Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doble Personalidad
Doppelte Persönlichkeit
El
Capitán
Yandel
Der
Kapitän
Yandel
Yo
en
ti
no
confío
bebé
Ich
vertraue
dir
nicht,
Baby
Pero
me
encanta
cuando
lo
hacemos
Aber
ich
liebe
es,
wenn
wir
es
tun
Vamo'
hacerlo
toa'
la
noche
fingiendo
que
nos
queremos
Lass
es
uns
die
ganze
Nacht
tun
und
so
tun,
als
ob
wir
uns
lieben
Dime
lo
que
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Que
yo
sé
lo
que
quiero
de
ti
Denn
ich
weiß,
was
ich
von
dir
will
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
Ich
weiß,
dass
du
eine
doppelte
Persönlichkeit
hast
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
Du
gibst
dich
unschuldig,
aber
innerlich
bist
du
voller
Bosheit
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Baby,
sag
mir
die
Wahrheit,
denk
nicht,
dass
ich
schlecht
von
dir
denken
werde
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
Ich
weiß,
dass
du
nur
eine
Nacht
willst
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
Ich
weiß,
dass
du
eine
doppelte
Persönlichkeit
hast
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
Du
gibst
dich
unschuldig,
aber
innerlich
bist
du
voller
Bosheit
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Baby,
sag
mir
die
Wahrheit,
denk
nicht,
dass
ich
schlecht
von
dir
denken
werde
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
Ich
weiß,
dass
du
nur
eine
Nacht
willst
Tiene
cara
de
que
no
rompe
un
plato
Sie
sieht
aus,
als
ob
sie
keiner
Fliege
was
zuleide
tun
könnte
Pero
de
ti
baby
tengo
to'
tus
datos
Aber
von
dir,
Baby,
habe
ich
all
deine
Daten
Tiraste
la
tuya
pero
te
envolviste
Du
hast
deins
versucht,
aber
du
hast
dich
verstrickt
Pensando
que
yo
era
un
novato
Weil
du
dachtest,
ich
wäre
ein
Anfänger
Sé
que
te
gusta
mentir
Ich
weiß,
dass
du
gerne
lügst
Pero
baby
tienes
que
admitir
Aber
Baby,
du
musst
zugeben
Que
te
encanta
cada
vez
que
lo
hacemos
Dass
du
es
jedes
Mal
liebst,
wenn
wir
es
tun
Y
aunque
tú
y
yo
no
nos
queremos
lo
vamos
a
fingir
Und
obwohl
du
und
ich
uns
nicht
lieben,
werden
wir
es
vortäuschen
Yo
sé
que
quieres
una
noche
como
la
de
anoche
Ich
weiß,
dass
du
eine
Nacht
wie
die
letzte
Nacht
willst
Y
la
cierro
con
broche,
vístete
de
Dolche
que
paso
en
la
Porsche
Und
ich
mache
den
Sack
zu,
zieh
dich
in
Dolce
an,
ich
komme
im
Porsche
Si
picheo
vo'
a
hacer
que
te
ponches
Wenn
ich
ablehne,
werde
ich
dich
ausknocken
Yo
sé
que
lo
haces
de
maldad,
tú
sufres
de
doble
personalidad
Ich
weiß,
dass
du
es
aus
Bosheit
tust,
du
leidest
unter
einer
doppelten
Persönlichkeit
Pero
es
que
en
verdad
en
tu
juego
no
caigo
Aber
tatsächlich
falle
ich
nicht
auf
dein
Spiel
herein
Ni
aunque
sea
de
casualidad
Nicht
einmal
durch
Zufall
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
Ich
weiß,
dass
du
eine
doppelte
Persönlichkeit
hast
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
Du
gibst
dich
unschuldig,
aber
innerlich
bist
du
voller
Bosheit
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Baby,
sag
mir
die
Wahrheit,
denk
nicht,
dass
ich
schlecht
von
dir
denken
werde
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
Ich
weiß,
dass
du
nur
eine
Nacht
willst
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
Ich
weiß,
dass
du
eine
doppelte
Persönlichkeit
hast
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
Du
gibst
dich
unschuldig,
aber
innerlich
bist
du
voller
Bosheit
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Baby,
sag
mir
die
Wahrheit,
denk
nicht,
dass
ich
schlecht
von
dir
denken
werde
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
Ich
weiß,
dass
du
nur
eine
Nacht
willst
Baby
yo
a
ti
te
vo'
a
ser
sincero
Baby,
ich
werde
dir
gegenüber
ehrlich
sein
En
ti
no
confío
pero
te
lo
quiero
Ich
vertraue
dir
nicht,
aber
ich
will
dich
Meter
hasta
que
no
me
queden
más
ganas
y
mi
alma
se
vaya
pa'l
cielo
Ficken,
bis
ich
keine
Lust
mehr
habe
und
meine
Seele
in
den
Himmel
fährt
A
ti
te
encanta
que
te
mienta,
esa
carita
de
diabla
me
tienta
Du
liebst
es,
wenn
ich
dich
anlüge,
dieses
Teufelsgesicht
verführt
mich
Si
el
día
tiene
24
horas,
yo
contigo
quiero
chingar
30
Wenn
der
Tag
24
Stunden
hat,
will
ich
mit
dir
30
Stunden
ficken
La
confianza
se
gana,
tú
nunca
ganaste
pero
me
encantas
en
la
cama
Vertrauen
muss
man
sich
verdienen,
du
hast
es
nie
verdient,
aber
ich
liebe
dich
im
Bett
No
sé
si
me
muero
mañana
pero
antes
de
morirme
yo
sé
que
tú
baby
me
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
morgen
sterbe,
aber
bevor
ich
sterbe,
weiß
ich,
dass
du
mich
anrufen
wirst,
Baby
Por
más
que
te
pintes
de
sana,
sé
que
por
dentro
estas
llena
de
maldad
So
sehr
du
dich
auch
als
unschuldig
gibst,
ich
weiß,
dass
du
innerlich
voller
Bosheit
bist
El
que
vive
en
la
mentira
tarde
o
temprano
se
muere
en
la
realidad
Wer
in
der
Lüge
lebt,
stirbt
früher
oder
später
in
der
Realität
Yo
en
ti
no
confío
bebé
Ich
vertraue
dir
nicht,
Baby
Pero
me
encanta
cuando
lo
hacemos
Aber
ich
liebe
es,
wenn
wir
es
tun
Vamo'
hacerlo
toa'
la
noche
fingiendo
que
nos
queremos
Lass
es
uns
die
ganze
Nacht
tun
und
so
tun,
als
ob
wir
uns
lieben
Di
to'
lo
que
quieres
de
mí
Sag
alles,
was
du
von
mir
willst
Que
yo
sé
lo
que
quiero
de
ti
Denn
ich
weiß,
was
ich
von
dir
will
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
Ich
weiß,
dass
du
eine
doppelte
Persönlichkeit
hast
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
Du
gibst
dich
unschuldig,
aber
innerlich
bist
du
voller
Bosheit
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Baby,
sag
mir
die
Wahrheit,
denk
nicht,
dass
ich
schlecht
von
dir
denken
werde
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
Ich
weiß,
dass
du
nur
eine
Nacht
willst
Yo
sé
que
tienes
una
doble
personalidad
Ich
weiß,
dass
du
eine
doppelte
Persönlichkeit
hast
Te
haces
la
sana
y
por
dentro
estas
llena
de
maldad
Du
gibst
dich
unschuldig,
aber
innerlich
bist
du
voller
Bosheit
Baby
dime
la
verdad,
no
creas
que
de
ti
vo'
a
pensar
mal
Baby,
sag
mir
die
Wahrheit,
denk
nicht,
dass
ich
schlecht
von
dir
denken
werde
Sé
que
quieres
una
noche
na'
más
Ich
weiß,
dass
du
nur
eine
Nacht
willst
El
Capitán
Yandel
Der
Kapitän
Yandel
Traficando
música
socio
Ich
handele
mit
Musik,
Partner
No,
No,
Noriel
Nein,
Nein,
Noriel
El
Niño
de
Oro
Santana
Das
Goldkind
Santana
Dayme
y
El
High
Dayme
und
El
High
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Sharon Ramirez Lopez, Jonathan De Jesus Gandarilla, Noel Santos Roman, Luis Ambrosio
Attention! Feel free to leave feedback.