Noriega feat. Alexis y Fido - Tocale Bocina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noriega feat. Alexis y Fido - Tocale Bocina




Tocale Bocina
Посигналь
Que paso viejo
Что случилось, старик?
Tu no ves que ella es una asesina
Ты не видишь, что она убийца?
(Tocale bocina)
(Посигналь ей)
Ella es una fuerza 150
Она настоящая силачка,
Pero con ella cabina
Но со мной она в кабинке.
(Tocale bocina)
(Посигналь ей)
Mira como frontea en la forma que se mueve y te camina
Смотри, как она выпендривается, как двигается и идет к тебе.
(Tocale bocina)
(Посигналь ей)
Pero yo vengo con mi trailer pa pasarte po encima
Но я подъезжаю на своем грузовике, чтобы тебя переехать.
(Tocame bocina)
(Посигналь мне)
Que que
Что, что?
Que paso ma
Что случилось, детка?
Dale muevete en el medio
Давай, двигайся посередине.
(Tocamela, papi tocamela)
(Потрогай меня, папочка, потрогай меня)
Yo soy un perro rabioso si te la toco no hay remedio
Я как бешеный пес, если я тебя трону, лекарства нет.
(Tocamela, papi tocamela)
(Потрогай меня, папочка, потрогай меня)
Gata mirame a los ojos pa que veas que esto es enserio
Киска, посмотри мне в глаза, чтобы ты увидела, что это всерьез.
(Tocamela, papi tocamela)
(Потрогай меня, папочка, потрогай меня)
Deja el fantasmeo dime cual es el misterio
Хватит ломаться, скажи, в чем загадка?
(Tocamela, papi tocamela)
(Потрогай меня, папочка, потрогай меня)
Pue
Ну
Corre por la cera
Беги по воску,
Acele disco pera
Ускоряй, диск, груша,
El vinculo tolera
Связь терпит
Ese viaje de fiera
Это путешествие зверя.
Si yo la conociera
Если бы я ее знал,
Aqui yo la tuviera
Она была бы здесь со мной.
Dejame meter el pecesito en tu pecera
Дай мне запустить рыбку в твой аквариум.
(Oye)
(Слушай)
Este no es de ule
Это не из Уле,
No te me atribule
Не печалься,
Pequeño tiene que vivi tu te enchule
Малышка, ты должна жить, наслаждайся.
Si vienen los azules
Если придут синие,
Sacamo lo culer
Достанем пушки.
Yo voy en contra de la corriente nolo dude
Я иду против течения, не сомневайся.
Que que
Что, что?
Que paso ma
Что случилось, детка?
Dale muevete en el medio
Давай, двигайся посередине.
(Tocamela, papi tocamela)
(Потрогай меня, папочка, потрогай меня)
Yo soy un perro rabioso si te la toco no hay remedio
Я как бешеный пес, если я тебя трону, лекарства нет.
(Tocamela, papi tocamela)
(Потрогай меня, папочка, потрогай меня)
Gata mirame a los ojos pa que veas que esto es enserio
Киска, посмотри мне в глаза, чтобы ты увидела, что это всерьез.
(Tocamela, papi tocamela)
(Потрогай меня, папочка, потрогай меня)
Deja el fantasmeo dime cual es el misterio
Хватит ломаться, скажи, в чем загадка?
(Tocamela, papi tocamela)
(Потрогай меня, папочка, потрогай меня)
(Yao)
(Йоу)
Que se mueva
Пусть двигается.
Tu no ves que yo voy sin freno
Ты не видишь, что я еду без тормозов?
Este camion trepa cualquier terreno
Этот грузовик преодолеет любую местность.
Yo no cojo miedo
Я не боюсь.
Si la cazo la ceno
Если поймаю, то съем на ужин.
Y si esta sin usar pue entonce la estreno
А если не использована, тогда я ее опробую.
Oye que paso polla
Эй, что случилось, цыпочка?
Mueve esa argolla
Двигай этим колечком.
Yo tengo sason pa meterle a esa olla
У меня есть приправа, чтобы добавить в этот горшок.
Estoy loco por machucar tu cebolla
Я хочу раздавить твой лук.
Salte de esa corolla
Выпрыгивай из этой Короллы
Y montate en mi cecolla
И садись в мою Селику.
Que paso viejo
Что случилось, старик?
Tu no ves que ella es una asesina
Ты не видишь, что она убийца?
(Tocale bocina)
(Посигналь ей)
Ella es una fuerza 150
Она настоящая силачка,
Pero con ella cabina
Но со мной она в кабинке.
(Tocale bocina)
(Посигналь ей)
Mira como frontea en la forma que se mueve y te camina
Смотри, как она выпендривается, как двигается и идет к тебе.
(Tocale bocina)
(Посигналь ей)
Pero yo vengo con mi trailer pa pasarte po encima
Но я подъезжаю на своем грузовике, чтобы тебя переехать.
(Tocame bocina)
(Посигналь мне)
Que que
Что, что?
Que paso ma
Что случилось, детка?
Dale muevete en el medio
Давай, двигайся посередине.
(Tocamela, papi tocamela)
(Потрогай меня, папочка, потрогай меня)
Yo soy un perro rabioso si te la toco no hay remedio
Я как бешеный пес, если я тебя трону, лекарства нет.
(Tocamela, papi tocamela)
(Потрогай меня, папочка, потрогай меня)
Gata mirame a los ojos pa que veas que esto es enserio
Киска, посмотри мне в глаза, чтобы ты увидела, что это всерьез.
(Tocamela, papi tocamela)
(Потрогай меня, папочка, потрогай меня)
Deja el fantasmeo dime cual es el misterio
Хватит ломаться, скажи, в чем загадка?
(Tocamela, papi tocamela)
(Потрогай меня, папочка, потрогай меня)
Yoou yoou
Йоу, йоу
Alexis
Алексис
Fido
Фидо
Dj Nelson
Диджей Нельсон





Writer(s): Guerrido-flores Juana Socorro


Attention! Feel free to leave feedback.