Noriyasu Agematsu - A World Without Tears - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noriyasu Agematsu - A World Without Tears




ねえためらいがちなニ人
эй, люди, которые склонны колебаться
宙を舞う指が
палец, летящий в воздухе
そう触れ合うとき
поэтому, когда мы прикасаемся друг к другу
始まりの愛しさを知ったよ
я познал любовь с самого начала.
ねえ正解と間違いの曖昧な境
эй, неопределенная граница между правильным и неправильным
そう踏み越えてても
даже если ты перешагнешь через это
きっと誰もわからない
я уверен, что никто не знает.
君の声に耳を済ましても
даже если я буду слушать твой голос
君の笑顔目を凝らしてみても
даже если я внимательно посмотрю на твою улыбку
君の心触れてみようとしても
даже если я попытаюсь тронуть твое сердце
君に届きはしない
это до тебя не дойдет.
涙のない世界があるのなら
Если есть мир без слез
今すぐに僕を導いて
веди меня прямо сейчас.
君がいない未来で一人きり
Один в будущем, без тебя
もう二度と巡り会えない 愛を探してる
я ищу любовь, которую никогда больше не увижу.
ねえ雪の上に刻んだ足跡はまるで
эй, следы на снегу похожи
そう時とともに消えていく愛しさのようで
это как любовь, которая со временем угасает.
ねえ2人で描いてきた思い出の日々が
эй, дни воспоминаний, которые я рисовал с двумя людьми
そう永遠に続くなんて思い上がりだね
да, я так взволнована, что это будет длиться вечно.
叫び声は背に消えていく 触れてみても
крики исчезают у вас за спиной, даже если вы прикоснетесь к ним.
触れた感触だけ その名前を何度も
просто прикосновение к прикосновению, имя, имя, имя, имя, имя, имя.
呼ぶよいつか君に届くときまで
я позвоню тебе как-нибудь, пока не доберусь до тебя.
涙のない世界があるのなら 今更でも
если и существует мир без слез, то даже сейчас
君と生きていい幻でもただの夢
я могу жить с тобой, даже если это видение, это всего лишь сон.
でもいい もう1度あの日の君に微笑んで
но все в порядке, еще 1 раз улыбнусь тебе в тот день
欲しい
я хочу этого.
当たり前にそこに見えた景色を
конечно, тот пейзаж, который я там увидел.
雪が白く汚しては消えた
снег побелел и исчез.
何万回も抱きしめた言葉に
я обнимал ее десятки тысяч раз.
あの日の体温はもうないよ
в тот день у меня больше не было температуры.
色も味も匂いも何もかも失った
я потерял весь свой цвет, свой вкус, свой запах.
この街のように
нравится этот город.
I'll be there forever
Я буду там всегда
君を包む風のように
Как ветер, который окутывает тебя
笑顔のない世界を行くなら
если ты идешь по миру без улыбки
このまま君のそ
просто так.
ばにいたい
я хочу быть здесь посреди ночи.
幻でもただの夢でもいい
это может быть видение или просто сон.
もう一度あの日の君に微笑んで
снова улыбнусь тебе в тот день
欲しい
я хочу этого.
ささやかな花束
Скромный букет
風に舞う花びら
Лепестки, танцующие на ветру
君に似てる薫り
она похожа на тебя.
儚い想い
Мимолетные мысли





Writer(s): Noriyasu Agematsu


Attention! Feel free to leave feedback.