Lyrics and translation Noriyuki Makihara - Honno Sukoshi dake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honno Sukoshi dake
Всего лишь чуть-чуть
そのちょっぴりできっと君が救われて
Эта
малость,
уверен,
тебя
спасёт,
僕は少しの間ヒーローになる
А
я
на
миг
героем
стану.
あの時泣きやんでくれない君に
В
тот
раз,
когда
ты
плакала,
никак
не
могла
успокоиться,
なんて言ったか僕は覚えている
Я
помню,
что
тебе
сказал.
下駄のそばには割れたヨーヨー
Рядом
с
гэта
валялся
сломанный
йо-йо,
でも君が突然泣き出したのは
Но
ты
вдруг
расплакалась
別の理由だった
Совсем
по
другой
причине.
人混みの中手をつないだ
В
толпе
я
взял
тебя
за
руку,
逸れないように
君たぐり寄せた
Притянул
к
себе,
чтобы
ты
не
потерялась.
不安そうに
僕の顔見上げては
Ты
с
беспокойством
посмотрела
мне
в
лицо,
思わず可笑しくてふきだした
И
я
невольно
рассмеялся.
あの縁日の帰り道
日が暮れる街に
На
обратном
пути
с
фестиваля,
в
закатном
городе,
のびた二つの陰達
Тянулись
две
наши
тени.
はしゃぐ僕たちに釣られて踊ってるようで
Казалось,
они
пляшут,
подражая
нам,
резвящимся,
なんだかすごく妙で
И
это
было
так
странно.
でも君といるとすべてが色付く
Но
когда
я
с
тобой,
всё
вокруг
окрашивается
в
яркие
цвета,
そう触れるもの見るものが息衝く
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
всё,
что
я
вижу,
дышит.
ささやかな幸せに気付ける
Я
замечаю
это
скромное
счастье.
君は大切な何かを知ってる
Ты
знаешь
что-то
очень
важное.
だからその笑顔が曇らないように
Поэтому,
чтобы
твоя
улыбка
не
померкла,
僕が助けられてるように
Так
же,
как
ты
спасаешь
меня,
いつかあの夕日が涙に暮れたら
Когда-нибудь,
если
тот
закат
утонет
в
слезах,
君より少し強くなるから
Я
стану
чуть
сильнее
тебя.
ほんの少しだけ待ってて
Всего
лишь
чуть-чуть
подожди,
強くなるまで待ってて
Пока
я
не
стану
сильнее,
подожди.
悲しませるものの半分でも
Чтобы
хотя
бы
половину
твоей
печали
持ってやれるくらい強くなるから
Смог
унести
на
своих
плечах,
я
стану
сильным.
ほんの少しだけ待ってて
Всего
лишь
чуть-чуть
подожди,
強くなるまで待ってて
Пока
я
не
стану
сильнее,
подожди.
いつになるやらって
やっと
"Когда
же
это
будет?"
- с
лёгкой
улыбкой
ほんの少し君は笑ってくれたっけ
Спросила
ты
тогда.
あれから何年もたった今日にも
Прошли
годы,
и
сегодня
мы
снова
同じ縁日に二人でやってきた
Вместе
пришли
на
тот
же
фестиваль.
君の手の中に割れずにあるヨーヨー
В
твоей
руке
целёхонький
йо-йо.
僕ら
いくらかは
Может
быть,
мы
хоть
немного
幸せに向かえたのかもしれない
Приблизились
к
счастью.
たとえ君に手を差し伸べても
Даже
если
я
протягиваю
тебе
руку,
僕は攻めてしまう
自分の弱さを
Я
атакую
свою
собственную
слабость.
それでもじゃがんで君と面と向かう
И
всё
же,
я
стою
перед
тобой,
今の僕に何が出来るのか
きっと
Что
же
я
могу
сделать
сейчас?
悲しみの中に潜む喜び
Радость,
скрытая
в
печали,
喜びの中潜む悲しみ
Печаль,
скрытая
в
радости.
考える事で見える意味
Смысл,
который
мы
видим,
размышляя.
探しながら二人過ごした日々
Мы
провели
вместе
дни,
ища
его.
ほんの少しだけ
君より(誰よりも僕が君のために)
Всего
лишь
чуть-чуть,
больше
тебя
(Больше
всех,
я
ради
тебя)
強くなりたいんだ
君より(何より僕が君のために)
Хочу
стать
сильнее,
больше
тебя
(Больше
всего,
я
ради
тебя)
優しい君に付けこんでくる(少しだけ強くならなきゃダメ)
Пользуясь
твоей
добротой,
нападают
на
тебя
(Мне
нужно
стать
хоть
немного
сильнее)
奴らもたまたはいるからね
だから
(そのちょっぴりできっと君が救われて僕は少しの間ヒーローになる)
Ведь
эти
парни
всё
ещё
здесь.
Поэтому
(Эта
малость,
уверен,
тебя
спасёт,
а
я
на
миг
героем
стану)
ほんの少しだけ
君より
Всего
лишь
чуть-чуть,
больше
тебя
強くなりたいんだ
君より
Хочу
стать
сильнее,
больше
тебя.
君を笑顔にするのは
Сделать
тебя
счастливой
—
ほかの誰でもなく僕の役目なんだ
Моя,
и
ничья
больше,
задача.
ほんの少しだけ待ってて
Всего
лишь
чуть-чуть
подожди,
強くなるまで待ってて
Пока
я
не
стану
сильнее,
подожди.
悲しませるものの半分でも
Чтобы
хотя
бы
половину
твоей
печали
持ってやれるくらい強くなるから
Смог
унести
на
своих
плечах,
я
стану
сильным.
ほんの少しだけ待ってて
Всего
лишь
чуть-чуть
подожди,
強くなるまで待ってて
Пока
я
не
стану
сильнее,
подожди.
果たせたと思えば約束は
Если
кажется,
что
обещание
выполнено,
破れてしまう
Оно
тут
же
нарушается.
まるで落ちたヨーヨーの様に
Словно
упавший
йо-йо.
そのちょっぴりできっと君が救われて
Эта
малость,
уверен,
тебя
спасёт,
僕は少しの間ヒーローになる
А
я
на
миг
героем
стану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kuro, Dian Yuan Jing Zhi *, kuro, 槙原 敬之*
Attention! Feel free to leave feedback.