Norick - Fuerza de Atracción - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Norick - Fuerza de Atracción




Cuantas veces mas piensas arrebatar un celular sin imoprtar que la niña rompa a llorar
Сколько раз вы думаете вырвать сотовый телефон без imoprtar, что девушка сломать, чтобы плакать
cuantas veces se te debe recordar que... si vas a la calle con esa gente no debes caminar
сколько раз вы должны помнить, что... если вы идете на улицу с этими людьми, вы не должны ходить
cuantas veces quieres ver a tu madre llorar
сколько раз вы хотите видеть, как ваша мать плачет
cuantos días en una celda quieres estar
сколько дней в камере вы хотите быть
cuantas vidas mas se perderan por una bala de igual situación
чем больше жизней будет потеряно из-за такой же ситуации
cuantas veces será confusión
сколько раз будет путаница
cuantas veces dejará que te humille ese man
сколько раз он позволит тебе унизить этого человека
cuantas veces "lo juro" y sigue en el mismo plan
сколько раз "клянусь" и все еще в том же плане
están o no están para ningún lao' nunca van
они или нет для любого Лао ' никогда не идут
te levantan la mano y tu niño cuenta y ahora serán dime.
они поднимают руку, и ваш ребенок рассчитывает, и теперь они будут говорить мне.
cuantas veces mas dará la queja tu hija de que tu esposo la toca y tu por ciega no te fijas
сколько раз ваша дочь будет жаловаться, что ваш муж прикасается к ней, а вы слепой не смотрите
como puede ser posible que primero al hombre elijas y ahora a tu hija no le exijas respeto cuando a ti se dirija
как может быть, что вы сначала выберете человека, а теперь ваша дочь не требует уважения, когда она обращается к вам
cuantas veces mas piensas tocar la puerta del que te vende eso que tiene gente muerta
сколько раз ты думаешь постучать в дверь, которая продает тебе то, что есть мертвые люди
esta es para que recién comienzas primo despierta no es correcto que toda tu vida en esa mierda inviertas
это для тебя, что ты только начинаешь просыпаться, не правильно, что всю свою жизнь в этом дерьме вкладываешь.
hay que empezar por reconocer que hay un problema y no será fácil de resolver
вы должны начать с признания, что есть проблема, и это не будет легко решить
será por vicio o por costumbre esa necesidad no justifica el mal accionar de un hombre
это будет порок или по обычаю, что необходимость не оправдывает зло действия человека
en nosotros queda la verdad la maldad solamente te atrae mas maldad
в нас остается истина. зло привлекает тебя только больше зла
todo se devuelve y esa es nuestra realidad a caso no te das cuenta dime con sinceridad si es que...
все возвращается, и это наша реальность в случае, если вы не понимаете, скажите мне искренне, если это так...
tu no ves lo que atraes y siendo honesto cuantas veces mas te cargaras...
ты не видишь, что ты притягиваешь, и будь честен, сколько раз ты обременяешь себя...
con lo que sueles hacerle siempre al resto
то, что вы всегда делаете с остальными
o no te fijas pues parece que.
или не обращай на это внимания.
tu no ves lo que atraes y siendo honesto cuantas veces mas te cargaras...
ты не видишь, что ты притягиваешь, и будь честен, сколько раз ты обременяешь себя...
con lo que sueles hacerle siempre al resto
то, что вы всегда делаете с остальными
nah nah nah nah nah naaah
nah nah nah nah nah naaah
si no la pagas la pagará tu descendencia
если ты не заплатишь, ты заплатишь своему потомству.
no es maldad es la ley de la existencia
это не зло это закон существования
la experiencia lo sentencia al igual que la historia (you)
опыт приговор так же, как история (you)
una delante de otra pasará por tu memoria cuando pagues
один перед другим будет проходить через вашу память, когда вы заплатите
no encontrarás como la amagues porque será el turno de que toda tu mierda te tragues (toda)
вы не найдете, как вы любите ее, потому что это будет очередь, чтобы все ваше дерьмо проглотить (все)
tu debes tener presente si necesidad que indagues
вы должны иметь в виду, если вам нужно узнать
si apagas de vidas será posible que la tuya apaguen
если ты погасишь жизнь, то твой погаснет.
y la libraras un rato, pero oculto
и ты избавишься от нее ненадолго, но она скрыта.
viviendo como un bulto por miedo que alguien salga de tu multo a darte
жить как комок из-за страха, что кто-то выйдет из вашего штрафа, чтобы дать вам
y revierta lo qie hiciste que para fue solo un chiste pero no sabes cuanto corazón rompiste
и обрати вспять то, что ты сделал для себя, это была просто шутка, но ты не знаешь, как сильно ты разбил сердце.
chico te explico
парень, я тебе объясню
ya tiene separado el nicho
у вас уже есть отдельная ниша
échale la culpa aquello de que nos proclame este dicho (you)
обвините его в том, что он провозглашает нам эту поговорку (you)
quien a hierro mata a hierro muere
кто железо убивает, железо умирает
si tu ya estas ahí mientras esperas disfruta los placeres
если ты уже там, пока ждешь, наслаждайся удовольствиями
hey!
Эй!
en nosotros queda la verdad la maldad solamente te atrae mas maldad
в нас остается истина. зло привлекает тебя только больше зла
todo se devuelve y esa es nuestra realidad a caso no te das cuenta dime con sinceridad si es que...
все возвращается, и это наша реальность в случае, если вы не понимаете, скажите мне искренне, если это так...
tu no ves lo que atraes y siendo honesto cuantas veces mas te cargaras...
ты не видишь, что ты притягиваешь, и будь честен, сколько раз ты обременяешь себя...
con lo que sueles hacerle siempre al resto
то, что вы всегда делаете с остальными
o no te fijas pues parece que.
или не обращай на это внимания.
tu no ves lo que atraes y siendo honesto cuantas veces mas te cargaras...
ты не видишь, что ты притягиваешь, и будь честен, сколько раз ты обременяешь себя...
con lo que sueles hacerle siempre al resto
то, что вы всегда делаете с остальными
nah nah nah nah nah naaah
nah nah nah nah nah naaah






Attention! Feel free to leave feedback.