aquí
como
tenias
que
estar
pero
apareces
Ты
больше
не
здесь,
как
должен
был
быть,
но
ты
появляешься.
Mas
de
lo
que
te
doy
te
mereces
Больше,
чем
я
даю
тебе,
ты
заслуживаешь.
Pero
a
veces
siento
que
tu
sientes
que
juego
contigo
Но
иногда
мне
кажется,
что
ты
чувствуешь,
что
я
играю
с
тобой.
Y
cuando
escupo
de
estas
letras
se
que
somos
mas
que
amigos
И
когда
я
плюю
на
эти
буквы,
Я
знаю,
что
мы
больше,
чем
друзья.
Música
se
que
tu
eres
única
en
la
vida
Музыка,
я
знаю,
что
ты
одна
в
жизни.
Eres
la
salida
cuando
llegan
problemas
en
esta
vida
Ты-выход,
когда
в
этой
жизни
приходят
проблемы.
De
una
forma
rápida
tu
haces
lo
que
te
pida
Быстро
ты
делаешь
то,
что
я
прошу.
Y
se
que
si
no
funciona
con
las
personas
se
me
olvida
(casi
siempre)
И
я
знаю,
что
если
это
не
работает
с
людьми,
я
забываю
(почти
всегда)
Espero
que
me
puedas
escuchar
y
que
te
quede
claro
que
yo
se
que
tienes
sentimientos
Надеюсь,
ты
услышишь
Меня,
и
тебе
станет
ясно,
что
я
знаю,
что
у
тебя
есть
чувства.
En
sus
pensamientos
saben
bien
lo
que
yo
siento
cuando
esto
nunca
miento
В
своих
мыслях
они
хорошо
знают,
что
я
чувствую,
когда
это
никогда
не
лгу.
Perdonen
mi
comportamiento
Простите
мое
поведение.
Pero
primero
soy
humano
y
como
tal
cometo
mi
error
Но
сначала
я
человек,
и
поэтому
я
делаю
свою
ошибку
Trato
aprender
de
ellos
porque
así
yo
me
siento
mejor
Я
стараюсь
учиться
у
них,
потому
что
так
я
чувствую
себя
лучше.
La
vida
es
una
como
saben
se
nos
pasa
en
one
Жизнь
одна,
как
вы
знаете,
проходит
через
нас
в
one
Aprovecho
y
pido
disculpas
a
los
que
escachando
están
Я
пользуюсь
и
приношу
извинения
тем,
кто
копает
Mírate
al
espejo
y
piensa
que
vas
a
cambiar
Посмотри
в
зеркало
и
подумай,
что
ты
изменишься.
Respira
profundo
siempre
sientes
que
una
lagrima
se
escapa
Дыши
глубоко,
ты
всегда
чувствуешь,
как
слезы
ускользают.
Si
se
supone
que
en
este
mundo
nadie
es
perfecto
Если
в
этом
мире
никто
не
идеален,
Para
que
me
juzgan
si
es
que
no
hago
lo
correcto
Чтобы
они
судили
меня,
если
я
вообще
не
поступаю
правильно.
Si
es
que
hice
daño
sepan
que
no
fue
apropósito
Если
я
причинил
вред,
знайте,
что
это
было
неуместно.
Se
que
he
fallado
cuando
mas
se
me
necesito
Я
знаю,
что
потерпел
неудачу,
когда
я
нужен
больше
всего.
Debemos
comenzar
de
nuevo
aprende
de
errores
Мы
должны
начать
все
сначала
учитесь
на
ошибках
De
tu
pasado
y
ten
fe.
О
своем
прошлом
и
верь.
Aquí
en
mi
mundo
sufrimiento
que
no
se
compara
Здесь,
в
моем
мире,
страдания,
которые
не
сравнятся.
Verme
reflejado
entre
el
espejo
con
la
misma
cara
Видеть,
как
я
отражаюсь
в
зеркале
с
тем
же
лицом,
Aquellos
que
me
juzgan
por
mi
malodiosa
fama
Те,
кто
судит
меня
за
мою
злую
славу,
Busco
lo
mas
necesario
pensando
solo
en
la
cama
Я
ищу
самое
необходимое,
думая
только
о
постели.
Yo
canto
parte
de
mi
fucking
tiempo
que
es
de
vida
Я
пою
часть
моего
гребаного
времени,
которое
является
жизнью
Esto
no
es
música
son
cosas
vividas
en
líneas
Это
не
музыка,
это
вещи,
живущие
в
линиях,
Si
les
falle
lo
siento
busco
mantenerme
en
vida
Если
я
подведу
вас,
извините,
я
хочу
остаться
в
живых.
Atrapado
en
un
abismo
donde
carcomen
heridas
Застрял
в
пропасти,
где
они
сжигают
раны,
La
vida
sola
maliciosa
me
prepara
Злонамеренная
одинокая
жизнь
готовит
меня
Donde
he
crecido
enemigos
te
apuñalan
Там,
где
я
вырос,
враги
наносят
тебе
удар.
Ando
sin
miedo
siempre
listo
doy
la
cara
Я
иду
бесстрашно,
всегда
готов,
я
даю
лицо,
Se
nos
pasa
en
one
Это
происходит
в
одном
Las
huellas
que
dejan
Следы,
которые
они
оставляют
Cicatrices
que
nos
marcan
en
la
vida
Шрамы,
которые
отмечают
нас
в
жизни
Ya
no
hay
marcha
atrás
Больше
нет
заднего
хода.
No
importa
el
que
diran
Неважно,
кто
скажет.
Caminando
por
la
calle
siempre
humilde
paso
Идя
по
улице
всегда
скромный
шаг
Navegando
componiendo
voy
abriendo
espacios
Навигация
составление
я
открываю
пространства
Por
mi
family
segura
sabes
que
yo
mato
Ради
моей
семьи
ты
знаешь,
что
я
убиваю.
Esto
es
de
barrio...
Это
соседство...
Aquí
en
la
vida
entera
afronta
los
problemas
Здесь
во
всей
жизни
он
сталкивается
с
проблемами
Subiendo
escaleras
sin
importarte
naa.
Поднимаясь
по
лестнице,
не
заботясь
о
наа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.