Lyrics and translation Noriel feat. Baby Rasta, Juanka, Ñengo Flow & Pacho - Plo Plo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
rumora
que
salimos
a
cazar
Ходят
слухи,
что
мы
вышли
на
охоту,
Que
andamos
enmascarados
Что
мы
в
масках,
Y
si
los
vemos
se
mueren
И
если
мы
вас
увидим,
вы
умрете,
Asique
corran
si
nos
ven
por
ahi
Так
что
бегите,
если
увидите
нас
где-то,
Que
si
los
pillamos
toditos
van
a
morir
Потому
что
если
мы
вас
поймаем,
все
вы
умрете,
La
colt
ta
encima
y
los
peines
desviao
Кольт
под
рукой,
а
прицелы
сбиты,
Y
el
r2
con
el
que
los
deje
pegao
И
R2,
которым
я
вас
приклею,
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Donde
los
pillemos
se
cayeron
y
Plo
Plo
Где
бы
мы
вас
ни
поймали,
вы
упали,
и
Пау
Пау
Donde
los
pillemos
se
murieron
y
Plo
Plo
Где
бы
мы
вас
ни
поймали,
вы
умерли,
и
Пау
Пау
Donde
te
pillemos
te
lo
damos
Где
бы
мы
тебя
ни
поймали,
мы
тебе
это
дадим,
Nosotros
no
corremos
ni
arreglamos
Oh
oh.
Мы
не
бегаем
и
не
договариваемся,
О-о.
Donde
los
pillemos
se
cayeron
y
Plo
Plo
Где
бы
мы
вас
ни
поймали,
вы
упали,
и
Пау
Пау
Donde
los
pillemos
se
murieron
y
Plo
Plo
Где
бы
мы
вас
ни
поймали,
вы
умерли,
и
Пау
Пау
Donde
te
pillemos
te
lo
damos
Где
бы
мы
тебя
ни
поймали,
мы
тебе
это
дадим,
Nosotros
no
corremos
ni
arreglamos
Oh
oh.
Мы
не
бегаем
и
не
договариваемся,
О-о.
De
la
6-5
hasta
las
monjas
От
6-5
до
монахинь,
El
palo
grita
y
te
desnombra
Пушка
кричит
и
разоблачает
тебя,
Que
en
paz
descanse
Broko,
Guanrrapacu
y
Kandonga
Пусть
покоятся
с
миром
Броко,
Гуанррапаку
и
Кандонга,
Los
muertos
resucitan
entre
gritos
y
las
sombras
Мертвые
воскресают
среди
криков
и
теней,
Y
te
van
a
llevar
directo
pal
infierno
aunque
te
escondas
И
они
заберут
тебя
прямо
в
ад,
даже
если
ты
спрячешься,
Balas
y
casquillos
Пули
и
гильзы,
Tranquense
con
pestillos
Запритесь
на
засовы,
Se
van
a
morir
si
por
la
calle
los
pilla
Castillo
Вы
умрете,
если
Кастильо
поймает
вас
на
улице,
Del
tambor
para
AK
y
le
prende
la
40
Из
барабана
в
АК
и
зажигает
40,
Y
bajo
con
Rasta
pa
darte
hasta
que
te
tuerza
И
спускаюсь
с
Растой,
чтобы
дать
тебе,
пока
ты
не
скорчишься,
De
negro
con
la
mascara
В
черном
с
маской,
La
corta
todas
son
rapidas
Короткая,
все
выстрелы
быстрые,
Te
va
a
alumbrar
la
frente
y
no
va
a
ser
con
una
lampara
Она
осветит
тебе
лоб,
и
это
будет
не
лампа,
Todos
los
tuyos
van
a
esconderse
Все
твои
спрячутся,
Cuando
te
metan
en
la
calle
y
to
digan
fue
Noriel
Danger.
Когда
тебя
завалят
на
улице,
и
все
скажут,
что
это
был
Нориэль
Дэнджер.
Navego
en
mareas
altas
Я
плаваю
в
высоких
приливах,
Lo
que
a
mi
me
sobra
a
ti
te
falta
То,
чего
у
меня
в
избытке,
тебе
не
хватает,
Hasta
el
ritmo
me
huye
por
miedo
a
que
yo
lo
parta
Даже
ритм
бежит
от
меня,
боясь,
что
я
его
разорву,
Los
bates
sin
corcho
en
la
Veloster
Биты
без
пробки
в
Велостере,
Poderoso
en
Cataño
como
en
Bayamon
lo
estaba
el
boster
Могущественный
в
Катаньо,
как
в
Байамоне
был
Бостер,
En
este
campo
de
batalla
se
aprende
a
morir
de
pie
На
этом
поле
битвы
учатся
умирать
стоя,
La
muerte
me
agarro
y
me
le
escape
Смерть
схватила
меня,
и
я
убежал
от
нее,
Andaba
desarmado
y
sin
la
colt
y
fui
al
barrio
y
la
rescate
Я
был
безоружен
и
без
кольт,
и
я
пошел
в
barrio
и
спас
ее,
Me
setearon
y
los
pille
saliendo
en
fila
y
los
mate
Они
меня
подстрелили,
и
я
поймал
их,
выходящих
в
ряд,
и
убил
их,
Baje
el
sereno
rifle
repuesto
y
los
peines
llenos
Опустил
спокойную
винтовку,
запасную
и
магазины
полные,
Un
cepillo
mas
y
uno
menos
Еще
один
ствол
и
один
меньше,
Por
eso
yo
los
problemas
llamo
Поэтому
я
вызываю
проблемы,
Si
los
noto
inflao
los
desinflamo
Если
я
замечу,
что
они
раздуты,
я
их
сдую,
Las
cubanas
son
de
un
kilogramo.
Кубинские
сигары
весом
в
килограмм.
Donde
los
pillemos
se
cayeron
y
Plo
Plo
Где
бы
мы
вас
ни
поймали,
вы
упали,
и
Пау
Пау
Donde
los
pillemos
se
murieron
y
Plo
Plo
Где
бы
мы
вас
ни
поймали,
вы
умерли,
и
Пау
Пау
Donde
te
pillemos
te
lo
damos
Где
бы
мы
тебя
ни
поймали,
мы
тебе
это
дадим,
Nosotros
no
corremos
ni
arreglamos
Oh
oh.
Мы
не
бегаем
и
не
договариваемся,
О-о.
Donde
los
pillemos
se
cayeron
y
Plo
Plo
Где
бы
мы
вас
ни
поймали,
вы
упали,
и
Пау
Пау
Donde
los
pillemos
se
murieron
y
Plo
Plo
Где
бы
мы
вас
ни
поймали,
вы
умерли,
и
Пау
Пау
Donde
te
pillemos
te
lo
damos
Где
бы
мы
тебя
ни
поймали,
мы
тебе
это
дадим,
Nosotros
no
corremos
ni
arreglamos
Oh
oh.
Мы
не
бегаем
и
не
договариваемся,
О-о.
Tan
fuera
de
señal
y
no
se
ponen
ni
a
pensar
Они
так
отстали,
что
даже
не
задумываются,
Que
llevan
meses
con
el
carro
y
ya
lo
tienen
que
cambiar
Что
они
уже
несколько
месяцев
с
машиной,
и
им
пора
ее
менять,
Estan
quemados
y
pa
nosotros
facil
super
ubicados
Они
сожжены,
и
для
нас
легко
их
найти,
No
andes
con
mucha
gente
porque
se
ven
enredados
Не
ходи
с
большим
количеством
людей,
потому
что
они
выглядят
запутавшимися,
Tu
y
el
que
conmigo
busquen
bulla
Ты
и
тот,
кто
со
мной
ищет
шума,
Te
vo
a
dar
una
parranda
y
no
va
a
ser
del
aleluya
Я
устрою
тебе
вечеринку,
и
это
будет
не
Аллилуйя,
Dios
que
me
perdone
Боже,
прости
меня,
Ellos
hacen
que
me
encojone
Они
заставляют
меня
беситься,
Que
cambie
de
tono
y
cuando
los
pille
que
los
detone
Чтобы
я
сменил
тон,
и
когда
я
их
поймаю,
чтобы
я
их
взорвал,
Sigo
del
mismo
lado
y
de
fresco
me
promociono
Я
остаюсь
на
той
же
стороне
и
продвигаюсь
свежим,
Digo
donde
vo
a
cantar
pa
ver
si
ellos
se
ponen
monos
Я
говорю,
где
я
буду
петь,
чтобы
посмотреть,
не
станут
ли
они
обезьянами,
El
tipo
es
millonario
y
dice
dejate
de
esas
loqueras
Чувак
- миллионер,
и
он
говорит:
"брось
эти
глупости",
Y
yo
le
digo
es
Alqaeda
contra
el
combo
de
cualquiera
А
я
ему
говорю:
"это
Аль-Каида
против
любой
команды",
Tengo
el
timon
arriba,
el
rey
forrado
en
microfibra
У
меня
руль
наверху,
король,
одетый
в
микрофибру,
Pa
amarrarte
los
dos
brazos
traje
la
cinta
adhesiva
Чтобы
связать
тебе
обе
руки,
я
принес
клейкую
ленту,
Y
no
escupas
saliva
si
este
hijo
de
puta
a
mi
me
obliga
И
не
плюй
слюной,
если
этот
ублюдок
меня
заставит,
Se
la
voa
prender
de
una
pa
estrellarlo
en
una
esquina
Я
подожгу
ее
сразу,
чтобы
разбить
ее
на
углу,
Son
bien
parasitos
por
eso
es
que
no
tienen
exito
Они
настоящие
паразиты,
поэтому
у
них
нет
успеха,
De
mala
sangre
y
muerte
es
el
pronostico
Прогноз
- плохая
кровь
и
смерть,
Te
voa
dejar
sembrao
el
dash
con
el
electrico
Я
оставлю
тебе
на
приборной
панели
электрический,
Panico
de
Real
G
4 Life
los
matacomicos.
Паника
от
Real
G
4 Life
убивает
комиков.
Dimelo
Noriel
Скажи
мне,
Нориэль,
Nosotros
somos
la
nueva
generacion
Мы
- новое
поколение,
Juanka
El
Problematik
Хуанка
Эль
Проблематик,
El
eslabon
mas
grueso
de
la
joyeria
Самое
толстое
звено
в
ювелирном
деле,
Real
G
4 Life
For
Ever
La
Real
Mafia
Real
G
4 Life
Forever,
Настоящая
Мафия,
Desde
la
carretera
С
дороги,
Anonimus
el
negro
de
casa
Анонимус,
черный
из
дома,
Mera
Ganda
dile
que
nosotros
somos
los
capos
del
trap
Мера
Ганда,
скажи
ему,
что
мы
- боссы
трэпа,
Y
el
que
se
vaya
en
contra
de
nosotros
se
lo
va
a
tragar
la
corriente
oiste
И
тот,
кто
пойдет
против
нас,
его
поглотит
течение,
слышишь,
Dimelo
Santana
que
nosotros
somos
los
unicos
del
genero
que
tenemos
las
cosas
saldadas
Скажи
мне,
Сантана,
что
мы
- единственные
в
жанре,
у
кого
все
схвачено,
Estos
cabrones
to
lo
deben
Эти
ублюдки
все
должны,
Dimelo
Pacho
que
aca
fuera
las
cosas
siguen
siendo
las
mismas.
Скажи
мне,
Пачо,
что
здесь,
снаружи,
все
осталось
по-прежнему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.