Lyrics and translation Norick feat. La Prinz - La Última Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Vez
The Last Time
Es
otra
mañana
que
me
levanta
una
discusión
Another
morning
starts
with
a
fight
como
despertador
todo
porque
su
ropa
no
esta
lista
Like
an
alarm
clock,
all
because
your
clothes
aren't
ready
el
se
molesta
ya
se
que
va
pasar
a
mi
alrededor
You
get
upset,
I
know
what's
gonna
happen
around
me
esta
vez
no
creo
que
mi
mama
resista
This
time
I
don't
think
my
mom
can
take
it
lisura
tras
lisura
busco
una
parte
segura
Insult
after
insult,
I
look
for
a
safe
place
en
la
altura
del
camarote
donde
mi
presencia
no
se
note
In
the
height
of
the
bunk
bed
where
my
presence
isn't
noticed
como
un
miserable
pericote
me
corro
a
esconder
Like
a
miserable
mouse,
I
run
to
hide
abrazo
una
almohada
y
a
mi
mama
quien
va
defender
I
hug
a
pillow
and
my
mom,
who
will
defend
her?
nada
puedo
hacer
y
comienzo
a
llorar
me
tapo
fuerte
los
odios
I
can't
do
anything
and
I
start
to
cry,
I
cover
my
ears
tightly
y
fuerte
también
digo
ya
va
a
pasar
And
also
tightly
say,
it's
gonna
pass
gritan
mas
duro
me
pongo
nervioso
y
nose
They
scream
louder,
I
get
nervous
and
I
don't
know
si
es
el
mismo
que
diciendo
hasta
mañana
papi
bece
If
it's
the
same
one
who
says,
"See
you
tomorrow,
daddy,
kisses"
todo
se
calma
cuando
no
esucho
ni
un
movimiento
Everything
calms
down
when
I
don't
hear
any
movement
ya
estoy
mas
contento
solo
hasta
que
esucho
ese
lamento
I'm
happier
now,
just
until
I
hear
that
lament
no
me
dijo
nada
en
toda
la
mañana
She
didn't
say
anything
to
me
all
morning
solo
vas
a
ir
al
mercado
Just
"you're
going
to
the
market"
no
quiere
ir
porque
tiene
un
ojo
morado
She
doesn't
want
to
go
because
she
has
a
black
eye
y
yo
no
entiendo
porque
no
habla
naa
con
los
vecinos
And
I
don't
understand
why
she
doesn't
talk
to
the
neighbors
porque
no
le
cuenta
a
la
abuela
cuando
vino
Why
doesn't
she
tell
grandma
when
she
came
de
que
mi
papa
la
amenazo
que
la
iba
a
matar
That
my
dad
threatened
to
kill
her
pero
cuando
venga
en
la
noche
le
voy
a
preguntar
But
when
he
comes
tonight,
I'm
going
to
ask
him
papa
porque
le
pegaste
a
mi
mama
Dad,
why
did
you
hit
my
mom?
si
se
supone
que
los
dos
mucho
se
aman
If
you're
supposed
to
love
each
other
so
much
ya
no
hay
cariño
ya
no
hay
abrazos
There's
no
affection,
no
hugs
anymore
intentar
un
beso
solo
resulta
un
fracaso
Trying
a
kiss
only
results
in
failure
me
das
tanto
miedo
que
ya
te
perdi
la
ley
You
scare
me
so
much
that
I've
lost
respect
for
you
y
es
mas
no
me
interesa
si
es
que
me
escondes
el
play
And
I
don't
even
care
if
you
hide
my
PlayStation
mami
esta
llorando
por
tu
culpa
y
yo
te
vi
Mommy
is
crying
because
of
you
and
I
saw
you
cuando
tu
le
hiciste
con
la
mano
asi
When
you
did
this
to
her
with
your
hand
ohhh
mami
no
llores
que
ya
se
fue
que
ya
se
fue
Ohhh
mommy
don't
cry,
he's
gone,
he's
gone
ohhh
mami
no
llores
que
ya
se
fue
que
ya
se
fue
Ohhh
mommy
don't
cry,
he's
gone,
he's
gone
no
eres
perfeco
pero
acepto
que
eres
mi
papa
You're
not
perfect
but
I
accept
that
you're
my
dad
nada
justifica
cuando
un
golpe
se
te
escapa
Nothing
justifies
when
a
blow
escapes
you
lo
haces
en
mi
depa
y
no
te
preocupa
You
do
it
in
my
apartment
and
you
don't
care
que
mi
mama
grite
y
que
el
vecindario
lo
sepa
That
my
mom
screams
and
the
neighborhood
knows
it
te
tengo
miedo
porque
para
ti
no
hay
respeto
I'm
scared
of
you
because
there's
no
respect
for
you
que
no
te
sorprenda
sino
te
visito
con
tus
nietos
Don't
be
surprised
if
I
don't
visit
you
with
your
grandchildren
ya
no
me
meto
porque
la
ultima
vez
me
pegaste
a
mi
I
don't
interfere
anymore
because
the
last
time
you
hit
me
me
gritaste
feo
no
te
reconoci
You
yelled
at
me
ugly,
I
didn't
recognize
you
ya
no
me
compres
figuritas
que
las
voy
a
votar
Don't
buy
me
figurines
anymore,
I'm
going
to
throw
them
away
no
me
mandes
mi
lonchera
que
la
voy
a
regalar
Don't
send
me
my
lunchbox,
I'm
going
to
give
it
away
y
si
contigo
me
pongo
a
jugar
pelota
And
if
I
play
ball
with
you
es
por
miedo
que
si
digo
no
me
vayas
a
pegar
It's
because
I'm
afraid
that
if
I
say
no,
you'll
hit
me
pero
nose
si
junto
contigo
quiero
vivir
But
I
don't
know
if
I
want
to
live
with
you
derramar
lagrima
va
ser
en
vano
Shedding
tears
will
be
in
vain
cuando
mi
mama
se
sienta
que
se
quiere
morir
When
my
mom
feels
like
she
wants
to
die
que
vas
hacer
cuando
llegues
y
no
me
vas
a
ver
What
will
you
do
when
you
arrive
and
don't
see
me
porque
me
fui
y
porque
nunca
llegue
a
entender
Because
I
left
and
because
I
never
got
to
understand
papa
porque
le
pegaste
a
mi
mama
Dad,
why
did
you
hit
my
mom?
si
se
supone
que
los
dos
mucho
se
aman
If
you're
supposed
to
love
each
other
so
much
ya
no
hay
cariño
ya
no
hay
abrazos
There's
no
affection,
no
hugs
anymore
intentar
un
beso
solo
resulta
un
fracaso
Trying
a
kiss
only
results
in
failure
me
das
tanto
miedo
que
ya
te
perdi
la
ley
You
scare
me
so
much
that
I've
lost
respect
for
you
y
es
mas
no
me
interesa
si
es
que
me
escondes
el
play
And
I
don't
even
care
if
you
hide
my
PlayStation
mami
esta
llorando
por
tu
culpa
y
yo
te
vi
Mommy
is
crying
because
of
you
and
I
saw
you
cuando
tu
le
hiciste
con
la
mano
asi
When
you
did
this
to
her
with
your
hand
ohhh
mami
no
llores
que
ya
se
fue
que
ya
se
fue
(nada
justifica
pegarle
a
una
mujer
por
mas
mala
que
esta
sea)
Ohhh
mommy
don't
cry,
he's
gone,
he's
gone
(nothing
justifies
hitting
a
woman,
no
matter
how
bad
she
is)
ohhh
mami
no
llores
que
ya
se
fue
que
ya
se
fue
(menos
si
tus
hijos
están
mirando
ellos
no
tienen
la
culpa
de
nada)
Ohhh
mommy
don't
cry,
he's
gone,
he's
gone
(especially
if
your
children
are
watching,
they're
not
to
blame
for
anything)
ohhh
mami
no
llores
que
ya
se
fue
que
ya
se
fue
(suficiente
con
los
papas
que
les
tocaron)
Ohhh
mommy
don't
cry,
he's
gone,
he's
gone
(enough
with
the
dads
they
got)
ohhh
mami
no
llores
que
ya
se
fue
que
ya
se
fue
(Aveces
no
podemos
hacer
nada
pero
ojala
no
vuelva
a
suceder
escuchen
esta
canción)
Ohhh
mommy
don't
cry,
he's
gone,
he's
gone
(Sometimes
we
can't
do
anything,
but
hopefully
it
won't
happen
again,
listen
to
this
song)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.