Noriyuki Makihara feat. 2Cellos - Sekai Ni Hitotsu Dake No Hana - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Noriyuki Makihara feat. 2Cellos - Sekai Ni Hitotsu Dake No Hana




Sekai Ni Hitotsu Dake No Hana
Sekai Ni Hitotsu Dake No Hana
NO.1にならなくてもいい
I don't need to be number one
もともと特別なOnly one)
Be unique and one of a kind (Only one)
花屋の店先に並んだ
I was looking at various flowers
いろんな花を見ていた
Arranged in a flower shop
ひとそれぞれ好みはあるけど
Everyone has their own tastes
どれもみんなきれいだね
But they're all beautiful
この中で誰が一番だなんて
Who is best among these?
争うこともしないで
Let's not quarrel
バケツの中誇らしげに
Proudly standing tall in the bucket
しゃんと胸を張っている
Blossoming
それなのに僕ら人間は
Yet, why are we humans
どうしてこうも比べたがる?
So keen on making comparisons?
一人一人違うのにその中で
We're all different
一番になりたがる?
So why do we want to be the best?
そうさ 僕らは
That's right, my dear
世界に一つだけの花
We are the only flowers in the world
一人一人違う種を持つ
Each with different seeds
その花を咲かせることだけに
Let's focus on blooming our own flowers
一生懸命になればいい
And do our best
困ったように笑いながら
Smiling with a hint of worry
ずっと迷ってる人がいる
Hesitantly wondering
頑張って咲いた花はどれも
All the flowers that bloomed beautifully
きれいだから仕方ないね
It's understandable, isn't it?
やっと店から出てきた
Finally exiting the store
その人が抱えていた
That person was holding
色とりどりの花束と
A colorful bouquet
うれしそうな横顔
And had a joyful expression
名前も知らなかったけれど
Even though I don't know their name
あの日僕に笑顔をくれた
That person gave me a smile that day
誰も気づかないような場所で
Like a flower blooming in an unnoticed corner
咲いてた花のように
A smile that bloomed unnoticed
そうさ 僕らも
That's right, my dear
世界に一つだけの花
We are the only flowers in the world
一人一人違う種を持つ
Each with different seeds
その花を咲かせることだけに
Let's focus on blooming our own flowers
一生懸命になればいい
And do our best
小さい花や大きな花
Small flowers, big flowers
一つとして同じものはないから
Each one is unique
NO.1にならなくてもいい
I don't need to be number one
もともと特別なOnly one
Be unique and one of a kind (Only one)






Attention! Feel free to leave feedback.