Lyrics and translation Noriega feat. Guanabanas - Que Daría Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Daría Yo
Что бы я отдал
Esto
es
pa'
que
lo
bailen!
Это
для
того,
чтобы
вы
танцевали!
(Ja,
ja,
ja,
ja)
(Ха,
ха,
ха,
ха)
Yo,
(yo),
que
daria
yo,
Я,
(я),
что
бы
я
отдал,
(Yo),
Por
tenerte
aqui,
(Я),
Чтобы
иметь
тебя
здесь,
(Yo),
Cerquita
de
mi...
(Я),
Рядом
со
мной...
Guayando
asi,
Отрываясь
вот
так,
Solos
tu
y
yo,
Только
ты
и
я,
(Solos,
tu
y
yo!)
(Только,
ты
и
я!)
Que
daria
yo,
Что
бы
я
отдал,
(Yo),
Por
sentirte
aqui,
(Я),
Чтобы
чувствовать
тебя
здесь,
(Yo),
Cerquita
de
mi...
(Я),
Рядом
со
мной...
Guayando
asi,
Отрываясь
вот
так,
Solos
tu
y
yo.
Только
ты
и
я.
Quiero
guayarte,
Хочу
отрываться
с
тобой,
Solos
tu
y
yo
nena,
Только
ты
и
я,
детка,
Vamos
pa'
hasta
abajo,
Пойдем
до
конца,
Pa'
un
motel
de
cinco
estrella,
В
пятизвездочный
мотель,
Me
gusta
ver
como
el
trago
te
acelera,
Мне
нравится
видеть,
как
выпивка
тебя
заводит,
Y
si
alguien
se
pone
bruto,
И
если
кто-то
начнет
выпендриваться,
De
un
bivazo
se
queda,
Одним
ударом
он
останется
лежать,
Trae
a
to'
tus
amigas
Приводи
всех
своих
подруг,
Que
esta
noche
es
pa'
bella,
Эта
ночь
для
красоток,
Traigan
las
botellas
para
todas
ellas,
Приносите
бутылки
для
всех
них,
Si
activan
mis
maliantes,
no
dejan
huellas.
Если
мои
головорезы
активируются,
они
не
оставят
следов.
Bailame
desnuda
que
Noriega
no
juega.
Танцуй
для
меня
голой,
Noriega
не
шутит.
Yo,
(yo),
que
daria
yo,
Я,
(я),
что
бы
я
отдал,
(Yo),
Por
tenerte
aqui,
(Я),
Чтобы
иметь
тебя
здесь,
(Yo),
Cerquita
de
mi...
(Я),
Рядом
со
мной...
Guayando
asi,
Отрываясь
вот
так,
Solos
tu
y
yo,
Только
ты
и
я,
(Solos,
tu
y
yo!)
(Только,
ты
и
я!)
Que
daria
yo,
Что
бы
я
отдал,
(Yo),
Por
sentirte
aqui,
(Я),
Чтобы
чувствовать
тебя
здесь,
(Yo),
Cerquita
de
mi...
(Я),
Рядом
со
мной...
Guayando
asi,
Отрываясь
вот
так,
Solos
tu
y
yo.
Только
ты
и
я.
Nos
vamos
ja!
Мы
уходим,
ха!
Pa'
hasta
abajo,
До
конца,
A
tu
novio
que
no
enseñe
los
cacharros,
Пусть
твой
парень
не
показывает
свои
цацки,
Todo
el
mundo
ya
lo
sabe
que
es
un
charro,
Все
уже
знают,
что
он
пустышка,
Y
si
tu
amiga
se
luce
la
guayo,
И
если
твоя
подруга
выпендривается,
Nos
vamos
ja!
Мы
уходим,
ха!
Pa'
hasta
abajo,
До
конца,
A
tu
novio
que
no
enseñe
los
cacharros,
Пусть
твой
парень
не
показывает
свои
цацки,
Todo
el
mundo
ya
lo
sabe
que
es
un
charro,
Все
уже
знают,
что
он
пустышка,
Y
si
tu
amiga
se
luce
la
guayo,
И
если
твоя
подруга
выпендривается,
Dale
gata
que
esta
noche
tu
vas
a
ser
mia,
Давай,
кошечка,
сегодня
ты
будешь
моей,
Metele
chambon
a
la
gasolina,
Жми
на
газ,
Si
tu
gistro
es
blanco
cuidado
con
la
evilla,
Если
твой
парень
белый,
берегись
пряжки
ремня,
Que
mi
combo
esta
en
toa
las
esquinas,
Потому
что
моя
команда
на
каждом
углу,
No
me
importa
que
tu
hermano
dicen
que
es
un
kila,
Мне
все
равно,
что
твой
брат,
говорят,
крутой,
Con
la
guardia
ponga
este
lo
bacila,
С
охраной
или
без,
я
его
уделаю,
Tiene
guille
guapo,
У
него
есть
крутой
стиль,
Que
Leonardo
lo
vista,
Пусть
Леонардо
его
одевает,
Esta
noche
tu
vas
a
ser
mia.
Сегодня
ты
будешь
моей.
Yo,
(yo),
que
daria
yo,
Я,
(я),
что
бы
я
отдал,
(Yo),
Por
tenerte
aqui,
(Я),
Чтобы
иметь
тебя
здесь,
(Mami,
mami)
(Малышка,
малышка)
(Yo),
Cerquita
de
mi...
(Я),
Рядом
со
мной...
Guayando
asi,
Отрываясь
вот
так,
Solos
tu
y
yo,
Только
ты
и
я,
(Solos,
tu
y
yo!)
(Только,
ты
и
я!)
Que
daria
yo,
Что
бы
я
отдал,
(Yo),
Por
sentirte
aqui,
(Я),
Чтобы
чувствовать
тебя
здесь,
(Mami,
mami)
(Малышка,
малышка)
(Yo),
Cerquita
de
mi...
(Я),
Рядом
со
мной...
Guayando
asi,
Отрываясь
вот
так,
Solos
tu
y
yo.
Только
ты
и
я.
Son
Guanabanas,
Это
Guanabanas,
De
coleccion
nos
fuimos,
Мы
уходим
с
коллекцией,
Que
esta
noche
vas
a
ser
mia,
Сегодня
ты
будешь
моей,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norgie Noriega Montes
Attention! Feel free to leave feedback.