Noriel - 7D - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noriel - 7D




7D
7D
Le dimo a fulano
Я сказал тому парню,
Nunca hablamos de eso
Мы никогда не говорим об этом.
Roncaron de calle
Выпендривались на улицах,
Les cayó to' el peso
На них обрушилась вся тяжесть.
To' mis enemigos en la calle están muertos
Все мои враги на улице мертвы,
Y los que están vivos es porque están presos
А те, кто живы, сидят в тюрьме.
Vivimos en el fuego
Мы живем в огне,
no sabes de eso
Ты не знаешь об этом.
Capsuliando a 200 en el expresso
Лечу на двухстах в экспрессе,
A me hizo la calle y por eso
Меня сделала улица, и поэтому
Cómo tu me vienes a frontiar
Как ты смеешь мне дерзить,
Si hace rato que ya pasamos el millón
Если мы давно уже перевалили за миллион?
Cómo tu me vienes a frontiar
Как ты смеешь мне дерзить,
Si sabes que yo tengo un combo bien cabrón
Если знаешь, что у меня крутая команда?
Desde chamaquito soy sendo hijueputa
С самого детства я был сукиным сыном,
Y en la calle ando con pal de hijueputa
И на улице я с кучкой таких же.
Como de costumbre coroné la vuelta
Как обычно, я провернул дело,
Y hoy se lo vamos a meter a tu puta
И сегодня мы поимеем твою шлюху.
Entierro sin velorio
Похороны без отпевания,
Mi apellido es santo pero ando con pal demonios
Моя фамилия святая, но я хожу с кучей демонов.
Yo me le vengo adentro a sus mujeres
Я трахаю ваших женщин,
Y ustedes son los que se llenan de odio
А вы наполняетесь ненавистью.
De donde vengo la lealtad va primero
Откуда я родом, верность превыше всего.
Si estamos en guerra no andamos con cuero
Если мы на войне, мы не прячемся.
Los que le tienen miedo a morirse
Те, кто боится смерти,
Siempre son los que se mueren primero
Всегда умирают первыми.
Como Rasta caminamos en fuego
Как Раста, мы идем в огонь,
Roncan roncan y son unos pendejos
Треплются, треплются, а сами придурки.
Si ustedes son bravos pues bajen pa aca
Если вы такие смелые, спускайтесь сюда,
Que ando con los de siempre y 10 peines entero
Я здесь со своими и с десятью полными обоймами.
Pa explotarla con quien sea
Чтобы взорвать ее с кем угодно,
Cabrones yo que cooperan
Ублюдки, я знаю, что вы сотрудничаете.
Ustedes trabajan por debajo del agua
Вы работаете под водой,
Pero aquí siempre está baja la marea
Но здесь всегда отлив.
Yo no uso caleta están limpio en el banco
Я не пользуюсь закладками, у меня все чисто в банке.
Hijueputa tu sabe que yo no soy manco
Сукин сын, ты знаешь, что я не неумеха.
Si fantasmean la saco prrr prrr prrr prrr
Если вы будете выпендриваться, я достану пушку, бах-бах-бах-бах,
Y te fuiste con los pancho
И ты отправишься к праотцам.
Cómo tu me vienes a frontiar
Как ты смеешь мне дерзить,
Si hace rato que ya pasamos el millón
Если мы давно уже перевалили за миллион?
Cómo tu me vienes a frontiar
Как ты смеешь мне дерзить,
Si sabes que yo tengo un combo bien cabrón
Если знаешь, что у меня крутая команда?
Es bien fácil frontial pero en el calentón
Легко выпендриваться, но в разгар событий
A la hora de guerriar se me escondieron to'
Когда приходит время воевать, все попрятались.
Yo no soy de los que manda yo me monto
Я не из тех, кто командует, я сам в деле.
El último que frontió pregúntale donde fue que se murió
Последний, кто мне дерзил, спроси его, где он сдох.
Yo dudo que lo encuentren
Сомневаюсь, что его найдут.
Los bates dan duro duro como flow clemente
Битами бьем сильно, как Фло Клементе.
Ustedes son calles maliantes de redes
Вы уличные бандиты из соцсетей,
Pero en las redes no se mata gente
Но в соцсетях людей не убивают.
Nosotros estamos bendecidos
Мы благословлены,
Por eso esta gente están to modios
Поэтому эти люди все боятся.
Tenemos 30 palos moltiao en el barrio
У нас в районе 30 стволов,
Y de los 30 15 son míos
И из этих 30, 15 мои.
Dios bendiga mi Cone y to los míos
Боже, благослови моего Коня и всех моих.
Metieron presión y salieron partios
Они надавили, и их разнесли.
To el que quiera guerriar en contra de mi
Все, кто хочет воевать против меня,
Va a guerriar con Las monjas, La pala, Playita y Caimito
Будут воевать с Лас-Монхас, Ла-Пала, Плайита и Каймито.
Mientras los kilos suben los chavos bajan
Пока килограммы растут, деньги уменьшаются.
Las coltas y los palos son 9K
Пистолеты и автоматы 9K.
Mis diablos prendidos que no le bajan
Мои черти на взводе и не успокоятся,
Y a to el que esté perdido me lo trabajan
И всех, кто потерялся, они обработают.
Seguimos facturando
Мы продолжаем зарабатывать.
Ustedes se pasan cambiando de bando
Вы все время меняете стороны.
Hablando mucho trayendo y llevando
Много болтаете, разносите сплетни.
Es mejor que te escondas cabrón que te estamos buscando
Лучше тебе спрятаться, ублюдок, мы тебя ищем.
Le dimo a fulano
Я сказал тому парню,
Nunca hablamos de eso
Мы никогда не говорим об этом.
Roncaron de calle
Выпендривались на улицах,
Les cayó to' el peso
На них обрушилась вся тяжесть.
To' mis enemigos en la calle están muertos
Все мои враги на улице мертвы,
Y los que están vivos es porque están presos
А те, кто живы, сидят в тюрьме.
Vivimos en el fuego
Мы живем в огне,
no sabes de eso
Ты не знаешь об этом.
Capsuliando a 200 en el expresso
Лечу на двухстах в экспрессе,
A me hizo la calle y por eso
Меня сделала улица, и поэтому
Cómo tu me vienes a frontiar
Как ты смеешь мне дерзить,
Si hace rato que ya pasamos el millón
Если мы давно уже перевалили за миллион?
Cómo tu me vienes a frontiar
Как ты смеешь мне дерзить,
Si sabes que yo tengo un combo bien cabrón
Если знаешь, что у меня крутая команда?





Writer(s): Jadiel Jesus Nuñes Oliveras "jonniel", Juan Nunez, Julian Daniel Santos, Mauricio Aloisio, Noel Santos Román, Teodor Zlatanov, Wilmo Belisario "cuna"


Attention! Feel free to leave feedback.